Když se vrátí k lidem, nejen zachraňují oběti, ale také „oživují“ víru po dnech, kdy povodně zanechaly prázdné ruce.
Nedávná historická povodeň zaplavila obec Duc Binh na 3 dny a noci. V některých níže položených oblastech voda vystoupala až do desítek metrů, nejsvětlejší místo bylo zaplaveno přes 3 metry. Když voda opadla, zůstala po ní jen silná vrstva bahna a spousta škod.
Mnoho rodin se nachází v situaci „pěti ne“: žádné místo k bydlení, žádný majetek, žádná rýže, žádná elektřina, žádná čistá voda...
![]() |
| Zničená scéna v obci Duc Binh po povodni. Foto: Anh Thuong |
V okamžiku, kdy spatřili důstojníky a vojáky 66. pluku (10. divize, 3. armádního sboru) vcházet do vesnice, mnoho vesničanů nedokázalo zadržet slzy. Paní Huynh Thi Hoa se zarazila a v slzách řekla: „Všechno je pryč, lidi, voda stoupala tak rychle, že nebyl čas uklízet…“
S mottem „kde povodeň ustoupí, tam ji překonáme“ vojáci pluku 66 během dnů pobytu ve vesnici statečně překonali studený déšť, aby pomohli lidem a školám v oblasti uklidit vesnické silnice, uličky, vyčistit kanalizaci, odbahnit bahno...
![]() |
| Vojáci se statečně postavili dešti a společně uklidili obec Duc Binh. Foto: Anh Thuong |
Zejména v těch nejtragičtějších situacích je vztah mezi armádou a civilním obyvatelstvem ještě silnější. Vojáci se nejen zaměřili na podporu desítek neúplných rodin a seniorů, ale také se tiše spojili, aby se postarali o pohřeb rodiny, jejíž příbuzný bohužel zemřel v důsledku povodní, a uprostřed nesčetných obtíží způsobených dopravními omezeními neprodleně převezli na pohotovost kriticky nemocného občana.
Podplukovník Hoang Chi Cong, zástupce náčelníka štábu 10. divize, se podělil: „Lidé trpí příliš mnoha ztrátami. Nyní je třeba jednat co nejnaléhavěji a nejzodpovědněji, abychom lidem pomohli brzy stabilizovat jejich životy.“
Zatímco se přední síly namáhaly k „boji“ uprostřed moře vody a bahna, v týlu probíhala stejně energická a naléhavá bitva o další frontu. Aniž by to kdokoli někomu řekl, všichni považovali pomoc svým krajanům za rozkaz ze srdce.
![]() |
| Pohraniční stráže Dak Lak přepravily do zaplavených oblastí desítky tun zboží. |
Na provinčním vojenském velitelství svítila světla celou noc. Důstojnice a členky Ženského svazu odložily své osobní záležitosti a každou minutu trávily tříděním a balením nezbytností. Každá sada oblečení a každý balíček nudlí byly pečlivě uspořádány a přinášely teplo domova v naději, že zaženou chlad zaplavené oblasti.
Naléhavá atmosféra se rozšířila do všech obcí a obvodů na západě provincie. Přímo v odlehlé obci Ea Sup zapálilo vojenské velení obce společně s lidmi oheň a zabalilo do něj 1 000 zelených koláčů Chung, čímž vytvořilo krásný symbol solidarity mezi armádou a lidem.
Podobně u pěší roty 2 (velitelství obrany oblasti 3 – Ea Sup) jednotka shromáždila i ty nejmenší věci: 14 velkých krabic nudlí, 500 kg zeleniny a ovoce, blistrová balení Panadolu a Berberinu a mobilizovala sesterskou jednotku k darování 100 krabic čištěné vody. Nadporučík To Huu Sy, politický komisař roty, řekl: „Z celého srdce mobilizujeme všechny, aby pomohli s čímkoli, co mají, pokud se to v této těžké době dostane k lidem.“
![]() |
| Důstojníci a vojáci roty 2 se spojili, aby podpořili lidi v zaplavených oblastech. |
Podle statistik generálního štábu vojenského regionu armáda jen 22. listopadu mobilizovala všechny své síly, aby přispěla k zajištění životů lidí: ze skladu bylo urgentně uvolněno 15 tun suchých potravin, do zaplavených oblastí bylo dovezeno 20 000 dárkových tašek se sociálním zabezpečením, 50 tun rýže, 10 000 kartonů instantních nudlí a tisíce litrů rybí omáčky a oleje na vaření.
Veškeré zboží a materiál byly lidem dodány v nejtěžší době. Úzká koordinace mezi jednotkami, spolupráce filantropů a smysl pro odpovědnost vojáků vytvořily spojenou sílu, která zajistila, že lidé v těžkých časech nezůstali pozadu.
Zdroj: https://baodaklak.vn/an-ninh-quoc-phong/202511/bo-doi-doc-long-vi-dong-bao-vung-lu-7bc202d/










Komentář (0)