প্রাচীন শিলালিপিগুলো শ্যাওলায় ঢেকে গেছে, সেগুলোর উপরিভাগ ধূসর হয়ে আসছে।
হাই ভান গিরিপথ অতিক্রম করলে, সাম্রাজ্য বিস্তারের এক বিগত যুগের অবশেষ রয়ে যায়; হাই ভান গেট সহ মানুষের তৈরি স্থাপনাগুলিতে ক্ষয়ের চিহ্ন খোদাই হয়ে আছে। "প্রাচীন গিরিপথ, মেঘ আর গাছপালা বাঘের গুহা লুকিয়ে রাখে / পুরোনো পাথরের ফলক, শ্যাওলা-ঢাকা শিলা বয়সের ছাপ বহন করে / গভীর পাহাড়ের ঢালে পশুরা জেগে ওঠে / আকর্ষণীয় শৈলশিরা, ঢেউ খেলাচ্ছলে আছড়ে পড়ে" ( ক্রসিং হাই ভান , তিয়েং দান সংবাদপত্রের ৩য় সংখ্যায়, ১৭ই আগস্ট, ১৯২৭-এ প্রকাশিত কবিতা)। এছাড়াও ১৯২৭ সালে, তান দা , হুয়ে থেকে তুরান (দা নাং) যাওয়ার পথে গাড়িতে ভ্রমণকালে হাই ভান গেটে থেমেছিলেন এবং এটিকে বর্ণনা করেছিলেন এভাবে: "রাস্তার দিকে মুখ করে উঁচুতে নির্মিত গেট [...] গেটের উপরে তিনটি শব্দ লেখা আছে হাই ভান গেট; গেটের অন্য পাশে ছয়টি শব্দ লেখা আছে বিশ্বের সবচেয়ে চমৎকার গিরিপথ, সমস্ত সংস্কার মিন এবং মান [মাং] যুগের।"

নয়টি রাজবংশীয় কলসের উপর হাই ভান পাস
ছবির উৎস: ডিসকভার হিউ সাধারণ তথ্য ওয়েবসাইট
ধ্বংসাবশেষের দিকে তাকিয়ে কবি ত্রিন-নগুয়েন-তাই সন রাজবংশের যুদ্ধগুলোর কথা স্মরণ করেন, তারপর সবকিছু পর্যবেক্ষণ করে এই সিদ্ধান্তে আসেন যে হাই ভান গিরিপথ এখন পর্যটকদের জন্য একটি মনোরম স্থান। *দ্য গ্রেট ড্রিম* কাব্যগ্রন্থের কবিতায় লিপিবদ্ধ আছে, "দুঃখের বিষয় আমি এই অবসর জীবন উপভোগ করতে পারি না; প্রায়ই কয়েকজন ঘনিষ্ঠ বন্ধুর সাথে প্রাচীন প্রাচীর আর ধ্বংসপ্রাপ্ত প্রস্তরফলকগুলো দেখতে যেতাম, তাহলে গিরিপথটা এতটা নিঃসঙ্গ থাকত না।" হাই ভান গিরিপথের কথা বলতে গেলে, ডাং ট্রং (দক্ষিণ ভিয়েতনাম)-এ প্রবেশ করার সময় লে কুই ডন পাহাড় ও নদীর আকৃতি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে লিপিবদ্ধ করেন এবং *ফু বিয়েন তাপ লুক *-এ এর উল্লেখ করেন: " হাই ভান গিরিপথ তু ভাং জেলায় অবস্থিত, যা ওপরে নীল আকাশ পর্যন্ত বিস্তৃত এবং নিচে সমুদ্র পর্যন্ত নেমে গেছে; এটি থুয়ান কোয়াং-এর গলা, যেখানে প্রহরী চৌকি ও টহল চৌকি রয়েছে।"
‘হাই লং’ ভ্রমণকাহিনীতে লেখক দাবি করেছেন যে, হাই ভান গিরিপথ হলো দেশের সর্বোচ্চ এবং বৃহত্তম গিরিপথ। ত্রান হু তু-র বর্ণনা অনুসারে, গিরিপথে অবস্থিত হাই ভান গিরিপথটি প্রাচীনকালে সৈন্যদের থাকার জন্য একটি সুরক্ষিত শহরের আদলে নির্মিত হয়েছিল এবং হান ফটক পাহারা দেওয়ার জন্য সেখানে কামান স্থাপন করা হয়েছিল। তবে, লেখকের পরিদর্শনের সময় এটি ইতিমধ্যেই ধ্বংসস্তূপে পরিণত হয়েছিল, “আজ কেবল কয়েকটি ফাটা ইটের স্তূপ অবশিষ্ট রয়েছে, যা আমাদের প্রমাণ করে যে অতীতেও হাই ভান গিরিপথ রাজার সৈন্যদের দ্বারা অত্যন্ত কঠোরভাবে সুরক্ষিত ছিল।”

হুয়েন খোং গুহা
ছবি: ট্রান দিন বা
চলো একসাথে হুয়েন খোং গুহায় যাই।
কুয়া হানের এপারে দাঁড়িয়ে হা নদীর অপর পারের দিকে তাকালে, জল স্বচ্ছ, বাড়িগুলো যেন খড়ের ছাউনি দেওয়া নৌকা/হা নদীর অপর পারে দাঁড়িয়ে কুয়া হানের এপারে তাকালে, রাস্তাঘাটে কোলাহল।" এটি ফরাসিদের দ্বারা প্রভাবিত তুরান শহরকে নিয়ে লেখা একটি লোকগান। আর দা নাং- এর কথা বলতে গেলে, প্রাকৃতিক বিস্ময়টি অবশ্যই মার্বেল পর্বতমালা (নগু হান সন)। হাই লং-এর ভ্রমণকাহিনীতে পদ্যে বর্ণনা করা হয়েছে, "মধ্য ভিয়েতনামের মনোরম স্থান সত্যিই এই জায়গা/এখানেই দাঁড়িয়ে আছে মার্বেল পর্বতমালা/পাঁচটি অদ্ভুত আকৃতির পাথরে জলের প্রতিবিম্ব/গর্তওয়ালা একটি পাইন ফল।" নগুয়েন রাজবংশের সময়কার ' দাই নাম নহাত থং চি' গ্রন্থে লিপিবদ্ধ আছে যে, মার্বেল পর্বতমালা ৬টি পাথুরে চূড়া (কিম, মোক, থুই, হোয়া - ২টি চূড়া, থো) নিয়ে গঠিত ছিল, যা জনপ্রিয়ভাবে নন নুওক নামে পরিচিত।
"চলো হুয়েন খোং গুহায় যাই / পৃথিবীর ধুলো ঝেড়ে ফেলতে, যেন কিছুই কখনো ছিল না," ১৯২৭ সালের ২৫শে এপ্রিল নগু হান সন পরিদর্শনের সময় এক পেয়ালা উৎকৃষ্ট মদ পানের পর তান দা নগুয়েন খাক হিউ তাঁর অনুভূতি ' দ্য গ্রেট ড্রিম ' গ্রন্থে লিপিবদ্ধ করেন। এই প্রাকৃতিক বিস্ময়ের দৃশ্য আজও সারা বিশ্বের পর্যটকদের মুগ্ধ করে, একশ বছর আগের কথা তো ছেড়েই দিন, যখন এটি পৃথিবীর ধুলোবালি থেকে সম্পূর্ণ মুক্ত ছিল। এর ফলে অবসরে ভ্রমণ করতে ভালোবাসতেন এমন একজন কবি, ‘আন নাম’ পত্রিকার মালিকের আজও মনে আছে: “সেদিন বিকেলের আকাশ ছিল পরিষ্কার, নদী ছিল শান্ত, ছোট নৌকাটি আলতো করে চালানো হচ্ছিল, সত্যিই এক শান্তিপূর্ণ দৃশ্য। মদ আর কবিতার সাথে অতিথিরা প্রাচীন রীতি উপভোগ করছিলেন; সবুজ পাহাড় আর লাল পাথর, দৃশ্য যেন কারও জন্য অপেক্ষা করছিল। আমরা তাং শুয়ান গুহা, লিং উং প্যাগোডা, ভান উং প্যাগোডা, ভান খোং গুহা, তাম থাই প্যাগোডা, ভং হাই প্যাভিলিয়ন ঘুরে দেখি এবং তারপর হুয়েন খোং গুহায় মধ্যাহ্নভোজন করি।”
নগুয়েন রাজবংশের ঐতিহাসিকদের বিবরণ অনুসারে, হুয়েন খোং গুহার সৌন্দর্যকে একটি প্রশস্ত বাড়ির মতো গভীর ও শূন্য বলে বর্ণনা করা হয়েছে, যার উপরের দিকে বাইরের সাথে সংযুক্ত অনেক বড় বড় খোলা অংশ রয়েছে, যেখান থেকে চাঁদ ও সূর্য উভয়ই দেখা যায়। গুহার দেয়ালে অনেক স্ট্যালাকটাইট (পাথুরে শিলাস্তম্ভ) রয়েছে যেখান থেকে জল পড়া যেন কখনও থামে না। কবি হওয়ায়, এই দৃশ্য দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়ে তান দা-র কাব্যিক অনুপ্রেরণা প্রচুর পরিমাণে প্রবাহিত হয়েছিল। এখানে এসে তিনি "গুহার ভেতরে দর্শনার্থীদের কবিতা লেখা নিষিদ্ধ করার চিহ্নটি দেখেন, সন্ন্যাসীর গল্প শোনেন, কারণ সরকারি কর্মকর্তারা মনে করেছিলেন যে অনেক বেশি কবিতা লেখা হচ্ছে, যা গুহাটিকে অপবিত্র করছে, এবং তাই একটি কঠোর নিষেধাজ্ঞা জারি করেন। ফলে, তার অনুপ্রেরণা ব্যাহত হয় এবং তিনি কেবল দুটি লাইন লিখতে পারেন," যা উপরে উল্লিখিত কবিতার দুটি লাইন।
ত্রান হু তু এখানে এসে ভং জিয়াং পর্যবেক্ষণ কেন্দ্র থেকে কিম, মোক, থুই, হোয়া এবং থো পর্বতের চূড়াগুলো স্পষ্টভাবে দেখতে পেলেন। নন নুওক দ্বীপে গেলে মন্দিরটি ডানদিকে এবং থিয়েন নিয়েন গুহাটি বামদিকে অবস্থিত। দাই নাম নহাত থং চি অনুসারে, "এই পর্বত থেকে কালো শিরাযুক্ত সাদা মার্বেল পাথর পাওয়া যায়, যা দিয়ে সুন্দর নকশার জিনিসপত্র তৈরি করা হয়; এছাড়াও চর্বির পিণ্ডের মতো এক ধরনের মসৃণ সাদা পাথর রয়েছে, যা দিয়ে পাথরের স্তম্ভ বা পাথরের হামানদিস্তা খুব ভালোভাবে তৈরি করা যায়।" তাই, নন নুওকের আশেপাশের মানুষেরা বহুকাল ধরে পাথরের কাজ (সোন নিয়েপ) করে আসছে; তারা বিভিন্ন আকারের পাথরের জিনিসপত্র ও মূর্তি খোদাই ও তৈরি করে এবং তারপর তাদের পণ্য সর্বত্র বিক্রি করতে নিয়ে যায়। বুদ্ধ মূর্তি, সিংহ মূর্তি, হাতি মূর্তি, ফুলদানি ইত্যাদি সহ সব ধরনের মার্বেলের মূর্তি আজও বংশপরম্পরায় চলে আসছে। (চলবে)
উৎস: https://thanhnien.vn/du-son-ngoai-thuy-nam-hon-chieu-thuy-hinh-ky-quai-185260510182440705.htm








মন্তব্য (0)