Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Příběh čínského pho v Japonsku.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2023

Restaurace Pho Trung v srdci Tokia je již mnoho let oblíbeným místem nejen pro japonské hosty a vietnamské cizince, ale i pro milovníky vietnamské kuchyně z celého světa.
Biển hiệu Phở Trung ở Nhật - Ảnh: FBNV

Cedule restaurace Pho Trung v Japonsku - Foto: FBNV

Když se setkám s japonskými přáteli, představím se jako Pho Trung a oni zvolají: „Ach, už jsem tam jedl a moc se mi tam líbilo!“ V Japonsku jsou stovky vietnamských restaurací, ale skutečnost, že si mnoho lidí vzpomene na Pho Trung, když se o něm zmíním, je to, co mě dělá nejšťastnějším.
Pan Nguyen Tat Trung
Đầu bếp Nguyễn Tất Trung

Šéfkuchař Nguyen Tat Trung

Šedesátiletý šéfkuchař Nguyen Tat Trung z provincie Hai Duong má více než 20 let zkušeností s vařením pho v Japonsku.

Když pan Trung poprvé přijel do Japonska, počet vietnamských restaurací se dal spočítat na prstech jedné ruky, ale nyní jsou v Tokiu stovky vietnamských restaurací. A kdykoli se řekne vietnamské jídlo, Japonci zvolají: Pho!

Spojení s kuchyní, spojení s Japonskem.

V 80. letech 20. století se pan Trung po dokončení dobrovolnické vojenské služby v Kambodži vrátil do Ho Či Minova Města a studoval ve školicím středisku pro cestovní ruch a hotelový management (nyní Saigontourist Tourism and Hotel Vocational School). Akademicky vynikal a získal přednostní místo pro stáž v hotelu Rex, po kterém byl přímo přijat a pracoval tam sedm let.

Osud pana Trunga se změnil, když byl poslán do Japonska vařit vietnamská jídla. Kuchaři, kteří jedou do Japonska, obvykle pracují jen asi rok, než se vrátí domů. Pan Trung se však za šest měsíců naučil základy japonštiny a také měl talent na řezbářství a zdobení pokrmů... takže byl přijat. Po více než 13 letech ve funkci šéfkuchaře měl pan Trung příležitost splnit si svůj dlouholetý sen: otevřít si vlastní restauraci v srdci Tokia.

A tak se v roce 2014 zrodil Pho Trung: „Pokud jde o vietnamskou kuchyni , japonští i zahraniční návštěvníci znají pho nejvíc. Takže když jsem restauraci otevíral, zvolil jsem název Pho Trung, aby si ho každý snadno zapamatoval. Co se týče počtu pokrmů v restauraci, je jich mnoho, včetně všech slavných vietnamských pokrmů, nejen pho.“

Problémy spojené se zahájením podnikání v zahraničí.

Phở bò ở Phở Trung

Hovězí pho v Pho Trung

Trungovy první roky jako podnikatele byly obtížné; dovážet vietnamské ingredience a koření nebylo snadné. Zejména pro pho vyžaduje lahodná miska celou řadu charakteristického koření, takže se Trung musel ze začátku snažit dovážet ingredience ze všech stran.

Najít ty správné ingredience je samo o sobě dost obtížné, ale vybrat si obchodní filozofii je ještě těžší. Když byl šéfkuchařem japonské restaurace, byla vždycky plná zákazníků a všichni chválili vietnamská jídla. Když tedy pan Trung zakládal vlastní podnik, s jistotou kopíroval model restaurace a doufal, že přiláká stejně zákazníků.

Vietnamci i Japonci, kteří žili ve Vietnamu, však Trungovo původní pho kritizovali. Jejich největší kritikou bylo, že pho nechutilo jako vietnamská verze. Po mnoha bezesných nocích si Trung uvědomil, že jelikož vařil vietnamské jídlo v restauracích pro Japonce, měl by upravit koření tak, aby vyhovovalo japonskému vkusu, a tím pokrm učinil atraktivnějším pro většinu.

Pan Trung se rozhodl pro změnu. Začal vařit autentické pho v severském stylu, hovězí nudlovou polévku ve stylu Hue a nudlovou polévku ve stylu Phnom Penhu: „Tehdy to zákazníci konečně přijali a souhlasně přikyvovali: ‚Aha, to je opravdu pho.‘ Tehdy jsem si uvědomil hodnotu autentické vietnamské kuchyně. Trungovo pho přitahuje a udržuje si zákazníky dodnes.“

Pan Trung řekl, že Japonci byli velmi zvědaví; kladli podrobné otázky o tom, z čeho se pho vyrábí, jestli je to z rýže nebo pšenice, odkud rýže pochází, proč je vývar tak lahodný a sladký a proč kosti nemají kostní vůni...

„Japonci se mě hodně ptali, ale čím víc se ptali, tím víc jsem měl příležitostí sdílet s nimi informace o vietnamské kulinářské kultuře . Ukázali mi, že vietnamská kuchyně je stejně dobrá a jedinečná jako kuchyně kterékoli jiné země,“ vyprávěl pan Trung. Jeho restaurace pho má dobrou pověst a je dobře známá. V současné době se pan Trung kromě zaměření na svou restauraci také věnuje školění kuchařů, výuce vaření pho a pomáhá každému, kdo si chce v Japonsku otevřít vietnamskou restauraci.

Po osmi letech provozu vlastní vietnamské restaurace v Japonsku je pan Trung nejvíce hrdý na to, že pokrmy jsou nyní autentické, s přesným množstvím a konzistentní chutí: „Používáme stroje k vážení a měření všeho, místo abychom koření založené na intuici. Množství vody, množství kostí, množství koření... vše je jasně definováno, takže rok co rok zůstává chuť originální, čistě vietnamská a oblíbená u našich zákazníků.“

Při setkání s delegací novin Tuoi Tre během jejich informační cesty do Tokia pan Trung vyjádřil svou hrdost na to, že se festival pho koná, a ochotu přispět. Podle pana Trunga je to, že noviny Tuoi Tre přinášejí festival pho do Japonska , skvělou příležitostí, jak se podstata vietnamské kulinářské kultury, a zejména pho, dostane k Japoncům a mezinárodním turistům v Japonsku.

Ông Nguyễn Tất Trung trong buổi chia sẻ kinh nghiệm với các tiệm phở trong nước tham dự Vietnam Phở Festival 2023 - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Pan Nguyen Tat Trung se dělí o své zkušenosti s domácími restauracemi s pho, které se účastnily Vietnamského festivalu Pho 2023 - Foto: QUANG DINH

Ve dnech 7. a 8. října se v parku Yoyogi (Tokio, Japonsko) uskuteční Vietnamský festival Pho 2023, který společně pořádají noviny Tuoi Tre a Saigon Tourism Corporation. Na festivalu se představí renomovaní a oceňovaní šéfkuchaři, jako jsou Nguyen Tien Hai, Nguyen Tu Tin, Pham Quang Duy, a šéfkuchaři ze slavných restaurací s pho, včetně Pho Dau, Ba Ban Pho Hai Thien, Hotel Majestic Saigon, Phu Gia, Pho's, Sen SASCO, Pho Ta, Binh Tay Food, Thin Bo Ho, Pho VGCC atd. Program společně pořádá Saigon Tourism Corporation s podporou vietnamského velvyslanectví v Japonsku, vietnamského ministerstva zahraničních věcí, vietnamsko-japonské asociace přátelství Ho Či Minova Města a za účasti japonských přátel, jako je pan Aoyagi Yoichiro - poslanec parlamentu, a noviny Manichi. Program sponzorují vietnamská národní letecká společnost, Suntory Beverage & Food, Simply Food, SASCO, Dai-ichi Life, ALSOK a další. Úřadující Miss Intercontinental, Le Nguyen Bao Ngoc, je oficiální ambasadorkou, která podporuje aktivity programu a účastní se jich.
Chuyện Phở Trung ở Nhật - Ảnh 9.
Thanhnien.vn

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Baví se na večírku na konci roku.

Baví se na večírku na konci roku.

Festival chrámu a pagody Gam

Festival chrámu a pagody Gam

Výlet

Výlet