ভিয়েতনামের নদী এবং পাহাড়ের চেতনায় উদ্ভাসিত পাথরের জাইলোফোনটি ভার্সাইয়ের রয়েল অপেরা হাউসকে সাধারণ সম্পাদক এবং সভাপতি টো লাম উপহার দিয়েছিলেন।
ফ্রাঙ্কোফোন শীর্ষ সম্মেলনে অংশগ্রহণ এবং ফ্রান্স প্রজাতন্ত্রের সাধারণ সম্পাদক ও রাষ্ট্রপতি টো লাম এবং ভিয়েতনামী প্রতিনিধিদলের চার দিনের সফর অনেক বিশেষ মূল্যবোধ রেখে গেছে। ৬ অক্টোবর রাত ৮টায় ভার্সাই প্রাসাদে রয়েল অপেরা হাউস আলোকিত করে তোলে ফ্রাঙ্কো-ভিয়েতনামী শরৎ কনসার্ট । এই কনসার্টটি সাধারণ সম্পাদক ও রাষ্ট্রপতি টো লাম এবং উচ্চপদস্থ ভিয়েতনামী প্রতিনিধিদলের সামনে উপস্থাপন করা হয়েছিল। ফরাসি ও ভিয়েতনামী কূটনীতিক এবং বুদ্ধিজীবী সহ ৪০০ জনেরও বেশি অতিথিও উপস্থিত ছিলেন। 



ভার্সাই থিয়েটারের পরিচালক মিঃ লরেন্ট ব্রুনার কৃতজ্ঞতার সাথে সাধারণ সম্পাদক এবং সভাপতি টো ল্যামের কাছ থেকে একটি উপহার গ্রহণ করছেন। ছবি: চি কং
৬০ মিনিটের এই অনুষ্ঠানে ভার্সাই থিয়েটার অর্কেস্ট্রা কর্তৃক পরিবেশিত অনেক ধ্রুপদী সঙ্গীতের কাজ ছিল। দুটি ভিয়েতনামী সঙ্গীত পরিবেশিত হয়েছিল: প্রয়াত সুরকার ভান কি-এর "সং অফ হোপ" এবং ব্রিটিশ সুরকার ইওয়ান ম্যাকলের "সং অফ হো চি মিন", যা গায়ক ডাও টো লোন পরিবেশন করেছিলেন। এই শৈল্পিক অনুষ্ঠানটি সাধারণ সম্পাদক এবং রাষ্ট্রপতি টো লাম এবং উচ্চপদস্থ ভিয়েতনামী প্রতিনিধিদলের প্রতি ফ্রান্সের বিশেষ শ্রদ্ধা প্রদর্শন করে। কনসার্ট উপভোগ করার আগে, সাধারণ সম্পাদক এবং রাষ্ট্রপতি টো লাম ভার্সাই থিয়েটারের পরিচালককে একটি বিশেষ উপহার প্রদান করেন: একটি ৩০০ কেজি ওজনের, ২ মিটারেরও বেশি লম্বা পাথরের জাইলোফোন, যা চার বছর ধরে তৈরি করা হয়েছিল। পাথরের জাইলোফোন হল একটি ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী পেন্টাটোনিক স্কেল বাদ্যযন্ত্র যা ১৩টি পাথরের স্ল্যাব দিয়ে তৈরি, যা ভিয়েতনামের বিভিন্ন অঞ্চলের বিশাল পাহাড় এবং গভীর জলধারা থেকে পিপলস আর্টিস্ট ডাং ভান মিন দ্বারা সংগ্রহ করা হয়েছে। রুক্ষ পাথরগুলো পালিশ করেছিলেন পিপলস আর্টিস্ট ডং ভ্যান মিন, যিনি প্রতিটি শব্দ শুনে একটি বিশেষ বাদ্যযন্ত্র তৈরি করেছিলেন যার একটি অনন্য শব্দ ভিয়েতনামী জাতীয় পরিচয়ের গভীরে প্রোথিত।কনসার্টের সময় ভার্সাই অর্কেস্ট্রার সঙ্গীতশিল্পীরা বিখ্যাত শিল্পকর্ম পরিবেশন করেন। ছবি: চি কং
সাধারণ সম্পাদক এবং সভাপতি তো লাম বলেন: “ভিয়েতনামী প্রতিনিধিদলকে একটি বিশেষ কনসার্ট এবং এই বিশেষ অনুভূতি দেওয়ার জন্য আমি ভার্সাই থিয়েটারের প্রতি অত্যন্ত কৃতজ্ঞ। আমি থিয়েটার এবং পরিচালককে একটি অত্যন্ত স্বতন্ত্র ভিয়েতনামী উপহার দিতে চাই। আমি আশা করি পরের বার যখন আমি ভার্সাই থিয়েটার পরিদর্শন করব, তখন পাথরের জাইলোফোনে ভার্সাই অর্কেস্ট্রার পরিবেশিত রচনাগুলি শোনার সুযোগ পাব।” ভার্সাই থিয়েটারের পরিচালক মিঃ লরেন্ট ব্রুনার ভিয়েতনামী পার্টি এবং রাষ্ট্র প্রধানের দ্বারা বিশ্বস্ত এবং ভালোবাসা পাওয়ার জন্য তার সম্মান ভাগ করে নিয়েছেন। উপহারটি গ্রহণ করার পর, তিনি বলেন: “ভার্সাই থিয়েটারের শিল্পীরা ভিয়েতনামী পাথরের জাইলোফোনে পাওয়া ঐতিহ্যবাহী পেন্টাটোনিক স্কেল এবং ভার্সাই অর্কেস্ট্রার পশ্চিমা স্কেলের একটি চমৎকার সমন্বয় তৈরি করবেন। ” ভার্সাই থিয়েটারে পাথরের জাইলোফোনটি প্রতিধ্বনিত হওয়ার মুহুর্তে, পিপলস আর্টিস্ট ডং ভ্যান মিন সরাসরি সেই বাদ্যযন্ত্রের উপর একটি ভিয়েতনামী টুকরো পরিবেশন করেন যা সাধারণ সম্পাদক এবং সভাপতি তো লাম ভার্সাই থিয়েটারকে উপহার দিয়েছিলেন। পাথরের জাইলোফোন থেকে যখন সঙ্গীত নির্গত হচ্ছিল, তখন অডিটোরিয়ামে উপস্থিত প্রতিটি ভিয়েতনামী ব্যক্তির চোখে গর্বের ঝলমলে ভাব ফুটে উঠল। দর্শকরা ভার্সাই অর্কেস্ট্রার শিল্পীদের মধ্যে পাথরের জাইলোফোনের স্বতন্ত্র সুরের আনন্দও দেখতে পেলেন।ভার্সাই থিয়েটারে পিপলস আর্টিস্ট ডং ভ্যান মিন পাথরের জাইলোফোনে একটি ভিয়েতনামী গান পরিবেশন করেছেন। ছবি: চি কং
পিপলস আর্টিস্ট ডং ভ্যান মিন, যিনি সুরকার এবং যিনি এই বাদ্যযন্ত্রটিকে ফ্রান্সে "সহযোগী" করেছিলেন, তিনি ভাগ করে নিয়েছেন: "এই বাদ্যযন্ত্রটি ভিয়েতনামের নদী এবং পাহাড়ের আত্মা বহন করে। আমার মনে হয় সাধারণ সম্পাদক এবং রাষ্ট্রপতির উপহারটি কেবল স্মারক মূল্য বা কূটনৈতিক তাৎপর্যেরই নয়, বরং ভিয়েতনামী জাতীয় সঙ্গীতের অগ্রগতির জন্য দৃঢ় আকাঙ্ক্ষাও প্রকাশ করে।" ফরাসি রাষ্ট্রপতির উপহার: ৭ই অক্টোবর সাধারণ সম্পাদক এবং রাষ্ট্রপতি টো লামের সাথে দ্বিপাক্ষিক আলোচনা শুরুর ঠিক আগে, ফরাসি রাষ্ট্রপতি ইমানুয়েল ম্যাক্রোঁ ভার্সাই প্রাসাদে অনুষ্ঠিত কনসার্টের বিশেষ অনুভূতিগুলি স্মরণ করেন। আলোচনার কাঠামোর মধ্যে, ফরাসি রাষ্ট্রপতি সাধারণ সম্পাদক এবং রাষ্ট্রপতি টো লামকে একটি সঙ্গীত বই উপহার দেন। রাষ্ট্রপতি ম্যাক্রোঁ আশা করেছিলেন যে সেই বইয়ের বিখ্যাত সঙ্গীতকর্মগুলি ভিয়েতনামী শিল্পীদের দ্বারা হো গুওম অপেরা হাউসে সাজানো এবং পরিবেশিত হবে - যা বিশ্বের ১০টি সেরা অপেরা হাউসের মধ্যে একটি।ফ্রাঙ্কো-ভিয়েতনামী শরতের কনসার্ট অনুষ্ঠানটি একটি স্থায়ী ছাপ রেখে গেছে। ছবি: চি কং
বিভিন্ন জাতির মধ্যে বন্ধুত্বের সেতুবন্ধন তৈরির জন্য সঙ্গীত ব্যবহার করা একটি অর্থপূর্ণ প্রচেষ্টা। খুব বেশি দূরে নয়, ভবিষ্যতে, যদি ফরাসি সঙ্গীতজ্ঞদের পাথরের জাইলোফোনের জন্য রচনাগুলি ভার্সাই থিয়েটারের রাজকীয় পরিবেশে প্রতিধ্বনিত হয়, এবং হো গুওম থিয়েটারে একটি ফরাসি সঙ্গীত বইয়ের কাজগুলি ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী বাদ্যযন্ত্রের উপর পরিবেশিত হয় তবে এটি আকর্ষণীয় হবে। ভিয়েতনামনেট.ভিএন
সূত্র: https://vietnamnet.vn/mon-qua-dac-biet-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-trong-chuyen-tham-phap-2333449.html






মন্তব্য (0)