Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

তুং দুয়ং 'এর চেয়ে সুন্দর আর কী হতে পারে' এবং 'যুদ্ধের অগ্নিশিখায় বিন ত্রি থিয়েন' গান দুটি বীরত্বপূর্ণ ভঙ্গিতে গেয়েছেন।

'Words of Gratitude - The Red Flower River' নামক রাজনৈতিক ও শৈল্পিক অনুষ্ঠানে টুং ডুয়ং-এর 'What Could Be More Beautiful?' গানটি পরিবেশনের পর তা ভাইরাল হয়ে যায়।

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/09/2025

Tùng Dương hát 'Còn gì đẹp hơn', 'Bình Trị Thiên khói lửa' với phong cách hào hùng - Ảnh 1.

তুং দুয়ং যখনই বিখ্যাত গান কভার করেন, তখনই জনসাধারণের দৃষ্টি আকর্ষণ করেন; ছবিতে তাকে ১৫ই সেপ্টেম্বরের একটি কনসার্টে গান গাইতে দেখা যাচ্ছে - ছবি: এফবিএনভি

১৮ই সেপ্টেম্বর সন্ধ্যায়, কোয়াং ট্রি প্রদেশের লং দাই ফেরি টার্মিনালের ঐতিহাসিক স্থানে "কৃতজ্ঞতার বাণী - লাল ফুলের নদী" অনুষ্ঠানটি অনুষ্ঠিত হয়; যা VTV1-এ সরাসরি সম্প্রচারিত হয়েছিল। তুং দুয়ং তিনটি গান গেয়েছিলেন: "যুদ্ধের অগ্নিশিখায় বিন ত্রি থিয়েন," "এর চেয়ে সুন্দর আর কী হতে পারে ," এবং "শান্তির গল্পের ধারাবাহিকতা।"

এগুলো সবই ছিল স্মরণীয় পরিবেশনা, যার মধ্যে উল্লেখযোগ্য হলো তুং দুয়ং-এর বীরত্বপূর্ণ শৈলীর বৈশিষ্ট্যযুক্ত "এর চেয়ে সুন্দর আর কী হতে পারে? " গানটির ভাইরাল হওয়া পরিবেশনা, যা একটি গায়কদলের সাথে পরিবেশিত হয়েছিল এবং সৈন্যদের স্মরণ ও শ্রদ্ধা জানাতে একটি ফানুস উড়ানো অনুষ্ঠানও ছিল।

নগুয়েন হুং-এর কালজয়ী গান

আনন্দময় বিজয়ের পর লণ্ঠন উৎসবের রাতে, এখানে কত নাম সমাহিত হয়ে আছে? আমি যদি এখনও বাড়ি না ফিরি, তবে এই প্রতিরোধের অবসান ঘটবে। মা, মন খারাপ করো না, তোমার এক বীর পুত্র আছে। ‘এর চেয়ে সুন্দর আর কী হতে পারে? ’ গানটির এই পরিচিত কথাগুলো লণ্ঠন উৎসবের রাতে প্রতিধ্বনিত হচ্ছিল, যখন ‘এখানে শায়িত’ মানুষদের স্মরণে জলে লণ্ঠন ভাসানো হচ্ছিল, যা এক মর্মস্পর্শী দৃশ্যের সৃষ্টি করেছিল।

একটি ফ্যান পেজ এই পারফরম্যান্সটি শেয়ার করে মন্তব্য করেছে: "নগুয়েন হুং একটি কালজয়ী গান রচনা করেছেন, যা নিঃসন্দেহে আরও অনেক অনুষ্ঠানে পরিবেশিত হবে। নতুন যুগের একটি বৈপ্লবিক গান।"

পরিবেশনার সময় টুং ডুয়ং বারবার গানটিকে চূড়ান্ত পর্যায়ে নিয়ে গিয়েছিলেন, বিশেষ করে পূর্বোক্ত কোরাসটিতে।

এর চেয়ে সুন্দর আর কী হতে পারে? - টুং ডুয়ং

"আমি যদি এখনও না ফিরি, যুদ্ধ শেষ হয়ে যাবে। মা, মন খারাপ করো না, তোমার এক বীর পুত্র আছে" — নগুয়েন হুং এই লাইনটি গেয়েছেন নরম সুরে, যেন যুদ্ধক্ষেত্রে নিহত এক পুত্রের আন্তরিক স্বীকারোক্তি; যা অতিরিক্ত ভাবপ্রবণ না হয়েও স্মৃতিকাতরতা ও বিষাদের অনুভূতি তৈরি করে। অন্যদিকে, তুং দুয়ং গেয়েছেন উচ্চ, দীর্ঘায়িত সুরে, এক বীরত্বপূর্ণ ও করুণ ভঙ্গিতে।

একজন দর্শক দুটি সংস্করণই পছন্দ করেছেন: "নগুয়েন হুং-এর গায়কী পেশাদার মানের না হলেও, এটি কোমল, মর্মস্পর্শী এবং মনে হয় যেন যুদ্ধে গমনকারী কোনো সৈনিকের গান। অন্যদিকে, তুং দুয়ং একজন পেশাদার গায়ক যিনি সত্যিই অসাধারণ, এবং গানটিকে এক নতুন উচ্চতায় নিয়ে গেছেন। আমার দুটি সংস্করণই ভালো লেগেছে, দুটোই চমৎকার।"

আরেকজন দর্শক মন্তব্য করেছেন: "হাং-এর মূল সংস্করণটি দুর্দান্ত, সত্যিই চমৎকার! কিন্তু তুং দুয়ং-এর কভারটি অন্যভাবে ভালো। যদি নগুয়েন হাং-এর সংস্করণটি শান্তির সৌন্দর্যকে মূর্ত করে, তাহলে দুয়ং-এর সংস্করণটি হলো গৌরবময় বিজয়ের মহিমা। প্রতিটি সংস্করণ ভিন্ন ভিন্ন অনুভূতি জাগিয়ে তোলে। যতক্ষণ সুন্দর কণ্ঠস্বর শোনা যায়, সেটাই সুখ।"

এই শ্রোতা অনুভব করেছিলেন যে, অন্যরা যখন "এর চেয়ে সুন্দর আর কী হতে পারে?" গানটি গাইছিলেন, তখন তারা নগুয়েন হুং-এর অনন্য সরলতাকে তুলে ধরতে পারেননি, তাই তারা গানটিতে নিজেদের দৃষ্টিভঙ্গি যোগ করার সিদ্ধান্ত নেন—"নিজের মতো করে নিজের দেশকে ভালোবাসা"।

এর চেয়ে সুন্দর আর কী হতে পারে : সরলতাই সবচেয়ে সুন্দর?

তবে, অনেকের মতে গানটি নগুয়েন হুং-এর জন্যই সবচেয়ে উপযুক্ত। "এই গানটি যেই গাইুক না কেন, সত্যি বলতে, আমি নগুয়েন হুং-এর গাওয়া সংস্করণটিই বেশি পছন্দ করি"; "এই গানটি উন্নত কণ্ঠ কৌশলের জন্য উপযুক্ত নয়। এটিকে স্বাভাবিক, সাধারণ কণ্ঠে, মন থেকে গাও"... এমন কিছু মন্তব্য ছিল।

Tùng Dương hát 'Còn gì đẹp hơn', 'Bình Trị Thiên khói lửa' với phong cách hào hùng - Ảnh 2.

‘রেড রেইন’ চলচ্চিত্রের প্রদর্শনীতে প্রথমবারের মতো গেয়েছেন নগুয়েন হুং ‘হোয়াট কুড বি মোর বিউটিফুল?’ - ছবি: এফবিএনভি

এর আগে, আগস্টের শেষে 'স্টারস জয়েন দ্য আর্মি' কনসার্টে নগুয়েন হুং আরেক গায়িকা বুই কং নামের সাথে 'হোয়াট কুড বি মোর বিউটিফুল' গানটি দ্বৈতভাবে পরিবেশন করেছিলেন। সেই পরিবেশনাটি ব্যাপক প্রশংসা পেয়েছিল, কিন্তু এবারের মতোই, অনেক দর্শক মনে করেন যে গানটির জন্য নগুয়েন হুং-এর কণ্ঠই এখনও সবচেয়ে 'নিখুঁত'।

দর্শক কিম নগান লিখেছেন: " 'হোয়াট কুড বি মোর বিউটিফুল?' গানটি গাওয়ার সময় নগুয়েন হুং-এর কণ্ঠে একটি খসখসে ভাব শোনায়, এবং সেই খসখসে ভাবটি এই গানটির সাথে পুরোপুরি মানানসই। এটি সেই প্রেক্ষাপটের সাথে খাপ খায় যেখানে একজন তরুণ সৈনিক মাতৃভূমিকে রক্ষা করতে যুদ্ধে যায়, বোমা ও গুলির ভয়াবহতার মুখোমুখি হয়, তবুও তার মায়ের কাছে সান্ত্বনা, ভালোবাসা এবং গর্বের আন্তরিক বার্তা পাঠাতে চায়।"

লে জিয়াং

উৎস: https://tuoitre.vn/tung-duong-hat-con-gi-dep-hon-binh-tri-thien-khoi-lua-with-phong-cach-hao-hung-20250919082646938.htm


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
শান্তিতে চলুন

শান্তিতে চলুন

রঙের কোমল আকর্ষণ

রঙের কোমল আকর্ষণ

গরম বাতাসের বেলুন উৎসব

গরম বাতাসের বেলুন উৎসব