"দাও থি কুইজিন" - কবি হো ড্যাক থিউ আনহ এর আবেগ

সেমিনার "দাও থি রন্ধনপ্রণালী"
'দাও থি রন্ধনপ্রণালী' শীর্ষক বিষয়ভিত্তিক আলোচনাটি একটি উষ্ণ ও খোলামেলা পরিবেশে অনুষ্ঠিত হয়েছিল, যেখানে বিপুল সংখ্যক দর্শক, বিশেষ করে তরুণ-তরুণী এবং লেখক হো ডাক থিউ আন-এর ঘনিষ্ঠ বন্ধু 'ডং খান স্কুলছাত্রীরা' অংশগ্রহণ করেন।
আলোচনা পর্বের শুরুতে বাঁশের বাঁশি, বীণা এবং হুয়ে-শৈলীর তালবাদ্যের মতো ঐতিহ্যবাহী বাদ্যযন্ত্রের সুরে পুরো হলটি মুখরিত হয়ে ওঠে। হো চি মিন সিটি অর্থনীতি ও অর্থায়ন বিশ্ববিদ্যালয়ের উপাচার্য ড. নগো মিন হাই জোর দিয়ে বলেন যে, আধুনিক চেতনার সাথে ঐতিহ্যবাহী মূল্যবোধের সংমিশ্রণ তরুণদের তাদের জাতীয় পরিচয় সহজে উপলব্ধি ও সংরক্ষণ করতে সাহায্য করবে এবং একই সাথে বিশ্ব নাগরিক হিসেবে তাদের গড়ে তুলবে।
‘রন্ধন দর্শন’ শীর্ষক রচনাটির অনুপ্রেরণা ব্যক্ত করতে গিয়ে কবি হো ডাক থিউ আন বিশ্বাস করেন যে, এর সবকিছুই ‘রান্নাঘর’ থেকে উদ্ভূত। লেখকের মতে, রান্নাঘরের উষ্ণতা অবশ্যই হৃদয়ের উষ্ণতা থেকে উৎসারিত হতে হবে; রান্নার শিল্প হলো মানুষ হওয়ারও শিল্প। কোনো পদ রান্না করা কেবল উপভোগের বিষয় নয়, বরং এটি অন্যদের কাছে, সন্তানদের কাছে তাদের বাবা-মায়ের কাছে নিজের অনুভূতি প্রকাশেরও একটি মাধ্যম—এটাই সেই প্রকৃত অর্থ যা একটি পদকে ‘সুস্বাদু’ করে তোলে।
কবিতাগুলো কোমল ও দয়ালু, এবং এতে ‘ডং খান স্কুলছাত্রী’র এক স্বতন্ত্র আমেজ রয়েছে।
সেমিনারে কবি হো ডাক থিউ আনও হুয়ে-তে তাঁর শৈশবের গল্প বলেন, যেখানে তিনি একটি ঐতিহ্যবাহী কনফুসীয় পরিবারে বাস করতেন। এই পারিবারিক পটভূমি তাঁর কবিতার স্নিগ্ধ প্রবাহে অবদান রেখেছে; সুগন্ধি নদীর মতো তা সূক্ষ্মভাবে জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে মিশে গেছে, এবং স্বাভাবিকভাবেই, রান্নাঘরও এর ব্যতিক্রম ছিল না, যেখানে তিনি তাঁর মায়ের কাছ থেকে রান্নার পাঠ নিয়েছিলেন।
‘দাও থি রন্ধনপ্রণালী’ কাব্যগ্রন্থটি লেখকের কন্যা, মাস্টার নগুয়েন হো টিয়েউ আন-এর লেখা একটি ‘ভূমিকা’ দিয়ে বিনম্রভাবে শুরু হয়েছে। লেখক এই সংকলনটি রচনার পারিপার্শ্বিক পরিস্থিতি তুলে ধরেছেন: তাঁর শৈশবে মায়ের কাছ থেকে পাওয়া রান্নার শিক্ষাগুলোকে পরিমার্জন করে মেয়ের সাথে ভাগ করে নেওয়া হয়েছে এবং ‘লুক বাত’ (ছয়-আট) ছন্দে ৬০০টি পঙক্তির মাধ্যমে পাঠকদের সামনে উপস্থাপন করা হয়েছে।

সূচনা পর্ব, বিশেষত এর 'ভূমিকা' অংশে, লেখকের বিনয় প্রতিফলিত হয়েছে।
কবিতা বা গদ্য পাঠ করা কেবল তার বিষয়বস্তু পড়াই নয়, বরং একটি ভালোবাসা, একটি আত্মা, একটি ব্যক্তিত্বকে বোঝা। পাতা ওল্টাতে ও শব্দগুলো নিয়ে ভাবতে ভাবতে আমরা একটি প্রতিকৃতির দেখা পাই – এমন একটি প্রতিকৃতি যা কলম ও কালি দিয়ে আঁকা নয়, বরং শব্দের আগে হৃদয়ের আবেগঘন অনুরণন থেকে জন্ম নেওয়া। ‘দাও থি-র রন্ধনবিষয়ক কবিতা’ এই নিয়মের ব্যতিক্রম নয়। ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামি ছয়-আট পঙক্তির এই আঙ্গিকটি পরিচিত লোকগানের কথা মনে করিয়ে দেয়, যেমন—‘লাউয়ের নাড়িভুঁড়ি দিয়ে রান্না করা চিংড়ির গোঁফ – স্বামী-স্ত্রী একসাথে খায়, প্রশংসায় মাথা নেড়ে,’ অথবা নগুয়েন দু-র মহাকাব্যের পঙক্তি, ‘সৎগুণ আমাদের হৃদয়ে বাস করে – হৃদয় তিন প্রতিভার চেয়েও মূল্যবান,’ যা এই রচনার পরিচিত অথচ গভীর ‘শব্দের’ মধ্যে ‘ভিয়েতনামি আত্মাকে’ নিশ্চিত করার একটি উপায়।

কবি হো ডাক থিউ আন, তাঁর শান্ত, স্নিগ্ধ সৌন্দর্য এবং বলিষ্ঠ ঐতিহ্যবাহী চরিত্র নিয়ে (ছবি: লে নাম)
রান্নাঘরের আগুন, কারুশিল্পের আগুন
কারিগর হো ডাক থিউ আন-এর ঐতিহ্যবাহী রন্ধনশৈলী প্রসারের যাত্রাপথে ‘দাও থি রন্ধনপ্রণালী’ কাব্যগ্রন্থটি একটি গুরুত্বপূর্ণ মাইলফলকও বটে। সাহিত্যের প্রতি অনুরাগের পাশাপাশি, তিনি একজন শেফ হিসেবে টেলিভিশনেও এক পরিচিত মুখ এবং বহু জনপ্রিয় রান্নার অনুষ্ঠানে উপস্থিত হন। অধিকন্তু, তিনি কেবল একজন শেফ হিসেবেই রন্ধনশিল্পের সাথে জড়িত নন, বরং একজন গবেষক হিসেবেও তিনি গভীর আগ্রহের সাথে ঐতিহ্যবাহী রন্ধনপ্রণালীর, বিশেষ করে হুয়ে-র রাজকীয় রন্ধনপ্রণালীর সৌন্দর্য নিয়ে গবেষণা ও সংরক্ষণ করে চলেছেন।
খাবারের প্রতি তাঁর অনুরাগ শুধু তাঁর নিজের মধ্যেই প্রজ্বলিত ছিল না, বরং তা তাঁর সন্তানদের মধ্যেও ছড়িয়ে পড়েছিল—ঠিক যেমনটি তিনি তাঁর নিজের মায়ের কাছ থেকে পেয়েছিলেন। তাঁর কন্যা, কারিগর ও স্নাতকোত্তর ডিগ্রিধারী নগুয়েন হো টিয়েউ আন, সেই ঐতিহ্যকে এগিয়ে নিয়ে চলেছেন এবং এখন ভবিষ্যৎ প্রজন্মের কাছে ভিয়েতনামি রন্ধনশৈলীর গল্প বলছেন, যা নিশ্চিত করছে যে ভিয়েতনামের রান্নাঘরগুলোতে এই শিখা উষ্ণ হয়ে জ্বলতে থাকবে।

কারিগর হো ড্যাক থিউ আনহ এবং তার মেয়ে, মাস্টার নগুয়েন হো টাইউ আনহ।
অনুগ্রহ করে প্রতিদিন HTV9-এ রাত ৮টায় HTV নিউজ এবং রাত ৮:৩০টায় ২৪-আওয়ার ওয়ার্ল্ড প্রোগ্রাম দেখুন।
উৎস: https://htv.vn/nha-tho-ho-dac-thieu-anh-cho-am-thuc-tren-con-thuyen-tho-222250920140052993.htm






মন্তব্য (0)