Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

90 % lidí to chápe špatně: Je to „Trơ đánh“ nebo „trơ trọi“?

Mnoho lidí se ptá, jaký je správný pravopis: „Trơ chọi“ nebo „trơ trọi“?

VTC NewsVTC News16/05/2025

Vietnamština je pro mnoho lidí při psaní matoucí, protože mnoho slov se vyslovuje podobně. Mnozí si nejsou jisti, zda správně píší „trơ chọi“ nebo „trơ trọi“.

90 % lidí to chápe špatně: „Trơ đánh“ nebo „trơ trọi“? - 1

Toto slovo popisuje stav osamělosti, izolace, kdy nemáte nikoho nebo nic kolem sebe, co by vás podpořilo nebo ochránilo.

Tak které slovo si myslíte, že je správné? Napište prosím svou odpověď do pole pro komentáře níže.

Odpověď na předchozí otázku zněla: „Giầy dép“ nebo „giầy dép“?

„Giầy dép“ je slovo s pravopisnou chybou a zcela bezvýznamné. Pokud jste ho někdy takto napsali, příště si prosím buďte opatrní, abyste se této chyby vyhnuli.

Správná odpověď je „boty“. Toto podstatné jméno označuje předměty nošené na nohou za účelem jejich ochrany.

Váhy

Zdroj: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-tro-choi-hay-tro-troi-ar943382.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Návrat ke kořenům

Návrat ke kořenům

Jízda na letních vlnách

Jízda na letních vlnách

Objevujte a prožívejte společně se svým dítětem.

Objevujte a prožívejte společně se svým dítětem.