১১-২০ অক্টোবর, হ্যানয়ে ২৪তম বিশ্ব ইতালীয় ভাষা সপ্তাহ "L'italiano e il libro: il mondo fra le righe" (ইতালীয়: বইয়ের পাতার মাধ্যমে বিশ্ব আবিষ্কার করুন) প্রতিপাদ্য নিয়ে অনুষ্ঠিত হয়েছিল।
| "ফাইভ কন্টিনেন্টস বুককেস - ইতালীয় সংস্কৃতি" বইয়ের সিরিজে ৪টি বই রয়েছে। |
ভাষা সপ্তাহের কাঠামোর মধ্যে, টাইমস এবং ইতালীয় বিভাগ ( হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়) দ্বারা যৌথভাবে প্রযোজিত "ফাইভ কন্টিনেন্টস বুককেস - ইতালীয় সংস্কৃতি (ইতালি)" বইয়ের সিরিজ পাঠকদের সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়া হবে।
যদি আপনি "বুট আকৃতির দেশ" সম্পর্কে খুব বেশি কিছু না জানেন, তাহলে এই বইটি আপনার এবং যারা ইতালির "প্রেমে পড়েছেন" তাদের জন্য একটি কার্যকর নির্দেশিকা।
বই সিরিজে বর্তমানে ৪টি বই রয়েছে: ইতালীয় সাংস্কৃতিক পরিচয় , ইতালীয় দেহভাষা , ইতালীয় ফ্যাশনের সংক্ষিপ্ত ইতিহাস , ইতালীয় খাবারের তিক্ত স্বাদ ; সাংস্কৃতিক পরিচয়ে সমৃদ্ধ এই সুন্দর দেশের বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য প্রতিফলিত করে।
আধুনিক ভিয়েতনামী সমাজে, মানুষ হয়তো অবাক হবে যখন বুঝতে পারবে যে ইতালি জীবনের অনেক ক্ষেত্রে এতটাই স্বাভাবিকভাবে উপস্থিত ছিল যে তারা তা সম্পর্কে অবগতও ছিল না। আমরা বহু বছর ধরে ইতালীয় ভাষা, রন্ধনপ্রণালী এবং সংস্কৃতির মিলনস্থলে বাস করে আসছি, এমনকি ২০১৩ সালে ভিয়েতনাম এবং ইতালি আনুষ্ঠানিকভাবে কৌশলগত অংশীদারিত্ব প্রতিষ্ঠার আগেও।
| সুন্দর ইতালির ভাবমূর্তি সর্বদা এমন একটি জায়গা যা অনেক ভিয়েতনামী মানুষ পছন্দ করে এবং যেতে চায়। |
এই সম্পর্ককে আরও দৃঢ় করার জন্য, পাঁচটি মহাদেশের বইয়ের আলমারির ইতালীয় সংস্কৃতি বইয়ের সিরিজ তৈরি করা হয়েছিল। এটি এমন একটি উদ্যোগ যা সুন্দর, ঐতিহ্যবাহী ইতালির বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য প্রতিফলিত করে।
ভিয়েতনামে ইতালির দূতাবাসের সাথে রয়েছে পাঁচটি মহাদেশের বুককেস - ইতালীয় সংস্কৃতি । ভিয়েতনামে ইতালি প্রজাতন্ত্রের রাষ্ট্রদূত মিঃ মার্কো ডেলা সেটা ভাগ করে নিয়েছেন: "ভিয়েতনামে ইতালি সম্পর্কে শেখার ক্রমবর্ধমান চাহিদা মেটাতে এবং এস-আকৃতির দেশের পাঠকদের কাছে ইতালীয় সংস্কৃতি এবং ভাষার প্রচার প্রচারের জন্য হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়ের ইতালীয় ভাষা বিভাগের সহযোগিতায় TIMES এই দুর্দান্ত উদ্যোগটি বাস্তবায়ন করছে। [...] বুককেসে অনূদিত প্রকাশনার মাধ্যমে, পাঠকরা ইতালীয় সংস্কৃতি সম্পর্কে আরও অনন্য অভিজ্ঞতা অর্জন করেন"।
| ইতালীয় সাংস্কৃতিক পরিচয়ের বই। |
সেই অনুযায়ী, জিউসেপ্পে গিলিবার্তির বই "ইতালিয়ান কালচারাল আইডেন্টিটি " পাঠকদের বুট আকৃতির দেশের সাংস্কৃতিক পরিচয়ের উপর একটি সূক্ষ্ম দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে। বইটির একটি বিশেষ বৈশিষ্ট্য হল ভাষার দক্ষ ব্যবহার, লুকানো সাংস্কৃতিক অর্থ প্রকাশ করা, যা আমাদের ইতালীয় জনগণের আত্মাকে আরও ভালভাবে বুঝতে সাহায্য করে। ইতালীয় সংস্কৃতির বৈশিষ্ট্যগুলি বর্ণনা করেই কেবল থেমে নেই, লেখক বিশ্বায়নের প্রেক্ষাপটে জাতীয় পরিচয় এবং ইতালীয় সমাজের পরিবর্তন সম্পর্কেও গভীর প্রশ্ন উত্থাপন করেছেন।
| ইতালীয় সাংকেতিক ভাষার বই। |
এদিকে, ক্লদিও নোবিলির ইতালীয় বডি ল্যাঙ্গুয়েজ পাঠকদের ইতালীয় যোগাযোগে অঙ্গভঙ্গির অর্থ আরও ভালভাবে বুঝতে সাহায্য করে: এটি কেবল ভাষাকেই সমর্থন করে না বরং শব্দের অর্থকেও সমৃদ্ধ এবং স্পষ্ট করে।
ক্লাউদিও নোবিলি ইতালীয় সাংকেতিক ভাষার সমৃদ্ধি এবং তাৎপর্য ইঙ্গিত অভিধানের তাত্ত্বিক এবং ব্যবহারিক বিশ্লেষণের মাধ্যমে দেখান: এর মানবজাতির সার্বজনীন সাংকেতিক ভাষার সাথে উভয়ই সাধারণ বিষয় রয়েছে এবং এর নিজস্ব অনন্য বৈশিষ্ট্য রয়েছে যা ইতালীয় জনগণের বৈশিষ্ট্য। কারণ সাংকেতিক ভাষা ইতালীয় যোগাযোগ সংস্কৃতির একটি বৈশিষ্ট্য।
| ইতালীয় খাবারে তিক্ত স্বাদ বইটি। |
ইতালির নরম শক্তি তৈরির একটি গুরুত্বপূর্ণ কারণ হল রন্ধনপ্রণালী। ম্যাসিমো মন্টানারির " বিটারনেস ইন ইতালীয় কুইজিন" বইটিতে ইতালীয় রন্ধনপ্রণালীতে এই স্বাদের বিশেষ ভূমিকা নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে। তিক্ততা একটি বৈশিষ্ট্য, একচেটিয়া নয় বরং ইতালীয় সংস্কৃতিতে অত্যন্ত অনন্য। কফির তিক্ত স্বাদ দিয়ে দিন শুরু করা এবং মরিচের ওয়াইনের তিক্ত স্বাদ দিয়ে দিন শেষ করা, "তিক্ত" হল এই দেশের রন্ধন সংস্কৃতিতে সবচেয়ে স্বাগত স্বাদ।
উদ্ভিদবিদ্যা, কৃষি এবং রন্ধনপ্রণালী সম্পর্কিত সাহিত্যিক উৎস এবং গ্রন্থগুলিতে গভীরভাবে অনুসন্ধান করে, মহান খাদ্য ইতিহাসবিদ মাসিমো মন্টানারি আমাদের "তিক্ততার" প্রতি ইতালীয় আবেগের একটি আকর্ষণীয় বিবরণ দিয়েছেন।
| "ইতালীয় ফ্যাশনের সংক্ষিপ্ত ইতিহাস" বইটি। |
পরিশেষে, মারিয়া গিউসেপ্পিনা মুজ্জারেলির লেখা "আ ব্রিফ হিস্ট্রি অফ ইতালীয় ফ্যাশন" বইটি দিয়ে, ভিয়েতনামী পাঠকরা ইতালীয় ফ্যাশন শিল্পের বিকাশ অন্বেষণ করার সুযোগ পাবেন - সাংস্কৃতিক প্রকাশের একটি অনন্য রূপ, শিল্প ও কারুশিল্পের মিশ্রণ, যা বিশ্বজুড়ে ইতালির ভাবমূর্তির একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ হয়ে উঠেছে।
২০২৪ সালের জানুয়ারিতে পাঁচটি মহাদেশের বইয়ের আলমারি স্থাপনের লক্ষ্যে শুরু হওয়া এই চুক্তির আয়োজন করা হয়, ২৩ এপ্রিল টাইমস এবং হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়ের ইতালীয় বিভাগ (HANU) বেশ কিছু ইতালীয় বই প্রকাশের জন্য একটি সহযোগিতা চুক্তি স্বাক্ষর করে।
এই রচনাগুলির অনুবাদ ইতালীয় ভাষা বিভাগের প্রভাষক এবং ছাত্ররা করেছেন। হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়ের ইতালীয় ভাষা বিভাগের প্রধান মিসেস ফাম বিচ নোগক শেয়ার করেছেন: "এই বইগুলির মাধ্যমে, ইতালীয় সংস্কৃতি সিরিজ একটি অগ্রণী ভূমিকা পালন করবে, যা TIMES Five Continents Bookcase-এর জন্য প্রথম মাইলফলক হিসেবে চিহ্নিত হবে"।
| টাইমস সায়েন্স অ্যান্ড এডুকেশন পাবলিশিং জয়েন্ট স্টক কোম্পানি (TIMES) এবং হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়ের (HANU) প্রতিনিধিরা বই সিরিজ প্রকাশের জন্য একটি সহযোগিতা চুক্তি স্বাক্ষর করেছেন। |
টাইমস-এর পরিচালক মিঃ ভু ট্রং দাই-এর মতে, ইতালীয় সংস্কৃতি সিরিজের ৪টি কাজই এমন বই যা দেশ ও ইতালির জনগণের সংস্কৃতি, পরিচয় এবং ছাপ, বিশেষ করে ইতিহাস এবং চিত্রকলার প্রতিনিধিত্ব করে। মিঃ দাই আরও বলেন যে ইতালীয় ভাষা সপ্তাহের সময়, টাইমস এবং হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয় ভিয়েতনামের ইতালীয় দূতাবাসের সাথে সমন্বয় করে ইতালীয় সংস্কৃতি সিরিজের প্রচার এবং দেশ ও এখানকার মানুষকে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য কার্যক্রম পরিচালনা করবে।
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://baoquocte.vn/cam-nhan-van-hoa-dat-nuoc-hinh-chiec-ung-qua-bo-sach-moi-ra-mat-nhan-tuan-le-ngon-ngu-italy-289759.html






মন্তব্য (0)