
নীরবে পাথরের শব্দের ছন্দ বজায় রেখে।
ডিয়েন ডু গ্রামে যখন সন্ধ্যা নামে, কৃষকেরা মাঠে তাদের কাজ শেষ করে, তখন পাথরের জাইলোফোনের স্পষ্ট, গ্রাম্য সুর শোনা যায়। শব্দগুলো জোরালো নয়, কিন্তু শ্রোতাকে মুগ্ধ করার জন্য তা-ই যথেষ্ট, যেন পাহাড় ও জঙ্গলের হৃদস্পন্দন প্রতিধ্বনিত হয়ে ফিরে আসছে।
যারা এই বাদ্যযন্ত্রটি সংরক্ষণ করছেন, তাদের মধ্যে জনাব দিউ গি (জন্ম ১৯৭০) একটি অন্যতম প্রধান উদাহরণ। তিনি কোনো ঐতিহ্যবাহী পরিবারে জন্মগ্রহণ করেননি, কিংবা ছোটবেলা থেকে আনুষ্ঠানিক প্রশিক্ষণও পাননি; ২০২২ সালে, তুলনামূলকভাবে দেরিতেই তিনি পাথরের জাইলোফোনের জগতে আসেন। অন্যদের বাজানো দেখেই তার এই যাত্রার শুরু, যা তার মনে এর প্রতি ভালোবাসা জাগিয়ে তোলে এবং সেখান থেকেই তিনি নিজে নিজে শিখতে শুরু করেন। জনাব দিউ গি বলেন, “আমি শিখেছিলাম কারণ আমার কাছে এটি আকর্ষণীয় মনে হয়েছিল। প্রথমে এটি কঠিন ছিল, কিন্তু বারবার শোনার পর আমি এতে অভ্যস্ত হয়ে যাই এবং এর ছন্দ ও সুর মনে রাখতে সক্ষম হই।” তার কাছে পাথরের জাইলোফোন শুধু একটি বাদ্যযন্ত্র নয়, বরং এটি তার জনগোষ্ঠীর সাংস্কৃতিক স্মৃতির একটি অংশ।
মিঃ দিউ গিয়ের মতে, পাথরের জাইলোফোনের সাথে পরিচিত হওয়া খুব একটা কঠিন নয়; এটি একদিনেই শেখা যায়। তবে, স্থির ছন্দে এবং সঠিক সুরে বাজানোর জন্য শিক্ষার্থীদের দীর্ঘ সময় ধরে অধ্যবসায়ের সাথে অনুশীলন করতে হবে। “একাগ্রতাই মূল চাবিকাঠি। বাজানোর সময় শুধু নিজের স্বর শুনুন। যদি আপনি আশেপাশের অন্যদের স্বর শোনেন, তাহলে সহজেই ছন্দ হারিয়ে ফেলবেন এবং ভুল সুর বাজাবেন,” তিনি তার অভিজ্ঞতা ভাগ করে নিলেন।
পুরো ডিয়েন ডু গ্রামে দশজনেরও বেশি লোক আছেন যারা পাথরের জাইলোফোন বাজাতে জানেন, কিন্তু তাদের মধ্যে মাত্র প্রায় তিনজনই সত্যিকারের দক্ষ। সীমিত সম্পদের কারণে, গ্রামে সকলের ব্যবহারের জন্য পাথরের জাইলোফোনের মাত্র একটি সেট রয়েছে। তাই, অনুশীলনের প্রতিটি মুহূর্ত আরও বেশি মূল্যবান। প্রাপ্তবয়স্করা নতুন প্রজন্মকে শেখান, যাদের জ্ঞান বেশি তারা কম জ্ঞানসম্পন্নদের পথ দেখান, এবং এভাবেই অধ্যবসায় ও শিল্পের প্রতি ভালোবাসার মাধ্যমে বাদ্যযন্ত্রটির সুর সংরক্ষিত হয়।
বার্তাটি এমনভাবে প্রেরণ করুন যাতে শব্দ মিলিয়ে না যায়।
জনাব দিউ গি-র কাছে বাদ্যযন্ত্র বাজানোর ঐতিহ্য রক্ষা করা কঠিন, কিন্তু তরুণ প্রজন্ম যেন এই ঐতিহ্যকে এগিয়ে নিয়ে যায়, তা নিশ্চিত করা আরও বেশি চ্যালেঞ্জিং। তাই, তাঁর প্রধান ভাবনা পরিবেশনা বা কৌশল নিয়ে নয়, বরং শিক্ষাদান নিয়ে।
তার মেয়ে থি সান বর্তমানে একাদশ শ্রেণির ছাত্রী। প্রাথমিক বিদ্যালয় থেকেই তার বাবা তাকে পাথরের জাইলোফোনের সাথে পরিচয় করিয়ে দেন। শুরুতে সে শুধু এটি বাজিয়ে দেখত, কিন্তু ধীরে ধীরে তা তার অজান্তেই একটি নেশায় পরিণত হয়। থি সান জানায়, “ছোটবেলায় আমার কাছে এটা অদ্ভুত লাগত, কিন্তু শুনতে ভালো লাগত, তাই আমার এটা ভালো লেগেছিল। পরে, যখন আমি আরও জানলাম, তখন বাদ্যযন্ত্রটির শব্দ আমার কাছে খুব বিশেষ বলে মনে হলো, ঠিক যেন আমাদের পাহাড় আর জঙ্গলের শব্দের মতো।” ছোটবেলার এই পরিচিতি এবং সহজাত প্রতিভার সুবাদে, সে এখন দক্ষতার সাথে পাথরের জাইলোফোনের তিনটি বারই বাজাতে পারে।
মিঃ দিউ গিয়ের আনন্দ শুধু এই কারণে ছিল না যে তাঁর ছেলে বাদ্যযন্ত্রটি বাজাতে জানে, বরং এই কারণে যে সে তাঁর জনগণের সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ বোঝে এবং ভালোবাসে। "আমি এখন বৃদ্ধ, এবং ভবিষ্যতে এই ঐতিহ্যকে এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য তরুণদের প্রয়োজন। যেহেতু আমার ছেলে বাজাতে জানে, আমি কিছুটা স্বস্তি বোধ করছি," আত্মবিশ্বাসে চোখ ঝলমল করতে করতে তিনি বললেন।
এই বাদ্যযন্ত্রটির শিক্ষা শুধু পরিবারের মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়; এটি সমগ্র সম্প্রদায়ে ছড়িয়ে পড়েছে। মিসেস গো রেচ (জন্ম ১৯৭২), মিসেস দিয়েউ জুং (জন্ম ১৯৭৪)... কারিগর দলের সদস্য এবং তাঁরা পাথরের জাইলোফোনের প্রতি অত্যন্ত নিবেদিতপ্রাণ। মিসেস গো রেচ বলেন: "আমি এটিকে জানতে ও সংরক্ষণ করতে শিখি। শিশুদের আগ্রহ দেখাতে শুরু করতে দেখে আমি খুব খুশি। আমি শুধু আশা করি যে ভবিষ্যতে আরও বেশি মানুষ এটি বাজাতে শিখবে, যাতে এই বাদ্যযন্ত্রটির সুর হারিয়ে না যায়।"
বর্তমানে, ডিয়েন ডু গ্রামের পাথরের জাইলোফোন শিল্পীরা শুধু উৎসবেই পরিবেশন করেন না, বরং শিক্ষার্থীদের শেখানোর জন্য স্কুলের সাথেও সহযোগিতা করেন। ব্ল্যাকবোর্ড বা পাঠ পরিকল্পনা ছাড়াই, শুধুমাত্র পাথরের ফলক এবং ধৈর্যের উপর ভিত্তি করে পরিচালিত এই ক্লাসগুলো দীর্ঘস্থায়ী মূল্য প্রদান করে। সাধারণত কৃষিকাজ শেষ হওয়ার পর অবসর সময়ে এই পাঠগুলো অনুষ্ঠিত হয়। এত প্রতিকূলতা সত্ত্বেও, আরও বেশি সংখ্যক তরুণ-তরুণী এতে অংশ নিচ্ছে এবং নিজেদের শিকড়কে বোঝার উপায় হিসেবে প্রতিটি তাল ও সুর শিখছে।
এই আধুনিক যুগে, যখন বহু ঐতিহ্যবাহী মূল্যবোধ বিলুপ্তির ঝুঁকিতে, তখনও জনাব দিউ গি, শ্রীমতি গো রেচ এবং থি সানের মতো তরুণদের কল্যাণে দিয়েন দু গ্রামের পাথরের জাইলোফোনের সুর আজও অনুরণিত হয়।
উৎস: https://baolamdong.vn/nhung-nguoi-giu-hon-dan-da-o-bon-ieng-u-435062.html






মন্তব্য (0)