Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ryba - nepostradatelná ingredience v pokrmech Tet

Báo Dân tríBáo Dân trí23/01/2025

(Dan Tri) - V čínské kultuře slovo „ryba“ znamená bohatství a prosperitu. Singapurci věří, že konzumace ryb na Nový rok přinese štěstí po celý rok.
Ryba je oblíbenou a významnou ingrediencí pokrmů Tet v asijských zemích. Ve Vietnamu se ryby často objevují v pokrmech, jako je dušená ryba, dušená ryba nebo rybí polévka. Způsob přípravy ryb se liší v závislosti na regionu, ale všechny si zachovávají typickou chuť Tet.

Dušená ryba (Čína)

V čínské kultuře má slovo „ryba“ (魚 - yú) výslovnost podobnou slovu „přebytek“, což znamená bohatství a hojnost. Rybí pokrmy jsou proto nepostradatelnou volbou na silvestrovském tácu. Číňané často jedí ryby na konci roku, ale hlavu a ocas si nechávají až na začátek nového roku s vírou, že nový rok začne a skončí v hojnosti. Číňané navíc milují ryby s názvy, které mají dobrý význam. Například kapr (jìyú) znamená „štěstí“ nebo sumec (níanyú) znamená „rok přebytku“. Ryba není jen lahodným jídlem, ale také zprostředkovává naději na nový rok hojnosti a prosperity pro místní obyvatele (Foto: cicili).
Cá - nguyên liệu không thể thiếu trong các món ăn ngày Tết - 1

Rybí pokrmy (Japonsko)

Rybí pokrmy hrají v tradičním japonském novoročním tácu nepostradatelnou roli. Podle starověkých pověr konzumace rybích pokrmů nejen dodává dostatek energie, ale také pomáhá mysli být bdělejší a jasnější v práci i v životě. Gomame (sušené ančovičky), Kamaboko (rybí koláčky) a Tai (mořský oříšek) jsou tři prominentní pokrmy v tradičním japonském novoročním tácu. Každý pokrm má zvláštní význam a symbolizuje dobré věci v novém roce. Gomame (sušené ančovičky) v japonštině lze chápat jako „50 000 klasů rýže“, což symbolizuje bohatou a prosperující úrodu. Kamaboko (rybí koláčky) vyniká svými zářivě růžovými a bílými barvami a představuje vycházející slunce – symbol štěstí a jasného začátku pro tuto zemi. Tai (mořský oříšek) je mezitím již dlouho považován za symbol štěstí a bohatství a přispívá k přinášení dobrých věcí v novém roce (Foto: Japanese Cooking 101).
Cá - nguyên liệu không thể thiếu trong các món ăn ngày Tết - 2

Rybí salát Yu Sheng (Singapur)

Yusheng (rybí salát) je salát připravený z 27 ingrediencí, včetně zeleniny, hlíz a lososa, v kombinaci s mnoha omáčkami a kořením. Singapurci věří, že konzumace tohoto pokrmu první den nového roku přinese štěstí a prosperitu. Každá ingredience Yushengu v sobě skrývá přání dobrého nového roku. Ryba symbolizuje prosperitu, mrkev štěstí, zelená ředkev přání dlouhověkosti a bílá ředkev povýšení. Rybí salát má také velmi sofistikované omáčky a koření. Drcené arašídy symbolizují zlato a stříbro. Pětikořeněná omáčka symbolizuje 5 požehnání, přání nového roku plného radosti a štěstí (Foto: Food & Wine).
Cá - nguyên liệu không thể thiếu trong các món ăn ngày Tết - 3

Dušená ryba (Vietnam)

Dušená ryba je delikátní kombinací čerstvého černého kapra a tradičního koření, jako je galangal, zázvor, omáčka Ban a limetková šťáva. Tento pokrm se vaří 10–12 hodin v hliněném hrnci s longanem, čímž vzniká voňavá chuť, která prostupuje každým vláknem ryby. Dlouhý proces dušení na mírném ohni pomáhá rybě zpevnit se, rovnoměrně absorbovat koření a dodat jí jedinečnou chuť, kterou si nelze zaměnit s žádným jiným dušeným rybím pokrmem. Díky harmonické kombinaci přírodních ingrediencí a rodinných tajemství je dušená ryba nejen známým pokrmem v rámci Tet, ale také symbolizuje úctu k tradici a krásu vietnamské kulinářské kultury. (Foto: Ha Hien)
Cá - nguyên liệu không thể thiếu trong các món ăn ngày Tết - 4
Cá - nguyên liệu không thể thiếu trong các món ăn ngày Tết - 5
Dá se říci, že ryby nejsou jen hlavní ingrediencí jídel Tet, ale také symbolem hojnosti, štěstí a zdraví, což přispívá k obohacení tradiční kulinářské kultury nejen ve Vietnamu, ale i v asijských zemích během Nového roku.

Hai Linh - Dantri.com.vn

Zdroj: https://dantri.com.vn/tet-2025/ca-nguyen-lieu-khong-the-thieu-trong-cac-mon-an-ngay-tet-20250117170920382.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt