
1. Několik velkých kamenných stél s nápisy bylo převezeno do muzeí v Hanoji a Da Nangu a nedávno umístěno ve výstavní síni Správní rady pro památky My Son za účelem jejich uchování.
Všimli jsme si malé kamenné desky, která se na archeologickém nalezišti stále dochovala. Na desce bylo několik řádků vybledlého písma, ale obsahovaly konkrétní údaje o důležitém historickém milníku.
Jedná se o kamennou desku s nápisy, které badatel George Coedes katalogizoval v roce 1908, označil jako C 75 a nyní je rada pro správu relikvií mého syna zařadila pod novým inventárním číslem MSD350.
Nápis z roku 75 obsahuje pouze 4 řádky starověkého čamského písma, které dědí písmo brahmi (sanskrt, indického původu); byl přepsán do latiny Louisem Finotem (1904), přeložen do francouzštiny a publikován ve výzkumném článku v časopise Journal of the French School of Far Eastern Studies. V nedávné době Arlo Griffiths (2009) revidoval latinský přepis, který se skládá ze 4 řádků:
(1) di śakarāja 913 huriy 5 vaṅun vulān 4 vr̥ haspativāra [ma]
(2) ghanakṣatravr̥ ścikalagna kāla yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva
(3) punaḥ yāṅ po ku śrī jaya īśānabhadreśvara karaṇa kīrtti yaśa di bhūmima
(4) ṇḍala niy

Text lze zhruba přeložit takto: „V roce 913 sakského kalendáře, 5. dne 4. měsíce, během lunárního cyklu Maga, se souhvězdím Štíra ve zvěrokruhu, nechal král Yan Pu Ku Vijaya Śrī Harivarmadeva přestavět sochu (chrám nebo lingam) boha Iśāna-Bhadreśvary, aby přinesl slávu zemi.“
Iśāna-Bhadreśvara je titul boha Šivy, spojený se jmény prvních králů Čampy, a je uctíván jako ochránce království.
Rok 913 ve starověkém sakském kalendáři odpovídá roku 991 v gregoriánském kalendáři. Toto období následovalo po útoku krále Le Hoana (Dai Viet) na hlavní město Čampa.
Kniha „Dai Viet History Chronicle“ zaznamenává událost, která se stala v roce 982: „Král osobně vedl výpravu proti Champě, zajal nespočet vojáků spolu se stovkou kurtizán a buddhistickým mnichem z Indie. Zmocnil se cenných předmětů, nashromáždil desítky tisíc zlata, stříbra a pokladů, srovnal městské hradby se zemí, zničil chrámy předků a po roce se vrátil do hlavního města.“ A v roce 988 „král Champy, Bang Vuong La Due, založil svůj chrám v Phat Thanh a přijal titul 俱尸利呵呻排麻羅 (Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La)“.
2. Porovnáním tohoto textu s nápisem nalezeným na lokalitě Dong Duong (okres Thang Binh), který zaznamenává, jak král Čampů v roce 875 založil chrám v hlavním městě Indrapura, vědci dospěli k závěru, že útok krále Le Hoana v roce 982 se odehrál v oblasti hlavního města Indrapura. To vedlo krále Čampů k útěku do „buddhistického města“ (které se chápe jako citadela Vidžaja v dnešním Binh Dinh).

V souvislosti s těmito událostmi historické záznamy dynastie Song (Čína) také uvádějí, že v roce 990 nastoupil na trůn nový král Čampy v „zemi Buddhova slibu“ a vyslal posly se zprávou, že Čampa je napadena Giao Chauem (Dai Viet).
V roce 1007 král Champa, pojmenovaný 楊普俱毗茶室離 (Dương Phổ Câu Bì Trà Thất Lợi), vyslal posla k dynastii Song s tím, že král uprchl do Phật Thợi, 700 mil na sever od svého hlavního města.
V nápisu C 75 u Mého syna se nachází fráze odkazující na krále Čampy: „yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva“. Tato fráze zahrnuje jak uctivé oslovení (yāṅ po ku = Nejvyšší král), tak čestné vychvalování (vijaya = slavné vítězství) a sanskrtský titul (śrī harivarmmadeva = Božský Harivarman).
Mezitím čínské a vietnamské historické záznamy při dokumentování jmen králů dynastie Champa často používaly zkrácené verze s fonetickým (nebo sémantickým) vyjádřením několika slabik.

V případě historických záznamů dynastie Song se jedná o 楊普俱毗茶室離, vyslovované v čínsko-vietnamštině jako Dương Phổ Câu Bì Trà Thất Lợi, ale při čtení v čínštině jako yang-pu-ju-bi-cha-she-li lze toto slovo rozpoznat jako přepis yāṅ po ku vijaya.
Podobně kronika Đại Việt zaznamenává jméno krále Čampy z tohoto období jako 俱尸利呵呻排麻羅, vyslovuje se Câu Thi Lị Ha Thân Bài Ma La v čínsko-vietnamštině a ju-shi-li-a-shen-bei-ma-luo v čínštině; může se jednat o záznam jména Ku Śrī Harivarmadeva ve starověké Čampě, odkazující na stejného krále v nápisu z roku 75.
Porovnání jmen lámaných napříč čtyřmi jazyky – indickým, čínským, čamským a vietnamským – vyžaduje další pečlivý výzkum. Je však vysoce pravděpodobné, že zbývající nápisy na kamenné desce C 75 na místě My Son zaznamenaly důležitý milník v historii Čampy: po útoku krále Le Hoana v roce 982 pokračovalo v obnově a výstavbě posvátného místa v My Son králem Yāṅ po ku vijaya śrī Harivarmmadevou, přestože se hlavní město Čampy přesunulo do Čcha Ban (Binh Dinh).
Zdroj: https://baoquangnam.vn/bong-dang-lich-su-tren-mot-phien-da-3140066.html







Komentář (0)