Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Politbyro vydalo předpisy o seznamu pozic, skupin titulů a vedoucích pozic.

Jménem politbyra podepsal a vydal člen politbyra a stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu nařízení č. 368-QD/TW o seznamu pozic, skupin pozic a vedoucích pozic politického systému. Spolu s rozhodnutím je vydán i Seznam pozic, skupin pozic a vedoucích pozic politického systému.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức18/09/2025

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem podpisu (8. září 2025) a nahrazuje závěr politbyra č. 35-KL/TW ze dne 5. května 2022 o seznamu titulů, vedoucích pozic a rovnocenných pozic v politickém systému od ústřední až po nejnižší úroveň.

Nařízení č. 368 proto stanoví rozsah, předměty, účely, požadavky, stanoviska, zásady a obsah vyhlášení Seznamu pozic, skupin titulů a vedoucích pozic politického systému. Toto nařízení se vztahuje na stranické výbory, stranické organizace, agentury, jednotky a vedoucí pracovníky, státní úředníky a veřejné zaměstnance v politickém systému.

Základ pro synchronní a jednotnou implementaci personální práce a řízení zaměstnanců

Tyto předpisy jsou vydávány za účelem stanovení pozic, skupin pozic a vedoucích pozic v politickém systému jako základ pro synchronní a jednotné provádění personální práce a řízení zaměstnanců; a jako důležitý základ pro posuzování platů a příspěvků vedoucích pracovníků a manažerů v politickém systému.

Sloužit jako základ pro stranické výbory, stranické organizace, agentury a jednotky přímo podřízené ústřední vládě k určení a sestavení seznamu pozic, skupin titulů a vedoucích pozic v rámci jejich řídící pravomoci.

Zajištění požadavků pro budování efektivního politického systému, který funguje efektivně, účinně a účinně; jednota, komplexnost, synchronizace a propojení mezi tituly a pozicemi v politickém systému; a soulad se standardy pro tituly, pozice a pracovní pozice každého úřadu, lokality a jednotky. Identifikace pozic každého úřadu, úřadu a jednotky v politickém systému.

Zajistit vědecké , praktické, spravedlivé, transparentní, objektivní, snadno proveditelné a stabilní nástupnictví; postupovat opatrně a důkladně. Prověřit a upravit některé nepřiměřené tituly a pozice. Překonat omezení a nedostatky v personální práci.

Zajistit princip demokratického centralismu a kolektivního rozhodování.

Článek 3 nařízení jasně uvádí: Zajistit striktní provádění směrnic, politik a stanovisek strany, politik a zákonů státu, zejména principů demokratického centralismu a kolektivního rozhodování; plně prosazovat osobní odpovědnost, v první řadě jakožto vedoucí osoby v oblasti personální práce a řízení personálu.

Uspořádání vedoucích pozic a titulů musí dodržovat zásadu, že bezprostřední nadřízení a vedoucí jsou rozděleni do skupin a bezprostřední podřízení a zástupci jsou rozděleni do odpovídajících skupin a úrovní podle úrovně pozice. Do seznamu je třeba zvážit a zařadit pouze pozice a tituly na plný úvazek, nikoli souběžné pozice. Pokud osoba zastává více pozic, použije se k určení pracovní pozice nejvyšší pozice.

Tituly a pozice se považují za rovnocenné, pokud jsou zařazeny do stejné skupiny, stejné úrovně, se stejným příplatkovým koeficientem a stejným předmětem řízení. Pro tituly a pozice spravované politbyrem a sekretariátem se kromě tohoto nařízení uplatňují i ​​další předpisy ústředního výboru. Zvláštní případy posuzují a rozhodují příslušné orgány.

Doplnění stálého sekretariátu klíčovými představiteli strany a státu

Spolu s rozhodnutím je vydán seznam pozic, skupin titulů a vedoucích pozic politického systému, včetně následujících 4 skupin:

Skupina I: Klíčové vedoucí pozice a vysocí představitelé strany a státu.

Skupina II: Vedoucí pozice a tituly pod správou politbyra.

Skupina III: Vedoucí pozice a tituly pod správou sekretariátu.

Skupina IV: Rámec titulů a vedoucích pozic náležejících stranickým výborům, stranickým organizacím a vedoucím pracovníkům řídících agentur a jednotek.

Skupina I tedy stanoví: Mezi klíčové vůdce strany a státu patří: generální tajemník; prezident; premiér, předseda Národního shromáždění; stálý člen sekretariátu.

Oproti závěru politbyra č. 35-KL/TW ze dne 5. května 2022 se tak doplňuje pozice stálého člena sekretariátu.

Mezi nejvyšší představitele strany, státu a Vietnamské vlastenecké fronty patří: člen politbyra; člen sekretariátu; předseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty; předseda ústředního inspekčního výboru, vedoucí ústředního výboru strany, vedoucí ústřední kanceláře strany; ředitel Ho Či Minovy ​​národní akademie politiky; viceprezident, místopředseda vlády, místopředseda Národního shromáždění, předseda Nejvyššího lidového soudu a hlavní žalobce Nejvyšší lidové prokuratury.

Mezi nové body oproti závěru 35 patří doplnění pozic předsedy ústředního inspekčního výboru, vedoucího ústředního výboru strany, vedoucího ústřední kanceláře strany a ředitele Ho Či Minovy ​​národní akademie politiky.

Skupina II: Vedoucí pozice a tituly pod správou politbyra, včetně následujících 2 úrovní:

Úroveň 1 zahrnuje:

- Oficiální člen ústředního výboru strany (náhradník člena ústředního výboru strany, který v současnosti zastává funkci, má stanovenou hodnost a požívá režimu a zásad podle aktuální pracovní pozice).

- zástupce vedoucího ústřední inspekční komise, zástupce vedoucího ústředního výboru strany, zástupce vedoucího ústřední kanceláře strany (člen ústředního výboru strany).

- Člen stálého výboru Národního shromáždění (generální tajemník, vedoucí kanceláře Národního shromáždění; předseda Rady národností, předsedové výborů Národního shromáždění), generální státní auditor.

- Ministři a vedoucí ministerských agentur, vedoucí kanceláře prezidenta republiky.

- místopředseda - generální tajemník ústředního výboru Vietnamské vlasti, místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlasti je v čele ústřední společensko-politické organizace;

- šéfredaktor novin Nhan Dan, šéfredaktor časopisu Communist.

- Tajemníci provinčních a obecních stran.

- zástupce tajemníka stranického výboru 4 stranických výborů přímo podřízených ústřednímu výboru (ústřední stranické orgány; vláda; Národní shromáždění; Vlastenecké fronty, ústřední masové organizace); zástupce tajemníka Hanojského stranického výboru, stranického výboru Ho Či Minova města (člen ústředního stranického výboru).

- předseda Lidové rady, předseda Lidového výboru města Hanoj, Ho Či Minovo Město.

Ve srovnání se závěrem 35 politbyra bylo mnoho pozic přesunuto na úroveň 1, jako například ministr a vedoucí ministerských agentur, vedoucí kanceláře prezidenta nebo zástupce tajemníka Hanojského stranického výboru, Hočiminového stranického výboru (člen ústředního výboru strany); předseda Lidové rady, předseda Hanojského lidového výboru, Hočiminova města...

Úroveň 2 zahrnuje:

- zástupce předsedy ústřední inspekční komise (není členem ústředního výboru strany).

- prezident Vietnamské akademie společenských věd, prezident Vietnamské akademie věd a techniky.

- generální ředitel Vietnamské tiskové agentury, generální ředitel Hlasu Vietnamu, generální ředitel Vietnamské televize.

*Skupina III: Vedoucí pozice a tituly pod správou sekretariátu, včetně 3 úrovní.

Úroveň 1 má:

- zástupce předsedy ústředního výboru strany (není členem ústředního výboru strany).

- zástupce ředitele Hočiminovy ​​národní akademie politiky.

- zástupce předsedy Nejvyššího lidového soudu, zástupce hlavního žalobce Nejvyšší lidové prokuratury, zástupce vedoucího kanceláře prezidenta republiky.

- Člen ústřední inspekční komise.

- místopředseda Rady národností, místopředseda výborů Národního shromáždění, místopředseda Kanceláře Národního shromáždění, zástupce generálního státního auditora.

- náměstek ministra, zástupce vedoucího agentury na ministerské úrovni.

- zástupce šéfredaktora novin Nhan Dan, zástupce šéfredaktora časopisu Communist.

- místopředseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty.

- zástupce vedoucího ústředních společensko-politických organizací (Vietnamská generální konfederace práce, Vietnamský svaz žen, Vietnamský svaz farmářů, Vietnamská asociace veteránů).

- zástupce tajemníka provinčního a městského výboru strany; předseda Lidové rady, předseda provinčního a městského lidového výboru.

- Zástupce tajemníka 4 stranických výborů přímo podřízených ústřednímu výboru na plný úvazek (ústřední stranické orgány; vláda; Národní shromáždění; Vlastenecké fronty, ústřední masové organizace).

- Předsedové hromadných organizací jmenovaných stranou a státem na ústřední úrovni, včetně: Vietnamské federace obchodu a průmyslu, Vietnamské unie vědeckých a technických asociací, Vietnamské unie literárních a uměleckých asociací, Vietnamské unie organizací přátelství, Vietnamské družstevní aliance, Vietnamské asociace novinářů, Vietnamské asociace spisovatelů, Vietnamské společnosti Červeného kříže, Vietnamské asociace právníků, Vietnamské federace advokátů a Vietnamské asociace seniorů.

- Ředitel - šéfredaktor celostátního politického nakladatelství Pravda.

- ředitel Hanojské národní univerzity, ředitel Národní univerzity v Ho Či Minově Městě.

- Asistent klíčových představitelů strany a státu.

- místopředseda Ústřední teoretické rady.

Úroveň 2 zahrnuje:

- Vedoucí delegace Národního shromáždění provincie nebo města.

-soudce Nejvyššího lidového soudu, státní zástupce Nejvyšší lidové prokuratury.

- Asistent členů politbyra a sekretariátu.

Úroveň 3 zahrnuje:

- Asistenti soudruhů: předseda Ústředního výboru Vietnamské vlasti; vedoucí ústředních stranických agentur a oddělení; ředitel Ho Či Minovy ​​národní akademie politiky; viceprezident, místopředseda vlády, místopředseda Národního shromáždění; předseda Nejvyššího lidového soudu; hlavní žalobce Nejvyšší lidové prokuratury (není členem politbyra ani sekretariátu).

- stálý tajemník ústředního výboru Hočiminova komunistického svazu mládeže.

Skupina IV stanoví rámec titulů a vedoucích pozic náležejících stranickým výborům, stranickým organizacím, vedoucím agentur, řídícím jednotkám...

Implementační organizace

Článek 5 nařízení 368 jasně uvádí: Na základě předpisů politbyra a souvisejících předpisů stálé výbory provinčních výborů strany, městských výborů strany a výborů strany přímo podřízených ústřednímu výboru přezkoumávají, neprodleně upravují a doplňují tituly a pozice v souladu s decentralizací řízení; mění a zdokonalují systém souvisejících dokumentů a zajišťují soulad s ústředními předpisy.

Tituly a pozice nižších hodností, než jsou uvedeny v Seznamu, budou stranické výbory, stranické organizace, agentury a složky nadále specifikovat podle své pravomoci, přičemž zajistí dodržování zásad, soulad a jednotu s ústředními předpisy; a v souladu se skutečnou situací v obcích, agenturách a složkách.

Výbor vládní strany nařizuje vládě, aby na základě funkcí, úkolů, povahy, charakteristik, rozsahu a typů jednotek veřejné služby specifikovala a vyhlásila regulační rámec jako základ pro místní samosprávy, agentury a jednotky, které si podle svých pravomocí specifikují v souladu s praktickými situacemi, a zajistila tak soulad a jednotu s ústředními předpisy.

Ústřední vojenská komise a Ústřední výbor strany veřejné bezpečnosti řídí vypracování seznamu vedoucích, řídících a velitelských pozic a titulů v Lidové armádě a Lidové veřejné bezpečnosti, aby bylo zajištěno, že splňují požadavky a úkoly ozbrojených sil; a jsou v souladu a konzistentní s vedoucími pozicemi a tituly v politickém systému.

Ústřední organizační výbor předsedá příslušným orgánům a koordinuje s nimi činnost s cílem řídit, monitorovat, kontrolovat, dohlížet a naléhat na provádění; pravidelně přezkoumává a shrnuje provádění tohoto nařízení a podává zprávy politbyru. Pokud se během provádění vyskytnou jakékoli problémy, podá zprávu politbyru (prostřednictvím Ústředního organizačního výboru) k posouzení a rozhodnutí.

Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-chinh-tri-ra-quy-dinh-ve-danh-muc-vi-tri-chuc-danh-nhom-chuc-danh-chuc-vu-lanh-dao-20250918225644890.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Ulice Hang Ma září barvami poloviny podzimu a mladí lidé se tam bez zastavení nadšeně přihlašují.
Historické poselství: Dřevěné bloky pagody Vinh Nghiem - dokumentární dědictví lidstva
Obdivování pobřežních větrných elektráren Gia Lai skrytých v oblacích
Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Aktuální události

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;