Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historické postavy na kamenné desce

Việt NamViệt Nam25/08/2024


453-202408202134391.jpg
Nápis na kamenné desce dle archivního otisku EFEO

1. Několik velkých kamenných stél s nápisy bylo převezeno do muzeí v Hanoji a Da Nangu a nedávno uloženo do výstavního domu Správní rady památky Mého syna.

Všimli jsme si malé kamenné desky, která stále ležela na místě. Na kamenné desce bylo několik vybledlých řádků písma, ale ty obsahovaly konkrétní údaje o důležitém historickém milníku.

Jedná se o kamennou desku s nápisy, které v roce 1908 zaznamenal badatel George Coedes, kódem C 75 a které Správní rada památek My Son zaevidovala pod novým inventárním číslem MSD350.

Nápis z roku 75 má pouze 4 řádky starověkého čamského písma, které dědí písmo brahmi (sanskrt, indický původ); byl přepsán do latiny Louisem Finotem (1904), přeložen do francouzštiny, otisknut ve výzkumném článku v časopise Journal of the French School of the Far East a nedávno editován Arlem Griffithsem (2009) s latinským přepisem 4 řádků:

(1) di śakarāja 913 huriy 5 vaṅun vulān 4 vr̥ haspativāra [ma]

(2) ghanakṣatravr̥ ścikalagna kāla yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva

(3) punaḥ yāṅ po ku śrī jaya īśānabhadreśvara karaṇa kīrtti yaśa di bhūmima

(4) ṇḍala niy

453-202408202134392.jpg
Kamenná deska se 4 řádky nápisu C 75 na nádvoří věže D, Můj syn

Předběžný překlad zní takto: „V roce 913 sakského kalendáře, 5. dne 4. měsíce, za měsíce Maga, se v zvěrokruhu nacházelo souhvězdí Štíra, když král Yan Pu Ku Vijaya Śrī Harivarmadeva nechal přestavět sochu (chrám nebo lingam) Iśāna-Bhadreśvary, aby přinesl slávu zemi.“

Iśāna-Bhadreśvara je titul boha Šivy, spojený se jmény prvních králů Čampy, a je uctíván jako patron království.

Rok 913 starověkého sakského kalendáře odpovídá roku 991 gregoriánského kalendáře. Toto je doba po útoku krále Le Hoana (Dai Viet) na hlavní město Čampa.

Kniha „Dai Viet Su Ky Toan Thu“ zaznamenává událost, která se stala v roce 982: „Král osobně zaútočil na Čampu, zajal nespočet vojáků spolu se stovkami kurtizán a indickým mnichem, vzal zpět vzácné předměty, shromáždil zlato, stříbro a poklady v hodnotě desítek tisíc, srovnal se zemí citadelu, zničil chrám předků a po roce se vrátil do hlavního města.“ A v roce 988 se „král Čampy, Bang Vuong La Due, v Buddhově městě jmenoval 俱尸利呵呻排麻羅 (Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La)“.

2. Na základě srovnání s nápisem nalezeným v relikvii Dong Duong (okres Thang Binh), který zaznamenává, že král Champů v roce 875 založil chrám v hlavním městě Indrapura, vědci dospěli k závěru, že k útoku krále Le Hoana v roce 982 došlo v hlavní oblasti Indrapura. To vedlo k útěku krále Champů do „buddhistického města“ (dnešního chápaného jako město Vidžaja v Binh Dinh).

Chrámový komplex Mého syna je destinace, která využívá digitální technologie k propagaci a podpoře turistů. Foto: M.H.
Chrámový komplex mého syna. Foto: MH

Pokud jde o tyto události, historie dynastie Song (Čína) také zaznamenala, že v roce 990 nastoupil na trůn nový král Čampy v „zemi buddhistické přísahy“ a vyslal vyslance se zprávou, že Čampa byla napadena Giao Čauem (Dai Viet).

V roce 1007 vyslal král Čampy jménem Jang Pu Gou Pi Tra That Li vyslance k dynastii Song s tím, že král uprchl do Phat The, 700 mil severně od svého starého hlavního města.

V nápisu C 75 v kostele My Son se nachází fráze označující krále Čampy jako „yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva“. Tato fráze obsahuje jak uctivý titul (yāṅ po ku = Nejvyšší král), tak chválu (vijaya = slavné vítězství), a také sanskrtský titul (śrī harivarmmadeva = Božský Harivarman).

Mezitím čínské a daivietské historické knihy při zaznamenávání jmen králů Champa často psaly jména krátce, s použitím výslovnosti (nebo významu) několika slabik.

453-202408202134393.jpg
Kamenná deska s nápisem.

Historie dynastie Song to zaznamenává jako 楊普俱毗茶室離, čínsko-vietnamské čtení je Yang Pu Cau Bi Tra That Loi, ale čínské čtení je yang-pu-ju-bi-cha-she-li, což lze rozpoznat jako přepis yāṅ po ku vijaya.

Podobně historie Dai Viet zaznamenává jméno krále Čampů z tohoto období jako 俱尸利呵呻排麻羅, čínsko-vietnamské čtení Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La, čínské čtení ju-shi-li-a-shen-bei-ma-luo; mohlo by se jednat o způsob zaznamenání jména Ku Śrī Harivarmadeva ve starověkém Čhamu téhož krále v nápisu ze 75. století.

Srovnání jmen lámaných skrze čtyři jazyky Indie, Číny, čamštiny a Vietnamu si stále vyžaduje pečlivější výzkum. Je však pravděpodobné, že zbývající nápisy na kamenné desce C 75 u relikvie My Son zaznamenaly důležitý milník v historii Čampy, a to, že po útoku krále Le Hoana v roce 982 byla svatyně v My Son obnovena a postavena králem Yāṅ po ku vijaya śrī Harivarmmadevou, ačkoli hlavní město krále Čampy se v té době přesunulo do Čcha Ban (Binh Dinh).



Zdroj: https://baoquangnam.vn/bong-dang-lich-su-tren-mot-phien-da-3140066.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta
Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Kamenná plošina Dong Van - vzácné „živoucí geologické muzeum“ na světě

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt