
অধ্যাপক নগুয়েন লানের ‘ভিয়েতনামী শব্দ ও বাক্যাংশের অভিধান’-এ ব্যাখ্যা করা হয়েছে: “‘Thuong hai tang dia’ বাক্যাংশটির অর্থ হলো (চীনা: tang: তুঁত গাছ; dien: মাঠ; thuong: সবুজ; hai: সমুদ্র – এই ধারণা থেকে এর উৎপত্তি যে, কখনও কখনও একটি তুঁত ক্ষেত নীল সমুদ্রে পরিণত হতে পারে)। জীবনের অপ্রত্যাশিত পরিবর্তন <> জীবনের উত্থান-পতনে হতাশ হবেন না।”
অধ্যাপক নগুয়েন লানের লেখা ‘ভিয়েতনামী বাগধারা ও প্রবাদ-এর অভিধান’ বইটিতে একই ধরনের ব্যাখ্যা দেওয়া হয়েছে: “থুওং হাই তাং দিয়েঁ (আক্ষরিক অর্থে: তুঁত ক্ষেত সমুদ্রে পরিণত হওয়া, এই ধারণা থেকে যে কখনও কখনও একটি তুঁত ক্ষেত সমুদ্রে এবং সমুদ্র তুঁত ক্ষেতে পরিণত হতে পারে) এর অর্থ হলো: জীবনের পরিবর্তন অপ্রত্যাশিত।”
তবে, এই দুটি অভিধানের ব্যাখ্যায় কিছু ভুল রয়েছে।
এর উৎপত্তি "কখনো কখনো..." এই ধারণা থেকে নয়, বরং এর আক্ষরিক অর্থটি প্রকৃতিতে ভূসংস্থান এবং ভূ-রূপতত্ত্বের পরিবর্তনের ঘটনা থেকে উদ্ভূত হয়েছে। বিশেষত, তুঁত গাছ পলিমাটিতে জন্মায়। নদী ও সমুদ্রের প্রবাহের কারণে সৃষ্ট পলিসঞ্চয়ন বা ক্ষয়ের ঘটনা একসময়ের শুষ্ক ভূমিকে জল বা সমুদ্রে রূপান্তরিত করতে পারে; অথবা বিপরীতভাবে, সমুদ্র সরে গিয়ে পলিমাটির সমভূমি, সবুজ তুঁত গাছ এবং উর্বর ভূমির সৃষ্টি করতে পারে।
অনেক ভূখণ্ডের (বিশেষ করে উপকূলীয় অঞ্চলের) গঠন-ইতিহাস থেকে দেখা যায় যে, সেগুলো একসময় সমুদ্র ছিল। এই প্রাকৃতিক ঘটনা থেকে প্রাচীন চীনারা বিশ্বাস করত যে, প্রতি হাজার হাজার বছর পর একটি পরিবর্তন ঘটে: নীল সমুদ্র তুঁত ক্ষেতে পরিণত হয়, এবং তারপর আরও হাজার হাজার বছর পর সেই তুঁত ক্ষেত আবার নীল সমুদ্রে ফিরে আসে। এটাই এর আক্ষরিক অর্থের ভিত্তি।
২. ভিয়েতনামী শব্দ ও বাক্যাংশের অভিধান এবং ভিয়েতনামী বাগধারা ও প্রবাদ-প্রবচনের অভিধান (অধ্যাপক নগুয়েন লান কর্তৃক সংকলিত) উভয়ই "Thuong hai tang dia"-কে "জীবনের অপ্রত্যাশিত পরিবর্তন" হিসেবে ব্যাখ্যা করে, যা ভুল। এর সঠিক অর্থ হওয়া উচিত জীবনের উত্থান-পতন এবং বড় পরিবর্তনগুলো।
অমরদের কাহিনীতে, মা গু (神仙傳‧麻姑)-এর গল্পে নিম্নলিখিত অংশটি রয়েছে: “মা গু বললেন: ‘এখানে কাজ শুরু করার পর থেকে আমি পূর্ব সাগরকে তিনবার তুঁত ক্ষেতে রূপান্তরিত হতে দেখেছি। এবার পেংলাইতে এসে দেখি, জল আগেরবারের তুলনায় প্রায় অর্ধেক অগভীর। তাহলে কি এটা আবার শুকনো ভূমিতে পরিণত হতে চলেছে?’”
পরবর্তীতে, "সমুদ্র মাঠে পরিণত হওয়া" প্রবাদটি বিশ্বের বিরাট পরিবর্তনের রূপক হিসেবে ব্যবহৃত হতে শুরু করে।
তু থুকের পরীর সাথে বিয়ের গল্পে, বিয়ের ভোজটি ফু লাই গুহার গিয়াও কুয়াং মণ্ডপে অনুষ্ঠিত হয়। রেশমি পোশাক পরা পরীটি বলে: "আমরা প্রায় আশি হাজার বছর ধরে এই অঞ্চলে ঘুরে বেড়াচ্ছি, এবং দক্ষিণের সাগর তিনবার পরিবর্তিত হয়েছে।"
এখানে 'পরিবর্তন' বলতে জীবনের উত্থান-পতনকে বোঝানো হয়েছে (একটি আলোড়নপূর্ণ সময়ের মধ্য দিয়ে যাওয়ার পর, আমি যা দেখেছি তা আমাকে গভীর বেদনা দিয়েছে - কিউ)। এই অনুসারে, একটি বড় পরিবর্তন 'জীবনের অপ্রত্যাশিত পরিবর্তন' থেকে সম্পূর্ণ ভিন্ন।
সুতরাং, চীনা প্রবাদ "চাং হাই তাং তিয়ান" (সমুদ্রতল তুঁত ক্ষেতে পরিণত হওয়া)-কে সংক্ষেপে ও নির্ভুলভাবে এভাবে বোঝা উচিত: সৈকতটি একটি তুঁত ক্ষেতে রূপান্তরিত হয়; যা জীবনের একটি বড় পরিবর্তনের প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
হোয়াং ট্রিন সন (অবদানকারী)
উৎস: https://baothanhhoa.vn/tang-dien-thuong-hai-270433.htm







মন্তব্য (0)