Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pohraničníci se učí khmérštinu.

Việt NamViệt Nam25/01/2025

V posledních několika měsících se areál Výcvikového a mobilního praporu (pohraniční stráže provincie) plní zvuky lidí recitujících souhlásky, samohlásky a běžné fráze v jazyce khmérské etnické menšiny. Studenti jsou mladí důstojníci pohraniční stráže.

Nadporučík Dam Xuan Thang (vedoucí týmu administrativní kontroly, stanice pohraniční stráže Phu Hoi), původem ze severu, pracuje u provinční pohraniční stráže An Giang teprve poslední čtyři roky. Během těchto čtyř let se s jihozápadní pohraniční oblastí země vůbec neznal a setkával se se zvyky, tradicemi a jazyky etnických menšin, zejména Khmerů. Jeho jedinečná práce mu poskytla mnoho příležitostí setkávat se a hovořit s místními obyvateli. Jazyková bariéra však znamenala, že jejich významu rozuměl pouze prostřednictvím tlumočníků. To způsobovalo mnoho nepříjemností a plýtvalo časem a úsilím v dialogu, přesvědčování a propagandě. Navzdory pilnému učení se pozorováním se stále cítil velmi „bezradný“, co se týče nového jazyka.

„Když mě moje jednotka vyslala na základní kurz khmerského jazyka v roce 2024, byl jsem velmi nadšený a odhodlaný, že je to důležitý úkol, který musím splnit. Všech 30 členů třídy si zařídilo práci u jednotky a domácí práce tak, aby se více než tři měsíce po sobě účastnili intenzivního výcviku ve Výcvikovém a mobilním praporu. Mimo vyučování jsem se večer snažil procvičovat a zlepšovat svou výslovnost, psaní a spojování slabik. Nejzajímavější bylo, že učitelé sdíleli znalosti o kultuře, zvycích, tradicích a svátcích khmerské etnické menšiny obecně a provincie An Giang zejména. Dále jsme se naučili komunikovat na večírcích a učili se živé a smysluplné písně v khmerštině. Tyto dovednosti pomohou důstojníkům, aby si byli jistější při plnění svých povinností, zejména při komunikaci a setkání s pohraničníky Kambodžského království,“ řekl poručík Thang.

Učitel zdokonaluje základní dovednosti skupiny studentů.

Jakožto administrátor třídy Thang tvrdě pracoval na tom, aby se stal jedním ze 14 studentů, kteří na konci kurzu dosáhli vynikajících známek a byli schopni základní komunikace. V závěrečný den školení všechny překvapil tím, že dokázal v khmérštině přečíst projev o velikosti přes dvě strany A4. Pan Chau Men (internátní škola etnické menšiny An Giang) jako třídní učitel od začátku bedlivě sledoval průběh kurzu. Sdělil: „Jedinečné vlastnosti khmérského jazyka vyžadují, aby studenti měli talent na cizí jazyky. Na začátku kurzu provedli učitelé daného předmětu předběžné hodnocení, aby pochopili aktuální schopnosti a úrovně každého studenta. Poté zavedli vhodné podpůrné a výukové metody založené na skutečné situaci. Všichni studenti se aktivně zapojili do komunikace, skupinového učení a konverzací s učiteli a ostatními studenty. Kromě toho se aktivně učili psát khmérské znaky na mobilních telefonech a specializovanou slovní zásobu týkající se povinností pohraniční stráže… V závěrečné zkoušce dosáhlo 100 % studentů alespoň známky „dobrý“.“

Již téměř 20 let se v rámci Velitelství pohraniční stráže provincie pravidelně konají takovéto školení. Podle plukovníka Le Hoang Vieta, zástupce politického komisaře Velitelství pohraniční stráže provincie, vyplývá učení se jazyku khmerské etnické menšiny z požadavků a úkolů pohraniční stráže v nové situaci. Podél hranice An Giang se životy etnických menšin stále potýkají s mnoha obtížemi a nedostatkem, a to jak materiálním, tak duchovním, zejména pokud jde o znalosti o socioekonomické oblasti , národní obraně a bezpečnosti. Práce pohraniční stráže na mobilizaci mas a kontrole imigrace a emigrace je mezitím stále náročnější. Pokud důstojníci a vojáci pohraniční stráže zvládnou čtyři dovednosti khmerského jazyka, bude to pro ně snazší vykonávat své povinnosti a dále se posílí pouto mezi armádou a lidem.

„Proto stranický výbor a velení provinční pohraniční stráže pravidelně pořádají pro příslušníky sboru kurzy khmerského jazyka a naléhají na účastníky, aby si zopakovali své znalosti a dosáhli vysokých výsledků v celostátní certifikační zkoušce. Po návratu ke svým jednotkám musí každý důstojník se získanými znalostmi a dovednostmi neustále udržovat ducha samostudia, učit se od svých khmerských etnických menšinových druhů… a aplikovat to ve své profesionální práci. Pouze tehdy, když budou schopni naslouchat a mluvit jazykem lidu, rozumět jeho zvykům a tradicím, bude propagandistická a mobilizační práce efektivní. V tomto okamžiku je nutné se hlouběji ponořit do propagace a mobilizace lidí, aby striktně dodržovali směrnice a politiku strany, státní zákony a předpisy, místní předpisy; práci pohraniční stráže v oblasti správy a ochrany hranic; a otázky týkající se socioekonomického rozvoje a snižování chudoby v pohraničních oblastech,“ zdůraznil plukovník Le Hoang Viet.

Pan Lam Huynh Manh Dong (ředitel Provinčního centra dalšího vzdělávání) si vysoce váží učebního ducha vojenských praktikantů a dodal: „Stále vybíráme a koordinujeme s Centrem vítězství – Univerzitou Tra Vinh (institucí pověřenou Ministerstvem školství a vzdělávání k vydávání národních certifikátů z khmerského jazyka), abychom praktikanti pomohli s opakováním a účastí na certifikační zkoušce. Doufáme, že to bude pro praktikanty cenná příprava k uplatnění v jejich praktické práci, přispěje to k posílení důvěry khmerské etnické menšiny v politiku strany a státu a přispěje k vytváření jednoty a společné práci na budování vlasti.“

Pan Chau Mô Ni Sóc Kha (bývalý ředitel internátní základní školy Tri Tôn Ethnic) uvedl, že khmerština je obtížná, co se týče písma a slabikové struktury, zatímco stavba vět je podobná vietnamštině. Proto je pro sestavení vět nutné zvládnout principy kombinování slabik a znát souhlásky a samohlásky. Od roku 2002 učí khmerštinu příslušníky pohraniční stráže a pomáhá studentům efektivněji komunikovat a zvládat hranice a hraniční přechody.

GIA KHANH



Zdroj: https://baoangiang.com.vn/an-giang-24-gio/thoi-su/can-bo-bien-phong-hoc-tieng-khmer-a414002.html

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
zážitková turistika ve Vietnamu

zážitková turistika ve Vietnamu

Hrdý

Hrdý

Děti z Vysočiny

Děti z Vysočiny