Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Budování endogenní síly prostřednictvím Velkého dne jednoty

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển03/12/2024

Aby se i nadále posilovala, upevňovala a propagovala síla velkého bloku národní jednoty, rozhodlo se prezidium Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty (VFF) od roku 2003 každoročně slavit 18. listopad jako Velký den jednoty v obytných oblastech. Není to jen šťastný den, který posiluje solidaritu, vzájemnou lásku a náklonnost, ale také podporuje lidové mistrovství při vyjadřování názorů na výstavbu osad a obytných oblastí, které se dále rozvíjejí a přispívají k úspěšnému plnění místních úkolů. Deník Ethnic and Development Newspaper zaznamenal nadšené názory zástupců provinčních výborů Vlastenecké fronty na Festival Velké jednoty v obytných oblastech v roce 2024, který se konal loni v listopadu. Nedávno se z hlavního města Národního cílového programu socioekonomického rozvoje v etnických menšinách a horských oblastech, fáze I: 2021-2025 (Národní cílový program 1719), horské oblasti Quang Ngai, zaměřily na budování vysoce efektivních ekonomických modelů. Tím se podporuje udržitelný rozvoj zemědělství a přinášejí se stabilní příjem obyvatelům. Dne 3. prosince se generální tajemník To Lam a členové delegace Národního shromáždění města Hanoj, volební obvod č. 1, setkali s voliči v okresech Ba Dinh, Hai Ba Trung a Dong Da, informovali o výsledcích 8. zasedání 15. Národního shromáždění a vyslechli si názory a doporučení voličů. Souhrnné zprávy novin Ethnic and Development. Dnešní odpolední zprávy, 3. prosince, obsahují následující významné informace: Quang Nam : Otevření muzea místních produktů v Hoi An. Unikátní domovní brány v Mang But. Zachování „lesní vůně“ Tay Con Linh. Spolu s dalšími aktuálními zprávami z oblasti etnických menšin a horských oblastí. Dne 3. prosince uspořádal Lidový výbor města Hoi An (Quang Nam) slavnostní otevření muzea místních produktů v Hoi An. Tato jedinečná událost přilákala mnoho turistů k návštěvě a obdivování. Vzhledem k tomu, že odborné vzdělávání a vytváření pracovních míst pro pracovníky významně přispějí ke snížení chudoby a zlepšení kvality života lidí, v poslední době všechny úrovně a sektory v okrese Ham Yen (provincie Tuyen Quang) zavedly řadu řešení ke zlepšení kvality odborného vzdělávání a vytvoření pracovních míst pro pracovníky. Komunita Cham v provinciích Binh Thuan a Ninh Thuan má dvě hlavní sekty: Cham vyznávající brahmanismus a Cham vyznávající Bani Islam. Kromě toho existuje malá skupina muslimů, kteří vyznávají islám, a která se od Bani Islam oddělila a do provincie Ninh Thuan byla zavedena v 60. letech 20. století. Co se týče kulturního života obecně, zejména kulinářské kultury, mají Chamové z obou výše uvedených sekt své vlastní kulinářské charakteristiky a pravidla chování. 3. listopadu vojenské velení města Duc Pho (provincie Quang Ngai) oznámilo, že v oblasti došlo k požáru rybářské lodi rybářů, příčina požáru není známa a počáteční škody činí přibližně 100 milionů VND. Souhrnné zprávy v novinách Ethnic and Development z 3. prosince obsahují následující pozoruhodné informace: „Horský trh – Vítejte v novém roce 2024“. Gio Starobylá studna, atraktivní ekoturistická destinace. Gia Lai v sezóně zralé kávy. Spolu s dalšími zprávami z etnických menšin a horských oblastí. Provinční lidový výbor Khanh Hoa právě vydal rozhodnutí o uznání dvou obcí, Son Binh a Son Hiep v okrese Khanh Son, za splňující nové venkovské standardy (NTM) v roce 2024. Jedná se o první dvě obce v horském okrese Khanh Son, které byly uznány za splňující standardy NTM. Tentokrát provinční lidový výbor také vydal rozhodnutí o uznání obce Vinh Trung (město Nha Trang) za splňující pokročilé standardy NTM v roce 2024. Lidový výbor provincie Binh Dinh vydal plán realizace projektu rozvoje rozsáhlých dřevěných lesů s certifikací FSC s cílem, aby do roku 2035 provincie měla více než 30 000 hektarů rozsáhlých dřevěných lesů. Dne 3. prosince zahájil Lidový soud provincie Quang Ngai trestní řízení prvního stupně s Le Dinh Thietem (57 let, bydliště v Ba Ria - provincie Vung Tau) za vraždu. Ráno 3. prosince v obci Phuoc Ha, okres Thuan Nam, provincie Ninh Thuan, uspořádal Stálý výbor Vietnamské vlasti provincie Ninh Thuan slavnostní předání 19 domů Velké jednoty etnické skupině Raglay, která patří k chudým a téměř chudým domácnostem s bytovými problémy. Slavnostního předání se zúčastnili předseda Vietnamské vlasti provincie Ninh Thuan Le Van Binh, místopředseda okresního lidového výboru Thuan Nam Nguyen Thi Xuan Cuong a místní úředníci a obyvatelé. Ráno 3. prosince provinční pracovní delegace vedená místopředsedou Provinčního lidového výboru Hoang Van Thachem zkontrolovala postup výstavby oblastí pro přesídlení domácností, jejichž domy byly poškozeny bouří č. 3, a řadu dalších prací a projektů v okrese Nguyen Binh. Přítomni byli také vedoucí řady oddělení a poboček.


Ông Lê Trí Thanh, Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Quảng Nam
Pan Le Tri Thanh, předseda Výboru Vietnamské vlasti v provincii Quang Nam

Pan Le Tri Thanh, předseda Výboru Vietnamské vlasti v provincii Quang Nam: „Soudržnost komunity, demokratický duch a role samosprávy jsou hodnotami, kterými se festival řídil v celém jeho procesu.“

Již mnoho let se v provincii slavnostně koná Den národní jednoty s různými ceremoniály a festivaly v 1 240 obytných oblastech. Vesnice, osady, obytné skupiny atd. pořádají festival v rušné a vzrušující atmosféře; bez ohledu na etnickou příslušnost, náboženství, sociální třídu, etnické menšiny, děti vracející se domů ze zahraničí atd. se sjednocují a užívají si festivalu celého lidu. Festival se stal každoroční aktivitou obytné oblasti, příležitostí k předávání tradičních hodnot, místem pro kulturní výměnu každé komunity, čímž pomáhá festivalu získat jedinečné rysy každého regionu.

Soudržnost komunity, demokracie a samospráva jsou hodnoty, které se prolínají organizací festivalu. Prostřednictvím organizace festivalu lidé lépe chápou politické úkoly dané lokality a jasně vidí přínos každého jednotlivce a každé rodiny při budování komunity. Solidarita krajanů v každé komunitě se znásobuje aktivitami sdílení a podpory jednotlivců a domácností v obtížích; projevováním vděčnosti rodinám za záslužné služby; oceňováním jednotlivců, skupin a domácností, které významně přispěly komunitě a společnosti.

V nadcházejícím období budeme i nadále inovovat obsah a metody fungování se zaměřením na místní a obytné oblasti. Zejména se zaměříme na podporu proaktivní a kreativní role každé obytné oblasti a Výbor pro přední pracovní místa se zaměřuje na inovaci obsahu a formy organizace festivalu. Každý rok volíme téma, vysíláme propagandistické zprávy a mobilizujeme lidi k účasti na budování samosprávné, jednotné, prosperující a šťastné obytné komunity.

Vybudování „samosprávné, jednotné, prosperující a šťastné“ obytné oblasti je považováno za jeden z klíčových úkolů pro období 2024–2029. Stálý výbor Provinčního výboru Vietnamské vlasti se proto zaměřuje na propagandistickou a mobilizační práci, s důrazem na silné probuzení ducha vlastenectví, národní hrdosti, sebeúcty, sociálního uvědomění a odpovědnosti a vůle k soběstačnosti každého občana a každé obytné oblasti. Koordinuje organizaci aktivit na podporu a zachování kulturní identity komunity tak, aby se obytná oblast stala obyvatelným místem pro každého občana.

Bà Mã Én Hằng, Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Lào Cai
Paní Ma En Hang, místopředsedkyně Výboru Vietnamské vlasti v provincii Lao Cai

Paní Ma En Hang, místopředsedkyně Výboru pro vlasteneckou frontu Vietnamu v provincii Lao Cai: „Opakování typických příkladů v kampaních a vlasteneckých hnutích“.

Den národní velké jednoty je příležitostí k ohlédnutí za slavnou historií Vietnamské vlastenecké fronty; k širokému šíření směrnic a politiky strany, státní politiky a zákonů o národní velké jednotě mezi všemi vrstvami lidí; a zároveň k uznání a pochvale výsledků kolektivů i jednotlivců s mnoha úspěchy v kampaních a vlasteneckých hnutích v komunitě.

Festival je také příležitostí k šíření a propagaci odpovědnosti, solidarity a sdílení v komunitě; k probuzení potenciálu a kreativity lidí; k posílení úzkého spojení mezi kádry, členy strany a lidmi. K vytvoření vzrušující atmosféry a společenského konsensu; k povzbuzení a motivaci lidí k překonávání všech obtíží, k aktivní účasti na úspěšném provádění rezoluce Kongresu Vietnamské vlastenecké fronty na všech úrovních pro období 2024–2029 a rezoluce Kongresu strany na všech úrovních v provincii.

Đồng bào dân tộc Mông tỉnh Hà Giang biểu diễn tiết mục hát múa “Người Mèo ơn Đảng” Ảnh: Hoàng Tâm
Lidé z etnika Mong v provincii Ha Giang předvádějí písňové a taneční představení „Lidé z Meo děkují straně“. Foto: Hoang Tam

Aby festival skutečně propagoval svůj význam a posiloval velkou národní jednotu, provincie Lao Cai se v průběhu let vždy pečlivě, prakticky a hospodárně připravovala, vyhýbala se okázalosti a plýtvání; mobilizovala velkou účast komunity. Obsah obřadu je slavnostní a stručný; program festivalu vytváří radostnou a vřelou atmosféru a ctí tradiční kulturní identitu místních etnických skupin.

Během organizačního procesu obce v provincii ocenily a ocenily kolektivy, domácnosti a jednotlivce, kteří aktivně reagovali na kampaně a vlastenecká hnutí, jako například: Kampaň „Všichni lidé se spojují, aby vybudovali nové venkovské oblasti a civilizované městské oblasti“ spojená s hnutím „Lao Cai se spojují, aby vybudovali nové venkovské oblasti a udržitelné snižování chudoby“, hnutí „Všichni lidé se spojují, aby vybudovali kulturní život“, „Všichni lidé chrání národní bezpečnost“, hnutí „Spojte se, aby do roku 2025 odstranili dočasné a zchátralé domy v provincii“; hnutí „Lao Cai se spojuje, aby překonalo následky bouře č. 3“ v provincii...

Ông Nguyễn Đức Thành, Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Nghệ An
Pan Nguyen Duc Thanh, místopředseda Výboru Vietnamské vlasti v provincii Nghe An

Pan Nguyen Duc Thanh, místopředseda Výboru Vietnamské vlasti v provincii Nghe An: „Rozšiřování solidarity, posilování citů ve vesnici a sousedství“.

Každý rok pořádá 95–100 % obytných oblastí v provincii Den národní jednoty; z toho více než 90 % obytných oblastí pořádá jak obřad, tak festival, prostřednictvím kterých mají lidé možnost se navzájem sblížit a posílit solidaritu a konsenzus v komunitě.

Festival je příležitostí pro obyvatele obytných oblastí shrnout a zhodnotit výsledky realizace kampaně „Všichni lidé se spojují, aby budovali nové venkovské oblasti a civilizované městské oblasti“ a dalších vlasteneckých hnutí za naděje v oblasti; ocenit a odměnit vynikající kolektivy a jednotlivce v obytné komunitě; zorganizovat podepsání smluv o naději v obytných oblastech; povzbudit lidi, aby se spojili a vzájemně si pomáhali, aktivně se podíleli na výrobě a podnikání; navštěvovali, předávali dary, darovali domy Velké solidarity, podporovali znevýhodněné rodiny... a tím přispěli k úspěšné realizaci hnutí za naděje „Nghe An spojuje ruce, aby budoval nové venkovské oblasti“; a uctít krásné tradiční kulturní hodnoty národa.

Prostřednictvím Velkého dne jednoty jsme přispěli k hnutí soupeření, rozšířili solidaritu, posílili cítění ve vesnicích a sousedstvích, přispěli ke zlepšení materiálního a duchovního života lidí; sjednotili jsme komunitu, abychom se spojili a společně budovali a rozvíjeli vlast a zemi, a účinně jsme na všech úrovních provedli rezoluci sjezdu strany a rezoluci sjezdu Vietnamské vlastenecké fronty.

Prostřednictvím organizace Festivalu Vlastenecké fronty na všech úrovních a jejich členských organizací aktivně prováděly práci na mobilizaci lidové moci, posilování konsensu, účasti na budování silné strany, vlády a politického systému, ochraně legitimních a zákonných práv a zájmů lidu a dosáhly mnoha pozitivních výsledků. Vlastenecké fronty se na všech úrovních úspěšně účastnily voleb poslanců do Národního shromáždění a Lidových rad na všech úrovních ve všech volebních obdobích; dobře plnily pokyny politbyra týkající se dohledu, sociální kritiky a vyjadřování názorů na budování strany.

Ông Siu Trung, Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Gia Lai (người bên trái)
Pan Siu Trung, místopředseda Výboru Vietnamské vlasti v provincii Gia Lai (vlevo)

Pan Siu Trung, místopředseda Výboru Vietnamské vlasti v provincii Gia Lai: „Vzdání vděčnosti předchozím generacím a zachování a podpora národní kulturní identity.“

Den národní jednoty je příležitostí pro lidi, aby si prohlédli dosažené výsledky, zhodnotili aktivity uplynulého roku, v nichž vynikají úspěchy v budování nových venkovských oblastí, civilizovaných městských oblastí a realizace kampaně za „změnu způsobu myšlení a práce“ mezi etnickými menšinami. Z nich dále šířit ducha solidarity, lásku k vlasti, soutěžit v produktivitě práce a také ducha podpory a zachování národní identity, projevovat vděčnost předchozím generacím a zachovat a propagovat národní kulturní identitu.

V rámci každoročních aktivit nařizujeme, aby se před festivalem, během něj a po něm konaly kulturní a umělecké aktivity, propagace místních zemědělských produktů a také kulinářské aktivity, které ukážou kulturní identitu a zejména podpoří dobrou identitu etnických menšin, jako jsou gongy, tradiční hudební nástroje, brokát... V současné době lidé v obytných oblastech považují Velký festival jednoty za festival pro všechny lidi, nejen pro Frontu.

 Đồng bào dân tộc Mường tỉnh Hòa Bình trình diễn cồng chiêng trong Ngày hội Đại đoàn kết. Ảnh: Hoàng Tâm
Lidé z etnika Muong v provincii Hoa Binh hrají na gongy během Velkého festivalu jednoty. Foto: Hoang Tam

Síla velké solidarity pro lidi spočívá v tom, že jsou jednomyslní, shodní a udržují bezpečnost a pořádek, rozvíjejí ekonomiku a udržitelně snižují chudobu. Všichni si navzájem pomáhají, pečují o sebe a vedou se k tomu, aby se postavili a vybudovali civilizovanou a šťastnou obytnou oblast. S pečlivou, metodickou a důkladnou přípravou má úspěšná organizace Národního dne velké jednoty obzvláště důležitý význam pro shromažďování, upevňování a posilování solidarity a konsensu lidí v komunitě a obytné oblasti; vytváří pevný základ pro velký solidaritní blok etnických skupin. Tím se silně vzbuzuje duch nadšení a soupeření mezi všemi třídami lidí, odhodlanými úspěšně plnit politické úkoly, rozvíjet ekonomiku a společnost; udržovat národní obranu a bezpečnost.

Budeme i nadále mobilizovat sílu velké solidarity v reakci na vládní hnutí „úplné eliminace dočasných a zchátralých domů pro chudé a téměř chudé domácnosti...“. V blízké budoucnosti bude Fronta koordinovat s Provinčním lidovým výborem organizaci výstavby dočasných a zchátralých domů. V první řadě budeme propagovat a mobilizovat každého občana k podpoře výstavby domů a zároveň vyzýváme podniky, filantropy a ekonomické skupiny, aby podpořily lidi. Poté budeme koordinovat s politickými silami, ozbrojenými silami, sektory a úrovněmi, abychom spojili ruce při budování velkých solidárních domů a usilovali o dokončení cíle, kterým je do roku 2025 eliminace všech dočasných a zchátralých domů pro lidi, zejména pro lidi v odlehlých oblastech, oblastech etnických menšin, pohraničních oblastech a na ostrovech.

Premiér: Velká solidarita k dosažení konkrétních produktů a výsledků, které neustále zlepšují životy lidí


Zdroj: https://baodantoc.vn/boi-dap-suc-manh-noi-sinh-qua-ngay-hoi-dai-doan-ket-1733134248057.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa
Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt