
Diváci si užívají představení cai luong na Book Street večer 21. listopadu v podání umělců z divadla Tran Huu Trang - Foto: LINH DOAN
Jako obvykle se po 18. hodině atmosféra na Book Street uklidnila, ale večer 21. listopadu mnoho lidí pocítilo nadšení, když se toto místo začalo rozjíždět.
První zkušenost s knižní ulicí v Ho Či Minově Městě
Pan Le Hoang, ředitel Ho Či Minova Města Book Street, se podělil o to, že se jedná o nový model kulturních aktivit, který byl poprvé otestován na Book Street s názvem Noční festival knih a kultury .
Pan Hoang zdůraznil, že model Festivalu knihy a Noci kultury je organizován v duchu toho, že ústředním bodem jsou aktivity v oblasti čtení a kultury.
Zároveň se zaměřit na využívání aktivit s kulturními, vzdělávacími a uměleckými aspekty a typů komunitních aktivit a zábavy vhodných pro potřebu komunity užívat si pozitivní duchovní kulturu.
„Toto je konkrétní krok přispívající k realizaci politiky budování Ho Či Minova Města v kreativní, dynamickou a jedinečnou městskou oblast a zároveň potvrzuje, že Knižní ulice není jen „destinací znalostí“, ale může se stát i „pulzujícím kulturním prostorem v noci“,“ řekl pan Hoang.

Zahraniční turisté si vyzkoušeli procházku po opičím mostě v Book Street - Foto: LINH DOAN

Děti si rády hrají s hlínou - Foto: LINH DOAN
Jezte tradiční koláče a připojte se k Book Street
U vchodu do Knižní ulice se nachází tradiční stánek s koláči. Mnoho zahraničních i vietnamských návštěvníků se chce dozvědět více a každý z nich drží malý talíř koláče a prochází se po Knižní ulici, aby si prohlédl, zažil a zapojil se do aktivit, které se zde konají po setmění.

Tradiční koláče podávané turistům - Foto: LINH DOAN
Tato oblast je určena pro milovníky knih a čtení a diskuze o knihách. Je zde také prostor pro kreslení portrétů a diagonálně přes kreslicí plochu se nachází místo, kde si děti mohou vyzkoušet výrobu hliněných zvířátek.
Zvědaví zahraniční turisté zažívají pocit přecházení opičích mostů nebo tance přes bambusové tyče vedené dívkami v etnických krojích ze severní horské oblasti.

Západní turisté jsou instruováni, aby si zahráli bambusový tanec - Foto: LINH DOAN
Mladí lidé se shromáždili ve velkém počtu v areálu lidových her, mezi nimiž se zdála být velmi oblíbená hra panák. Mnoho lidí se zajímalo o místo, kde se mohli naučit vyrábět legrační zvířátka z kokosových listů.
Poté, co si lidé pochutnali na tradičních koláčích, poučili se, přečetli si knihy a zahráli si tradiční hry, se shromáždili na pódiu poblíž východu na ulici Hai Ba Trung, aby si poslechli reformovanou operu a amatérskou hudbu.

Řemeslník provází turisty při výrobě květin a zvířat z kokosových listů - Foto: LINH DOAN

Mnoho mladých lidí miluje hru čínské dámy - Foto: LINH DOAN
Večer 21. listopadu se koná program v podání umělců z divadla Tran Huu Trang s názvem Propagace tradičního umění v kombinaci s lidovou hudbou .
MC krátce představilo publiku tradiční hudební nástroje, písně vọng cổ a písně mới cổ giao duyên, vynikající dílo skladatele Viễn Châu.
Během 30minutového programu si diváci užijí neo-tradiční píseň Banh Bong Lan (skladatel: Loan Thao). Další je scénická píseň Dau chan nguoi moi co (skladatel: Pham Van Dang, režie: Minh Truong - Quynh Khoi).
Na hlavním pódiu proběhla také debata na téma Uplatňování vietnamské kvality v kinematografii .
Pan Le Hoang informoval: „Na základě experimentálních aktivit tohoto třídenního víkendu se poučíme ze zkušeností, najdeme způsoby, jak zapojit a široce propojit sociální zdroje, abychom společně vyvinuli skutečně kvalitní model Festivalu knihy a Noční kultury .“
Zpočátku to byly poslední 3 dny každého měsíce, poté se postupně stávalo poslední 3 dny každého týdne a v budoucnu se to dělo pravidelně a s dobrým úspěchem.“
Zdroj: https://tuoitre.vn/bat-dau-nhung-hoat-dong-van-hoa-dem-tai-duong-sach-tp-hcm-20251121234338767.htm






Komentář (0)