![]() |
| Poslední den v roce se scházíme s hrdinskou vietnamskou matkou Truong Thi Nghi. |
Shledání s matkou
Tet (vietnamský Nový rok) dorazil do Phu Ho, čistě zemědělské obce, jednoduchým, jemným, ale zároveň živým způsobem, plným úsměvů a veselých pozdravů. V kuchyni hrdinské vietnamské matky Truong Thi Nghi ve vesnici Su Lo jasně hoří oheň od časného rána. Kolem poledne byla krásně připravena silvestrovská hostina s bohatou nabídkou tradičních pokrmů, připravených zručnýma rukama a s vděčností členy stranického výboru, lidového výboru a různých organizací v obci. Kadidlo je s úctou obětováno na oltář hrdinných mučedníků. Mezi dětmi matky Nghi dvě obětovaly své životy za vlast.
Hrdinská vietnamská matka Truong Thi Nghi přežila věk 101 let. „Tet je čas, kdy se děti vracejí domů, scházejí se, slaví a projevují svým rodičům synovskou úctu. Ale dvě z matčiných dětí se už nikdy nevrátí; zemřely, aby země mohla mít pokojné jaro. Slibujeme, že budeme matčinými dětmi a doufáme, že přineseme radost její rodině, aby mohla mít skutečně vřelý Tet,“ sdělil dojemně soudruh Tran Kim Nhan, tajemník stranického výboru obce Phu Ho.
Dnešek je zvláštním dnem pro paní Huynh Thi Kim My, učitelku na střední škole Phu Ho, a členy Mládežnické unie obce Phu Ho. Paní My je „hlavní kuchařkou“ v kuchyni matky Nghi, spolu s paní Truong Thi Dung a mnoha dalšími mladými členy Mládežnické unie vesnice Su Lo, a připravují slavnostní jídlo pro shledání dětí. „Šla jsem na trh vybrat si čerstvé suroviny. Byla jsem pečlivá a puntičkářská, stejně jako každá žena, která připravuje silvestrovské jídlo pro svou rodinu. V našich srdcích jsme cítili nepopsatelný pocit, že jsme mohli v tomto posvátném okamžiku loučení se starým rokem a přípravy na přivítání nového nahradit hrdinské syny, být po boku matky Nghi jednoduchým a každodenním způsobem.“
Stáří a vážná nemoc matčino zdraví podlomily, ale s dětmi po boku se matčina tvář rozzářila radostí. Soudruh Châu Đức Hoàng, předseda výboru Vlastenecké fronty obce, spolu se soudruhy Lê Thị Mẫnem, Nguyễn Văn Hùngem (místopředsedové výboru Vlastenecké fronty, předseda Svazu farmářů, předseda Svazu veteránů obce), soudruh Dương Đức Quý, tajemník Svazu mládeže obce; Trương Công Hiệp, tajemník pobočky Svazu mládeže obce Sư Lỗ, a mladí lidé se shromáždili kolem matky Nghĩ a vyprávěli si příběhy o změnách ve vesnici a obci.
![]() |
| Rodinné jídlo s matkou vietnamských hrdinských vojáků Truong Thi Nghi |
V dnech před Tetem (lunárním Novým rokem) navzdory svým extrémně nabitým programům řídily a provedly stranický výbor, lidový výbor a výbor Vlastenecké fronty obce Phu Ho rekonstrukci matčina domu, aby se stal prostornějším a pohodlnějším. Spolu s 30 miliony VND od výboru Vlastenecké fronty se podplukovník Le Thanh Binh, velitel policie obce Phu Ho, a důstojníci a vojáci jednotky spojili a zmobilizovali další finanční prostředky, aby po položení dlaždic, instalaci stropů, natření stěn a výměně dveří matce koupili mnoho nových věcí do domácnosti, jako je postel, matrace, deky, moskytiéry a ventilátor. Láska k jejím dětem přinesla vřelou a slavnostní atmosféru Tetu a na matčině tváři, vryté věkem, se znovu rozzářil zářivý úsměv.
Naplněný láskou
Tajemník stranického výboru obce Phu Ho, Tran Kim Nhan, vyjádřil, že se jedná o hlubokou náklonnost a vděčnost mladší generace vůči hrdinským vietnamským matkám. V současné době jsou v obci Phu Ho tři takové matky: Truong Thi Nghi (vesnice Su Lo), Bach Thi Xu (vesnice Dong Di) a Tong Thi Nhon (vesnice Le Xa). V průběhu let místní stranický výbor, vláda, Vlastenecké fronty a další organizace těmto matkám vždy projevovaly bezmeznou náklonnost a vděčnost.
![]() |
| Soudruh Le Van Minh, stálý zástupce tajemníka stranického výboru Komunity Phu Ho (zcela vpravo), navštěvuje paní Xu a předává jí dary. |
Během svátků a festivalů, zejména lunárního Nového roku a Dne válečných invalidů a mučedníků 27. července, místní straničtí a vládní představitelé obětují oltáře hrdinských mučedníků kadidlem; navštěvují matky, naslouchají jim, povídají si s nimi a dávají jim mnoho smysluplných darů. Členové mládežnických odborů a ženských sdružení osobně chodí na trh a vaří rodinná jídla, aby se všichni mohli shromáždit kolem matek. „Těmito činy a konkrétními, každodenními projevy péče vyjadřujeme svou lásku, aby matky vždy cítily a aby budoucí generace nikdy nezapomněly na ztráty a oběti vietnamských hrdinských matek, které zasvětily své životy vlasti a národu,“ sdělil soudruh Nguyen Van Chinh, zástupce tajemníka stranického výboru a předseda lidového výboru obce Phu Ho. „I když se nikdy nevrátí, moji bratři a sestry stále žijí v lásce a vděčnosti všech, což přináší mé matce a mé rodině mír a hrdost,“ řekl dojatě pan Bach Trong Que, druhý syn matky Nghi.
Cesty vedoucí k domovům hrdinských vietnamských matek v obci Phu Ho se členům mládežnických odborů a policistům v obci Phu Ho staly známými. Během silných dešťů a dlouhodobých záplav na konci října a začátku listopadu 2025 se nízko položená obec Phu Ho stala jedním z „epicentr záplav“ ve městě Hue , kde zažila dlouhodobé záplavy a izolaci. Domovy tří hrdinských vietnamských matek byly prvními adresami, kterým stranický výbor, místní samospráva a další složky věnovaly velkou pozornost.
Bezprostředně po povodni soudruh Le Van Minh, stálý zástupce tajemníka stranického výboru obce Phu Ho, spolu s podplukovníkem Le Thanh Binhem, velitelem obecní policie, a důstojníky a vojáky jednotky navštívili vietnamské hrdinské matky Truong Thi Nghi, Bach Thi Xu a Tong Thi Nhon a předali jim dary, vyjádřili jim srdečné pozdravy a podporu. Na základě skutečné situace navrhli a společně opravili dům matky Nghi a zajistili, aby byl těsně před lunárním Novým rokem koně v roce 2026 uklizený, aby svátek Tet matky Nghi byl teplejší.
Zatímco se všichni věnovali posledním úkolům roku, někteří lidé, vycházející z domu matky Nghĩ ve vesnici Sư Lỗ, pokračovali směrem k vesnicím Đồng Di a Lê Xá, aby se vrátili k matkám a užili si dojemná setkání.
Zdroj: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/bua-com-tat-nien-sum-vay-voi-me-162999.html










Komentář (0)