সেখানে প্রত্যেকেরই ছিল এক অনন্য শক্তি। কেউ একাগ্রচিত্তে প্রথম মুদ্রণের বই সংগ্রহ করত, কেউ কষ্ট করে দুর্লভ পাণ্ডুলিপির সন্ধানে থাকত। আবার কেউ কেউ হারিয়ে গেছে বলে মনে করা দুর্লভ বইয়ের খোঁজে লুকানো কোণায় কোণায় অভিযান চালাতে পারদর্শী ছিল। কেউ কোনো বিশেষ ধারা বা ঐতিহ্য অনুসরণ করত, আবার কেউ সাহিত্যের সমগ্র জগতকে নিজের আয়ত্তে আনার আকাঙ্ক্ষায় শব্দ ও জ্ঞানের বিশাল সাম্রাজ্য গড়ে তুলত।

ফাদার নগুয়েন হু ট্রিয়েট তাঁর জীবদ্দশায়
ছবি: আর্কাইভ থেকে সংগৃহীত উপাদান
সেই যুদ্ধ-জগৎও অসাধারণ সব ব্যক্তিতে পরিপূর্ণ ছিল, যাদের প্রত্যেকের উপাধিই ঝড়-ঝাপটার কথা মনে করিয়ে দিত: ইয়ানের রাজা, জিয়াং বাওইউয়ে, ফেং চিংইয়াং, ওয়াং চংইয়াং, প্রাচ্যের ধর্মদ্রোহী, পশ্চিমের বিষ, দক্ষিণের সম্রাট, উত্তরের ভিক্ষুক, কন্ডর বীরদের কিংবদন্তি, নিঃসঙ্গ তরবারিধারী... সাহিত্যের সেই বিশাল জগতে প্রত্যেকেরই ছিল নিজস্ব স্বতন্ত্র শৈলী এবং আচরণের ধরণ।
২০০৫ সালের শুরুর দিকে, এই ক্ষেত্রের প্রথম বিশেষজ্ঞ, জনাব ইয়েন বা-র সাথে আমার সাক্ষাৎ হয়। সেই সময় সংগ্রহ সম্পর্কে আমি খুব বেশি কিছু বুঝতাম না এবং বই ও সাহিত্যের সেই দুর্বোধ্য জগতে সবেমাত্র আমার প্রথম অনিশ্চিত পদক্ষেপ ফেলছিলাম। তিনিই আমার জন্য সেই জগতে প্রবেশের দরজা খুলে দিয়েছিলেন।
সেই সময় তিনি পিপলস আর্মি ডেইলির আন্তর্জাতিক সংবাদ বিভাগের প্রধান ছিলেন। তিনি জেনারেল পলিটিক্যাল ডিপার্টমেন্টের সর্বকনিষ্ঠ কর্নেল ছিলেন। সাহিত্য ও সাংবাদিক মহলে এমন লোক খুব কমই ছিল যারা তাঁর নাম জানত না। লোকেরা তাঁকে একটি উচ্চ ও প্রাচীন উপাধিতে ডাকত: ইয়েন ভুওং (রাজকুমার ইয়েন)। এই নামটি দিয়েছিলেন ফান নোন, যিনি ছিলেন এই পেশার একজন পোড়খাওয়া প্রবীণ এবং ‘থ্রি কিংডমস’ খেলার একজন ওস্তাদ, যার ডাকনাম ছিল খুওং বা উওক, অর্থাৎ মুরগির ডিমের মতো বড় পিত্তথলির অধিকারী এক ব্যক্তি।
তাঁর খ্যাতি যথার্থ। বলা হয়ে থাকে, যুবরাজ ইয়েনের ভিয়েতনামী লিপিতে লেখা ‘থ্রি কিংডমস’ -এর সংগ্রহটি দক্ষিণ ভিয়েতনামের সেরা, এবং তা সম্পূর্ণ সত্য। তাঁর অ্যাপার্টমেন্টের কাঠের আলমারিগুলোর প্রতিটি তাক ও খোপ বইয়ে পরিপূর্ণ। পণ্ডিত ফান কে বিন কর্তৃক অনূদিত এবং নগুয়েন ভান ভিন-এর ভূমিকা সম্বলিত ১৯০৯ সালের সংস্করণটিও যুবরাজ ইয়েনের কাছে রয়েছে, যেটিকে অধ্যাপক লে হুই টিয়েউ এবং লে ডুক নিয়েম এক শতাব্দী প্রাচীন পাণ্ডুলিপি বলে মনে করেন। তাঁর কাছে এর ১৯০৭ সালের একটি সংস্করণও আছে। তিনি এমনকি আরও পুরোনো কপিগুলোও রেখে দিয়েছেন; সেগুলোর বাঁধাই জীর্ণ, কাগজ কালচে, কালি বিবর্ণ, তবুও সেগুলো এক শতাব্দী আগের আমেজ বহন করে চলেছে।
শুধু ভিয়েতনামী নয়, তার সংগ্রহে চীনা, কোরিয়ান, জাপানি, মঙ্গোলীয়, ইন্দোনেশীয়, ইংরেজি, ফরাসি, জার্মান ভাষার সংস্করণ রয়েছে, এমনকি থাইল্যান্ড ও কম্বোডিয়ার জটিল লিপিতে ছাপা কিছু বইও আছে। শুধু চীনা ভাষার বইয়েরই তার কাছে এক ডজনেরও বেশি সেট রয়েছে, যার মধ্যে সচিত্র সিরিজ থেকে শুরু করে ঐতিহ্যবাহী চীনা শৈলীতে জুয়ান কাগজে হাতে সেলাই করা বইও আছে।
২০০৯ সালে, ১৩ খণ্ডের ‘থ্রি কিংডমস’ সিরিজের পুনঃমুদ্রণের ৬০তম বার্ষিকী উপলক্ষে বই ধার করতে আমি ওয়েস্ট লেকে গিয়েছিলাম। সে আলমারিটা খুলতেই, ‘থ্রি কিংডমস’-এর বইয়ের স্তূপের পর স্তূপ এমনভাবে সাজানো ছিল, যেন রেড ক্লিফসের যুদ্ধের সময় ইয়াংজি নদীতে সারিবদ্ধভাবে দাঁড়িয়ে থাকা কাও কাওয়ের যুদ্ধজাহাজের বহর।
সাহিত্যের জগতে, যিনি দীর্ঘদিন ধরে সক্রিয় আছেন, তাঁর একটি ডাকনাম থাকাটা অনিবার্য। আর ইয়ানের রাজপুত্র অন্যদের ডাকনাম দেওয়ার ব্যাপারে বেশ পারদর্শী ছিলেন। প্রাচীন গ্রন্থের ফোরামে, রাজপুত্র একবার "মার্শাল আর্টস জগতের পাঁচজন মহান গুরু" উপাধি প্রদান করেন: ওয়াং চংজিয়ান ঝং শেনমিং, দংতা হুয়াং ইয়াওনু, শিদু ঔইয়াং হুই, নান্দি দুয়ান ঝিনান এবং বেইগাই হং কিবাই। এই পাঁচজন "বিশ্বের পাঁচজন সর্বোচ্চ গুরু" নামে পরিচিত ছিলেন।
পাঁচজন মহান গুরুর নেতা হলেন ওয়াং চংজিয়ান ঝং শেনমিং, যাকে প্রায়শই সংক্ষেপে মিংজিয়ান বলা হয়। ফোরামে তিনি "স্টিকি রাইস র্যাপিং পেপার" ছদ্মনাম ব্যবহার করেন, যা প্রথমে একটি রসিকতা বলে মনে হলেও, আসলে এর আড়ালে একটি গভীর দর্শন লুকিয়ে আছে। তিনি নাইন ইয়িন ম্যানুয়াল এবং গত শতাব্দীর জ্ঞানী ও গুণী গুরুদের হস্তলিখিত পাণ্ডুলিপির রক্ষক।
খুব অল্প বয়সেই সই বিশ্বজুড়ে ঘুরে বেড়ানো শুরু করেন। ১৯৯১ সালে, মাত্র ২০ বছর বয়সে, তিনি দক্ষিণের দিকে যাত্রা করেন। সেই সময়ে সাইগন ছিল পুরনো বইয়ের এক স্বর্গ, যেখানে নগুয়েন থি মিন খাই, ত্রান হুই লিউ, ত্রান নহান টন-এর রাস্তাগুলোতে এবং ডাং থি নু বই বাজারের দোকানগুলোতে প্রাচীন পাণ্ডুলিপি পাওয়া যেত… ভিয়েতনাম এয়ারলাইন্সে কাজ করার সুবাদে সপ্তাহের দিনগুলোতে তিনি ব্যস্ত থাকতেন, কিন্তু প্রতি সপ্তাহান্তে তিনি ব্যাগ গুছিয়ে পথে বেরিয়ে পড়তেন এবং গভীর রাতে ফিরতেন। এক গলি থেকে আরেক গলিতে সই একের পর এক বই খুঁজে বেড়াতেন, যেন বইয়ের জগতে কেউ এক গোপন কৌশল নিষ্ঠার সাথে অনুশীলন করছে। কোনো প্রদেশে যেখানেই দুর্লভ জিনিস বা গুপ্তধন পাওয়া যেত, তিনি সঙ্গে সঙ্গে সেখানে হাজির হতেন।
গুজব ছিল যে, দুর্লভ বইয়ের তাক খোলার ব্যাপারে জোইয়ের এক বিশেষ দক্ষতা ছিল। যখনই সে কোনো দুর্লভ প্রাচীন বইয়ের কথা শুনত, সে সেটি খুঁজে বের করত; সঙ্গে সঙ্গে কেনার জন্য না বলে, বরং ধীরেসুস্থে চায়ে চুমুক দিতে দিতে গল্প করত। চা থেকে বন্ধুত্ব তৈরি হতো, আর বন্ধুত্ব থেকে জন্ম নিত এক গভীর সম্পর্ক। আলাপ শেষ হলে, বইয়ের মালিক নিজে আলমারি খুলে মূল্যবান বইটি বের করে তাকে দিয়ে দিতেন; তার হৃদয় আনন্দে ভরে যেত, যেন তিনি এইমাত্র একজন আত্মার আত্মীয়ের দেখা পেয়েছেন। সে প্রায়শই খুব ভালো দামে বইগুলো সংগ্রহ করত, কখনও অন্য জিনিসের বিনিময়ে, আবার প্রায়শই কেবল বন্ধুত্বের খাতিরেই। ২০১৯ সালে, প্যারিসে এক সফরে গিয়ে জোই দুর্লভ নাম ফং পত্রিকার একটি সম্পূর্ণ সেট নিয়ে আসে।
একবিংশ শতাব্দীর প্রথম দিকে, সাইগনে প্রতি দুই বছর অন্তর নিয়মিতভাবে "হোয়া সন লুয়ান কিয়েম" (হোয়া সন তলোয়ার টুর্নামেন্ট) অনুষ্ঠিত হতো, যেখানে খেলোয়াড়রা গোল্ডেন বুকের জন্য প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতেন। সেই টুর্নামেন্টে মিন সোই এক অভূতপূর্ব কৃতিত্ব অর্জন করেন: তিনি ২০০২, ২০০৬ এবং ২০০৮ সালে তিনটি ভিন্ন পুরস্কার জিতে তিনবার "হোয়া সন লুয়ান কিয়েম" (হোয়া সন তলোয়ার টুর্নামেন্ট)-এর শীর্ষস্থান দখল করেন। তিনি কেবল ২০০৪ সালে ফাদার ট্রিয়েট এবং মিস্টার ট্রান দিন সনের কাছে পরাজিত হন।
ফাদার ত্রিয়েত (পুরো নাম নগুয়েন হু ত্রিয়েত, ১৯৪২ - ২০২২) ছিলেন তান সা চাউ প্যারিশের ধর্মযাজক। তিনি হাজার হাজার বই সংগ্রহ করেছিলেন, যার মধ্যে ছিল ১৬৫৩ সালে প্যারিসে মুদ্রিত আলেকজান্ডার ডি রোডসের *দ্য জার্নি অ্যান্ড মিশন* -এর মতো অত্যন্ত মূল্যবান কপি এবং *দ্য টেল অফ কিউ* -এর হাজার হাজার বিভিন্ন সংস্করণের একটি সংগ্রহ।
হুয়ে -র অধিবাসী ত্রান দিন সন হলেন ত্রান দিন বা-র নাতি, যিনি থান থাই, দুয়ি তান এবং খাই দিন—এই তিন সম্রাটের অধীনে বিচার মন্ত্রণালয়ের একজন উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা হিসেবে কাজ করেছেন। তিনি প্রাক্তন রাজকীয় রাজধানীর একজন প্রধান বই সংগ্রাহক এবং পণ্ডিত ভুয়ং হং সেনের সাথে তাঁর সাত বছরের ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক ছিল। ২০১৩ সালে, জনাব সন হুয়ে-তে নগুয়েন রাজবংশের চীনামাটির জাদুঘর প্রতিষ্ঠা করেন। তিনি শুধু একজন সংগ্রাহকই নন, একজন গবেষক এবং লেখকও। তাঁর প্রকাশিত গ্রন্থগুলোর মধ্যে রয়েছে: "নগুয়েন রাজবংশের সময়কার ভিয়েতনামের আনুষ্ঠানিক পোশাক (১৮০২-১৯৪৫)", "নগুয়েন রাজবংশের চীনামাটির কদর", ইত্যাদি। (চলবে)
(শিল্পী ত্রান দাই থাং রচিত এবং ডং আ অ্যান্ড ড্যান ট্রি পাবলিশিং হাউস কর্তৃক প্রকাশিত 'আমার গল্প' বই থেকে উদ্ধৃতাংশ)
উৎস: https://thanhnien.vn/buon-vui-nghe-sach-coi-vo-lam-cua-cac-cao-thu-185260421213442192.htm






মন্তব্য (0)