সাম্প্রতিক দিনগুলিতে, লেখক টো হা-এর "সাউন্ড অফ অরমিনেটিং সিডস" কবিতাটি (যা ভিয়েতনামী পাঠ্যপুস্তকের ৫ম শ্রেণীর তৃতীয় সপ্তাহের ৫ নম্বর পাঠ হিসেবে ডিজাইন করা হয়েছে, "জীবনের সাথে জ্ঞানের সংযোগ" বইয়ের সিরিজ) জনমতের মধ্যে আলোড়ন সৃষ্টি করেছে এবং পরস্পরবিরোধী মতামত প্রকাশ করেছে।

কিছু ফোরাম এবং সোশ্যাল নেটওয়ার্কে, কিছু মতামত বলছে যে কবিতাটিতে অনেক কঠিন শব্দ, জটিল বাক্য রয়েছে, অথবা পুরো কবিতাটিতে কোনও ছন্দ নেই, যার ফলে তরুণ শিক্ষার্থীদের শেখা কঠিন হয়ে পড়েছে।

"Sound of Gorminating Seeds" কবিতাটি সম্বলিত বইটির পৃষ্ঠাটির ছবি তোলা হয়েছিল এবং একটি সোশ্যাল মিডিয়া গ্রুপে পোস্ট করা হয়েছিল এবং শত শত শেয়ার এবং হাজার হাজার মন্তব্য পাওয়া গিয়েছিল, যার বেশিরভাগই লেখকের শব্দ ব্যবহারের সমালোচনা এবং বিরোধিতা ছিল, বিশেষ করে "স্পার্কলিং লাইট", "সাইলেন্ট কেয়ার" ইত্যাদি শব্দের।

কেউ কেউ এমনকি যুক্তি দেন যে এই ধরণের কবিতা শিক্ষার্থীদের পাঠ্যপুস্তকে অন্তর্ভুক্ত করা উচিত নয় এবং এর যোগ্যও নয়।

"এই শব্দগুলি ব্যবহার করা কি সত্যিই প্রয়োজনীয়, যখন আমাদের কাছে সম্পূর্ণ ভিন্ন শব্দ রয়েছে যা এখনও এই প্রসঙ্গে খুব উপযুক্ত?" একটি মতামত দেওয়া হয়েছিল।

তবে, অন্যরা বিশ্বাস করেন যে কবিতাটিতে কিছু অস্বাভাবিক এবং অপরিচিত শব্দ থাকতে পারে তবে বিষয়বস্তু এবং গুণমান সমালোচনা করা উচিত নয়। কিছু লোক বিশ্বাস করেন যে এই কবিতার সৌন্দর্য এবং অর্থ অনুভব করা যেতে পারে।

a5b9bed8 3014 40de a3c4 ff84291acdd6.png
একটি সোশ্যাল নেটওয়ার্কিং ফোরামে "দ্য সাউন্ড অফ অরমিনেটিং সিডস" কবিতাটি সম্পর্কে একটি মন্তব্য। স্ক্রিনশট।

ভিয়েতনামনেটের সাথে শেয়ার করে হ্যানয়ের একটি মাধ্যমিক বিদ্যালয়ের অধ্যক্ষ তার মতামত প্রকাশ করেছেন: “একজন পাঠকের দৃষ্টিকোণ থেকে, 'অঙ্কুর বীজের শব্দ' কবিতাটি সম্পর্কে জানতে পেরে, আমরা দেখতে পাব যে লেখক এক শ্রেণীর বধির শিশুদের কথা বলছেন, যাদের শব্দ শিশুরা কেবল শিক্ষকের হাতের প্রতীকের মাধ্যমেই 'শুনতে' পারে। যখন আমি এটি জানি, তখন আমার কাছে প্রতিটি বাক্যই খুব সুন্দর এবং মানবিকতায় পরিপূর্ণ মনে হয়। উল্লেখ না করেই বলা যায় যে কবিতাটি লেখক ১৯৭৪ সালে রচনা করেছিলেন এবং এতে থাকা বাক্যগুলি অবশ্যই অনেক আগের, আমরা যদি আরও শিখি তবে আমরা আরও স্পষ্টভাবে বুঝতে পারব।”

অধ্যাপক ডঃ লে ফুওং এনগা (হ্যানয় ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি অফ এডুকেশনের সিনিয়র লেকচারার) বিশ্বাস করেন যে "দ্য সাউন্ড অফ জার্মেনিটিং সিডস" কবিতাটি একটি ভালো কবিতা, এমনকি খুব "কাব্যিক" এবং ৫ম শ্রেণীর শিক্ষার্থীদের শেখানোর জন্য সম্পূর্ণ উপযুক্ত।

মিসেস এনগা বলেন যে, ব্যক্তিগত কারণে, পাঠ্যপুস্তক প্রকাশের আগে তিনি ব্যক্তিগতভাবে এই কবিতাটি ব্যবহার করেছিলেন। "আমি 'সোনার মতো আঘাত করছিলাম' কারণ আমি কাব্যিক রূপ/শিল্পের সাধারণ বৈশিষ্ট্য সহ একটি কাব্যিক পাঠের মুখোমুখি হয়েছিলাম। কবিতায় কেবল 'বিচ্ছিন্ন' শব্দ ব্যবহার করা হয়, কথা বলার এবং চিত্রের মাধ্যমে ধারণা প্রকাশ করার অন্তর্নিহিত উপায় রয়েছে যা কবিতায় কথা বলার সাধারণ উপায়।"

বীজ অঙ্কুরিত হওয়ার শব্দ .jpg
"অঙ্কুরোদগমের বীজের শব্দ" কবিতাটি পঞ্চম শ্রেণীর ভিয়েতনামী ভাষার বইতে মুদ্রিত হয়েছে, যা "জীবনের সাথে জ্ঞানের সংযোগ" পাঠ্যপুস্তক সিরিজ। স্ক্রিনশট।

অধ্যাপক এনগা বিশ্বাস করেন যে সাহিত্যিক উপলব্ধি, অথবা আরও স্পষ্ট করে বলতে গেলে, সাহিত্যিক গ্রহণ, হল ভাষার জগতের সৌন্দর্য উপলব্ধি করার প্রক্রিয়া। সহজ কথায়, সাহিত্যিক উপলব্ধি হল সাহিত্য গ্রহণ, বোঝা এবং অনুভব করার প্রক্রিয়া, সাহিত্যের রূপক প্রকৃতি, শৈল্পিক ভাষার বৈশিষ্ট্য এবং সাহিত্যের শৈল্পিক প্রতিফলনের বৈশিষ্ট্য। শিক্ষার্থীদের সাহিত্যিক উপলব্ধি দক্ষতা মূলত পাঠ পাঠের সময় তৈরি হয়। সাহিত্যিক উপলব্ধি অনুশীলনের জন্য শিক্ষার্থীদের সাহিত্যিক সংকেত সনাক্ত করতে, সাহিত্যিক সংকেতগুলি ডিকোড করতে এবং বিষয়বস্তু প্রকাশের ক্ষেত্রে এই সংকেতগুলির মূল্য মূল্যায়ন করতে হয়।

প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের সাহিত্য উপলব্ধি এবং পঠন বোধগম্যতা অনুশীলনের জন্য, প্রথমে নমুনা উপকরণ থাকতে হবে - যা হল খাঁটি পদ, কবিতা, অনুচ্ছেদ এবং প্রবন্ধ।

"কাব্যিক ভাষা বোঝার জন্য, প্রায়শই 'অভিধানটি খুলে তা খুঁজে বের করা' অসম্ভব। শব্দার্থবিদ্যার দিক থেকে, সাহিত্যিক গ্রন্থের শব্দগুলির অর্থের সর্বাধিক পরিসর থাকে, যা বিভিন্ন প্রাসঙ্গিক এবং রূপক অর্থ তৈরি করে। লেখকরা বিভিন্ন অর্থ প্রয়োগ করেছেন এবং শব্দগুলি খুব কার্যকরভাবে ব্যবহার করেছেন। একটি ছাপ তৈরি করার জন্য, লেখক এবং কবিরা প্রায়শই জনপ্রিয় ভাষার সাধারণ মান থেকে 'বিচ্যুত' হন, অভিধানে নেই এমন অনেক নতুন শব্দ তৈরি করেন। অবশ্যই, এই সৃজনশীলতা এত 'দূরবর্তী' হবে না যে কোনও পাঠক এটি বুঝতে পারবে না," মিসেস এনগা বলেন।

অধ্যাপক ডঃ লে ফুওং এনগা.জেপিজি
প্রফেসর ড. লে ফুওং এনগা। ছবি: থান হাং।

শিক্ষাগত দৃষ্টিকোণ থেকে, এই কবিতাটি ৫ম শ্রেণীর শিক্ষার্থীদের জন্য উপযুক্ত কিনা তা নিয়ে অনেক উদ্বেগের জবাবে, মিসেস এনগা বলেন যে প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের এবং প্রাথমিক শিক্ষার শিক্ষার্থীদের পড়ানোর ক্ষেত্রে কয়েক দশকের অভিজ্ঞতার সাথে, তার মতে, কবিতাটি শেখানোর এবং শেখার জন্য "ঠিক"।

মহিলা অধ্যাপক শেয়ার করেছেন: "কোনও শিক্ষাগত স্কুলে ভিয়েতনামী শিক্ষাদান পদ্ধতির শিক্ষকদের জন্য উপযুক্ত কোনও কবিতা আছে কিনা তা নির্ধারণ করার জন্য, আমি আমার নিজস্ব পঠন বোধগম্যতা অনুশীলন তৈরি করে, কবিতাটির উত্তর দিয়ে এবং প্রত্যাশিত উত্তরগুলি লিখে এটি যাচাই করেছি - এই উত্তরগুলি প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের পরীক্ষার ফলাফলের উপর ভিত্তি করে হওয়া উচিত। একই সময়ে, আমি বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে প্রাথমিক ভিয়েতনামী শিক্ষকদের কাছেও অনুরোধ পাঠিয়েছি এবং দেখেছি যে তারা অনেক বিস্তারিত উত্তর লিখেছেন।"

প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষকদের জন্য, "প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের জন্য পাঠ্য গ্রহণ ক্ষমতা বিকাশ" বিষয় পড়ানোর সময়, মিসেস এনগা প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষক স্নাতক শিক্ষার্থীদের তাদের পছন্দের পাঠ্যগুলি বেছে নিতে দিয়েছিলেন এবং লক্ষ্য করেছিলেন যে অনেকেই "দ্য সাউন্ড অফ অরমিনেটিং সিডস" কবিতাটি বেছে নিয়েছিলেন এবং তাদের প্রত্যাশিত উত্তর হিসাবে বেশ ভাল অনুচ্ছেদ লিখেছিলেন। এটি প্রমাণ করে যে কবিতাটি অনেক প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষকদের জন্য উত্তেজনা তৈরি করে। বিশেষ করে, এমন শিক্ষার্থী ছিল যারা উৎসাহের সাথে কবিতাটির উপর মন্তব্য করে 4টি পর্যন্ত ভিন্ন প্রবন্ধ লিখেছিল।

অধ্যাপক নগা কিছু প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের এই কবিতাটির একটি পরীক্ষামূলক পাঠ বোধগম্যতা অনুশীলনও দিয়েছিলেন। "নির্বাচিত শিক্ষার্থীরা চতুর্থ এবং পঞ্চম শ্রেণীর ছিল, এবং তাদের ভিয়েতনামী ভাষা ছিল মাঝারি, এবং তারা তা করতে সক্ষম হয়েছিল," অধ্যাপক নগা বলেন।

অধ্যাপক লে ফুওং নগা বিশ্বাস করেন যে, সেই কারণেই, এই কবিতাটি পাঠ্যপুস্তকের উপাদান হওয়ার সম্পূর্ণ যোগ্য।

শিক্ষকদের লঙ্ঘনের ঘটনা প্রকাশ্যে প্রকাশ নিষিদ্ধ করার প্রস্তাব, যতক্ষণ না পর্যন্ত একটি আনুষ্ঠানিক সিদ্ধান্তে পৌঁছানো হচ্ছে।

শিক্ষকদের লঙ্ঘনের ঘটনা প্রকাশ্যে প্রকাশ নিষিদ্ধ করার প্রস্তাব, যতক্ষণ না পর্যন্ত একটি আনুষ্ঠানিক সিদ্ধান্তে পৌঁছানো হচ্ছে।

জনমত সংগ্রহের জন্য শিক্ষক আইনের খসড়ায় শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের প্রস্তাবটি এটাই।
ভিয়েতনাম এডুকেশন পাবলিশিং হাউস অস্বীকার করে যে 'পাঠ্যপুস্তক তৈরি করা খুবই লাভজনক'

ভিয়েতনাম এডুকেশন পাবলিশিং হাউস অস্বীকার করে যে 'পাঠ্যপুস্তক তৈরি করা খুবই লাভজনক'

নতুন শিক্ষাবর্ষের শুরুতে পাঠ্যপুস্তকের দাম সম্পর্কে, ভিয়েতনাম এডুকেশন পাবলিশিং হাউসের ডেপুটি এডিটর-ইন-চিফ, সহযোগী অধ্যাপক ডঃ নগুয়েন ভ্যান তুং নিশ্চিত করেছেন যে পাঠ্যপুস্তক থেকে লাভ প্রায় নেই বললেই চলে অথবা খুব কম।
প্রতি বছর পাঠ্যপুস্তকের দাম কীভাবে নির্ধারণ করা যায় যাতে সেই দাম আর 'মাথাব্যথা' না হয়?

প্রতি বছর পাঠ্যপুস্তকের দাম কীভাবে নির্ধারণ করা যায় যাতে সেই দাম আর 'মাথাব্যথা' না হয়?

"পাঠ্যপুস্তকের দাম কীভাবে নির্ধারণ এবং নিয়ন্ত্রণ করা যায়" সেমিনারে বিশেষজ্ঞ এবং শিক্ষা ব্যবস্থাপকরা এই বিষয়টিই উত্থাপন করেছিলেন।