Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Příběhy těch, kteří pohánějí odkaz

(GLO) – Dva po sobě jdoucí vzdělávací kurzy o nehmotném kulturním dědictví, které nedávno uspořádalo Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu v západní části provincie Gia Lai, vytvořily cenné příležitosti a povzbudily řemeslníky, aby předali další generaci svou vášeň a oddanost zachování a propagaci hodnot kulturního dědictví.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai30/11/2025

V rámci Národního cílového programu socioekonomického rozvoje etnických menšin a horských oblastí do roku 2025 zahájilo 24. listopadu Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu v okrese Dien Hong kurz tkaní brokátu a ladění gongu Bahnar pro 21 studentů.

Dříve, 17. listopadu, katedra také uspořádala 4 kurzy, včetně ladění bana gongu, ladění džraj gongu, tkaní brokátu a řezbářství dřevěných soch bana, kterých se zúčastnilo 40 studentů. Výukou všech těchto kurzů byli pověřeni Zasloužilí řemeslníci (NNUT), kteří se věnují ochraně a předávání vzácného dědictví.

truyen-day.jpg
Zasloužilý umělec Dinh Doch (obec Al Ba) učí studenty technikám ladění gongu. Foto: Lam Nguyen

To je obzvláště významné v době, kdy síla uctívaná jako „živoucí lidské poklady“ postupně slábne. Podle statistik bylo od roku 2014 do současnosti, po 3 kolech podávání návrhů na titul Zasloužilý umělec v oblasti nehmotného kulturního dědictví, jen v západní části provincie zvažováno 32 umělců o titul Zasloužilý umělec. Doposud však 8 Zasloužilých umělců zemřelo.

Nejen v tomto kurzu doufáme, že zasloužilí umělci budou i nadále „předávat pochodeň“ a proaktivně udržovat výuku a podporu místní mládeže na cestě k zachování a propagaci tradiční kulturní identity.

Také věřím, že studenti s vášní budou i po absolvování kurzu pokračovat v praktikování nehmotného kulturního dědictví, aby se stali stále lepšími a lépe se o něm mohli učit i mnoho dalších.

Zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu LE THI THU HUONG

Prostor pro praktikování nehmotného kulturního dědictví se přesunul z vesnice do města. Mnoho zasloužilých umělců muselo cestovat na dlouhou vzdálenost, aby se zúčastnili školení, ale radost ze setkávání a učení se jeden od druhého byla větší.

Díky úsilí o sebepředávání v malé komunitě jsou zasloužilí umělci podporováni v šíření hodnot dědictví mezi mnoho studentů v lokalitách; mezi nimi je mnoho talentovaných lidí, kteří prokazují svůj talent v různých formách nehmotného kulturního dědictví.

Zasloužilý umělec Nay Phai (obec Phu Tuc), jehož otisky nohou byly zanechány po celých vesnicích v provincii i mimo ni, aby opravovaly sady gongů se „zkresleným“ zvukem, byl pozván, aby učil ladění gongů v Jrai, a nemohl skrýt své nadšení.

Vyjádřil: „Doufám, že se studenti budou snažit učit se jeden od druhého, aby zachovali kulturní dědictví gongů. Pouze dobrým studiem a dobrými výsledky můžeme naučit naše děti, aby ho dodržovaly a zachovávaly, aby nezmizelo.“

V té atmosféře, v prostoru učebny poněkud… ohlušujícím zvukem kladiv udeřících do gongů, byli studenti stále velmi pozorní.

di-san.jpg
Studenti kurzu ladění gongu Jrai, který vede zasloužilá umělkyně Nay Phai, nacvičují zvuk gongu po sestřihu. Foto: Lam Nguyen

Mezitím je zasloužilý umělec Dinh Thi Hrin - vedoucí Klubu tkaní brokátu ve vesnici Nghe Lon (obec Kong Chro) také prestižním „lektorem“ tohoto a mnoha předchozích kurzů v západní oblasti provincie.

Řekla, že je vždy ochotná sdílet jedinečné techniky a vzory svého etnického brokátu s těmi, kteří ho milují. Díky jejímu úsilí o navazování kontaktů a předávání informací přilákal jen klub tkaní brokátu ve vesnici Nghe Lon stovky členů.

Jednou ze speciálních studentek tohoto kurzu tkaní brokátu je paní Dinh Mi Huy (vesnice T5, obec Kim Son). Pochází ze střední oblasti na východě provincie, takže má poprvé možnost setkat se s řemeslníky na západě provincie.

„Takže ať je to jakkoli daleko, musíme jít a učit se, abychom neopustili tradice našeho lidu,“ řekla šťastně žena z Bany.

bao-ton.jpg
Paní Dinh Mi Huy (bydlící ve vesnici T5, obec Kim Son, levá obálka) cestovala dlouhou cestu, aby se zúčastnila kurzu tkaní brokátu, který vedla zasloužilá umělkyně Dinh Thi Hrin. Foto: Lam Nguyen

Paní Huyová uvedla, že když byla dívka, její matka ji naučila tkát brokát, protože „ženy, které neumí tkát, se nemohou vdát“. Později však tkalcovský stav používala jen zřídka, protože tkaní výrobku zabralo hodně času. Když potřebovala tradiční kroje na festival, objednala si je.

Ale pak ji hrdost na svou identitu „přitáhla“ na 5 dní do školy, aby se učila a komunikovala se sestrami Bana v horách Gia Lai .

Jedním ze studentů, kteří byli oceněni za vynikající výkon v hodině sochařství, byl Dinh Hot (narozen 1994, vesnice Tpon, komuna Cho Long) - multitalentovaná mladá tvář, která také zběhle hraje na gongy, plete košíky...

V posledních 3 letech se pan Hot zaregistroval k účasti v mnoha různých kurzech pořádaných Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu, od ladění gongu, přes řezbářství soch až po tkaní brokátu, což je považováno za ženskou práci.

„Na etnické identitě Bahnarů je mnoho krásných a zajímavých věcí, ale postupně mizí. Miluji je tak moc, že ​​se je chci naučit a nejdříve je naučit děti ve vesnici,“ svěřil se Dinh Hot.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/chuyen-nhung-nguoi-tiep-lua-di-san-post573809.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách
Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií
Kavárna v Dalatu zaznamenala 300% nárůst zákazníků, protože majitel si zahrál roli ve filmu o bojových uměních
Pho „létající“ za 100 000 VND za misku vyvolává kontroverzi, stále je plno zákazníků

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Písmo Nom Tao - Zdroj znalostí lidí z dynastie Tao

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt