Koncem března se malý dům paní Pham Thi Khoai v osadě La Ma v obci Lau Thuong (okres Vo Nhai) naplnil radostí, když se shromáždily její děti a vnoučata, aby jí poblahopřáli k získání prestižního stranického odznaku. Paní Khoai, které je nyní 89 let, měla tu čest obdržet stranický odznak mnohokrát a tentokrát je to odznak k 70. výročí členství ve straně.
| Dědeček Khoai vždy připomínal svým potomkům, aby dodržovali rodinné tradice a přispívali k budování své vlasti. |
V pokročilém věku pan Khoai zbělel, má vrásčitou kůži a má potíže s chůzí, ale jeho duch a intelekt zůstávají bystré. Když jsme se ho zeptali: „Na co jste, ačkoliv jste byl celý život věrný straně, nejvíce hrdý?“, panu Khoaiovi se oči rozzářily radostí: „To, že jsem celý život žil věrný posvátné přísaze, kterou jsem složil v den, kdy jsem vstoupil do strany!“
Paní Khoai pochází z obce Trung Dung, okres Tien Lu, provincie Hung Yen – země bohaté na revoluční tradice a zrodu hnutí „Hoang Ngan Women's Guerrilla“ během odboje proti Francouzům. Revoluční ideály přijala již v raném věku a vstoupila do ženského partyzánského oddílu Hoang Ngan v okrese ve věku 14–15 let. Spolu se svou rodinou poskytovala ochranu revolučním kádrům, přímo se účastnila bojů a poskytovala podporu v boji proti nepřátelským nájezdům.
Díky své aktivní účasti v různých hnutích měl pan Khoai v mladém věku 19 let tu čest vstoupit do strany. Vzhledem k událostem onoho roku bylo v celé obci do strany přijato jen několik lidí. Ceremonie byla krátká, ale velmi slavnostní a smysluplná. Moji soudruzi a já jsme složili přísahu celým srdcem a vlastenectvím.
Po vstupu do strany se paní Khoai stala ještě aktivnější v oblasti práce, výroby a ženského hnutí ve svém okolí. Během odbojové války proti USA se také účastnila civilní pracovní síly na frontě. Za své zásluhy jí později prezident Vietnamu udělil Medaili odboje druhé třídy.
V roce 1963 se paní Khoai s rodinou přestěhovala do okresu Vo Nhai v provincii Thai Nguyen . Tam se aktivně účastnila kolektivních aktivit, aby se začlenila do místní komunity, a později pracovala v Ženské asociaci obce Lau Thuong. Poté paní Khoai před odchodem do důchodu zastávala různé další pozice.
| Paní Pham Thi Khoai byla poctěna převzetím odznaku za 70 let členství ve straně. |
Po návratu do civilního života si pan Khoai nadále uchovává průkopnického a příkladného ducha člena strany. Soudruh Luan Dinh Kim, tajemník stranické pobočky v osadě La Ma, řekl: „Přestože je starší a neúčastní se stranických aktivit, když je dostatečně zdravý, pan Khoai se stále aktivně zapojuje a přispívá srdečnými, upřímnými a otevřenými názory k budování osady.“
Jakožto zkušený člen strany šířil a povzbuzoval své potomky a lid k absolutní důvěře ve vedení strany a státu; k životu a práci v souladu s ústavou a zákony, k nenaslouchání podněcování zlých elementů, které narušují bezpečnost a pořádek, ovlivňují životy lidí, a ke společné práci na budování nové venkovské oblasti. Je zářným příkladem, milovaným a respektovaným svou rodinou i lidmi ve vesnici. - Soudruh Luan Dinh Kim
Podle příkladu pana Khoaie nyní jeho děti a vnoučata pilně studují, pracují a přinášejí mnoho přínosů pro svou vlast. Tři z jeho osmi dětí měly také tu čest vstoupit do strany.
Pan Tran Xuan Phuong, syn paní Khoai a v současnosti předseda Farmářského svazu obce Lau Thuong, se podělil: „Když jsem šel ve stopách své matky a stal se členem Komunistické strany Vietnamu, stále si pamatuji její připomínku, abychom obětovali osobní zájmy, celým srdcem sloužili vlasti a lidu a přispívali k rozvoji naší země. Jsme vždy hrdí na tradici, kterou moje matka zachovala, a tuto ideálovou myšlenku nadále pěstuje pro budoucí generace.“
Soudruh Lao Van Thang, tajemník stranického výboru obce Lau Thuong, řekl: „Paní Khoai je v současnosti jednou z nejstarších členek strany žijících v oblasti. Nedávno stranický výbor obce uspořádal slavnostní předání odznaku členství ve straně k 70 letům. Není to jen uznání jejích dlouhých let členství ve straně, ale také uznání její oddanosti, přínosů, morálního charakteru a politické prozíravosti pro budování a ochranu vlasti a rozvoj obce.“
Zdroj: https://baothainguyen.vn/chinh-polit/202504/bay-thap-ky-tron-long-theo-dang-5fb2fff/







Komentář (0)