Symbol je ve „středu středu“.
Ačkoli obraz draka existoval již v dřívějších dobách, v historických záznamech se stal obzvláště prominentním, když vznikl název místa Thăng Long, po odvážném rozhodnutí Lý Công Uẩna přesunout hlavní město ze strategicky důležité jeskyně Hoa Lư do jižní oblasti podél velké řeky Nhĩ Hà. Toto místo bylo popisováno jako „ležící uprostřed nebe a země, s příznivou podobou stočeného draka a sedícího tygra, uprostřed severu, jihu, východu a západu, výhodně situované uprostřed hor a řek. Tato oblast má rozlehlou a rovinatou krajinu, vysoký a jasný terén, kde lidé netrpí nízko položenými, temnými místy a všemu vzkvétá a prosperuje. Při pohledu na celý Vietnam je to místo s velkou výhodou, skutečně klíčové místo setkání čtyř světových stran, vskutku nejvyšší hlavní město na věky věků“ (Edikt o přesunu hlavního města). Nové hlavní město vybrané pro začátek dynastie Lý bylo pojmenováno Thăng Long, což znamená „Vycházející drak“. Drak je slibný symbol spojený s aspiracemi na pokrok, prosperitu a štěstí od úsvitu civilizace Đại Việt.
Národní poklad: Dračí val z rané dynastie Le před palácem Kinh Thien.
Národní poklad: Hradby dynastie Le v období Le Trung Hung.
Podle docenta Tran Trong Duonga (Institut studií Han Nom) jsme již za dynastie Ly viděli jasnou představu o drakovi jako nejdůležitějším symbolu císaře. Důkazem toho je stéla Sung Thien Dien Linh, oficiální stéla dvora, kterou sestavil ministr Nguyen Cong Bat a kterou na povrch stély v roce 1121 osobně vepsal císař Ly Nhan Tong.
Od doby přemístění hlavního města v roce Canh Tuat (1740) z Thang Longu do dnešního Hanoje byla tato země pečlivě budována a chráněna mnoha generacemi talentovaných jednotlivců a právem si vysloužila titul „hlavní město navždy“. Po téměř 1000 let, od dynastie Ly do konce dynastie Nguyen, se drak stal symbolickým tvorem nejvyšší ústřední moci, úzce spjatým s králem, dvorem a královskou rodinou. Obraz draka byl také prominentně zobrazován na královských artefaktech (předmětech používaných králem) v paláci, na ceremoniálních symbolech a na slavnostním oděvu vysokých oficiálních představitelů.
Ohňostroje rozzáří silvestrovskou oblohu: Lidé doufají v mírový a prosperující Rok draka.
„Vzestup“ z výkopové jámy
Dračí symbolika je koncentrovaná a hustě zastoupená v Císařské citadele Thang Long v Hanoji, která je zapsána na seznamu světového dědictví UNESCO, zejména na národních pokladech, které se zde uchovávají. Ze sedmi národních pokladů v Císařské citadele Thang Long jich dosud pět nese obraz draka. Patří mezi ně schody paláce Kinh Thien z rané dynastie Le, dračí hlava z dynastie Tran, sbírka císařských modrobílých porcelánových misek a talířů z rané dynastie Le, schody paláce Kinh Thien z dynastie Le Trung Hung a dvě císařské porcelánové mísy z rané dynastie Le. Zbývajícími dvěma národními poklady jsou dělo z dynastie Le Trung Hung a list Bodhi s fénixem.
Palác Kính Thiên, postavený v roce 1428 za vlády krále Lê Thái Tổa a dokončený v roce 1467 za vlády krále Lê Thánh Tônga, je ústředním bodem této historické lokality. Kamenné schody paláce Kính Thiên z rané dynastie Lê, skládající se ze dvou centrálních schodů s vytesanými draky a dvou bočních schodů s vytesanými mraky proměňujícími se v draky, se v roce 2020 staly národním pokladem. Tyto schody se nacházejí na hlavní přístupové cestě k paláci Kính Thiên. Kamenní draci na schodech z rané dynastie Lê jsou zobrazeni jako robustní, s hlavami vztyčenými a majestátními a se sedmi částmi těla, které se elegantně zakřivují dolů jako vlny.
Plošina ve tvaru draka dává budově také historicky významný název – Dračí dům. Na místě bývalého paláce se během odboje proti Američanům nacházela zasedací místnost generálního velitelství a Dračí dům byl svědkem mnoha historických rozhodnutí z nejvyšších úrovní. Tato budova s dračí plošinou z rané dynastie Le je proto také „dvojí památkou“, která disponuje historickými a kulturními hodnotami ze středověku i moderními historickými hodnotami.
Spolu s velkým schodištěm v přední části se v bývalém areálu paláce Kính Thiên nachází také druhé schodiště, vytvořené v období Lê Trung Hưng (17.-18. století), na zadní chodbě vlevo. Toto schodiště bylo v lednu 2023 uznáno za národní poklad. Draci na schodišti Lê Trung Hưng také „chodí“ odshora dolů s pevným postojem; jejich těla jsou stále zakřivená v sedmi částech s mnoha ohnivými hřívami, ale ocasní části jsou prodlouženější. Pod draky jsou vytesány obrazy ryb proměňujících se v draky, fénixe a lotosové květy na pozadí shluků mraků. Dá se říci, že obě sady schodů s draky v paláci Kính Thiên mají jedinečnou a výjimečnou uměleckou hodnotu v kamenné řezbě.
V císařské citadele Thang Long se nachází také národní poklad zobrazující dračí hlavu z dynastie Tran. Tato dračí hlava je velká a neporušená terakotová socha, důležitý dekorativní detail na střechách architektury dynastií Ly a Tran, umístěná na „kim“ (štítové straně budovy) s duchovním významem modlitby za ochranu budovy před požárem. Podle docenta Dr. Tong Trung Tina, prezidenta Vietnamské archeologické asociace, byla dračí hlava kdysi převezena do Německa k vystavení, aby se zde představily vietnamské archeologické poklady.
Národní poklad: Dračí hlava z dynastie Tran
Dračí motivy zdobící vnitřek průsvitných císařských misek z rané dynastie Le.
Mozaika zobrazující draka vyrobená z rozbitých střešních tašek v císařské citadele Thang Long.
Dračí hlava zobrazuje draka, jako by „letěl“, s hřívou a hřebenem směřujícím dozadu, v tlamě držícím vzácný klenot, nosem a horním rtem proměněným do ohnivého hřebenu ve tvaru písmene S, s dlouhými a zakřivenými tesáky podél ohnivého hřebenu a malým, dlouhým jazykem obepínajícím klenot a také se velmi živě zakřivujícím podél ohnivého hřebenu... Tento poklad pomáhá badatelům identifikovat architektonickou konstrukci střechy dynastií Ly a Tran a také demonstruje dědictví a kontinuitu v uměleckých proměnách dynastie Tran ve srovnání s uměním dynastie Ly.
Dračí motivy jsou také významným dekorativním prvkem na dalších národních pokladech v Císařské citadele. Dvě porcelánové mísy (používané králem) z rané dynastie Le, s bílou glazurou, nízkou hmotností a průsvitným vzhledem, byly v roce 2021 uznány za národní poklady. Uvnitř mís jsou vyraženi dva draci s pěti ostrými drápy, jejichž ocasy (sledují) se po směru hodinových ručiček. Drak s pěti drápy symbolizuje nejvyšší moc krále, což potvrzuje, že se skutečně jednalo o královské artefakty.
Sbírka královské keramiky z rané dynastie Le, která byla v roce 2023 uznána za národní poklad, zahrnuje modře glazované keramické mísy a talíře vyrobené vynikajícími keramickými technikami a vysokými teplotami vypalování. Jelikož se jednalo o předměty používané králem, hlavními dekorativními motivy jsou přirozeně draci se složitými a nádhernými okolními vzory. Vnitřek je často zdoben znakem „Kính“ (敬) nebo reliéfním znakem „Quan“ (官) – což jasně označuje hrnčířské dílny, které vyráběly předměty výhradně pro královský dvůr.
Pokračování dračích příběhů
„Příběh draka“ v Císařské citadele Thang Long není vyprávěn pouze prostřednictvím národních pokladů, ale také prostřednictvím výstav souvisejících s tímto historickým místem. Jednou z takových výstav je výstava o Císařské citadele s názvem „Archeologické objevy pod budovou Národního shromáždění“. Výzkumné centrum Císařské citadely (předchůdce Výzkumného ústavu Císařské citadely) zde poté znovu vytvořilo architektonické uspořádání Císařské citadely Thang Long z doby dynastie Ly s mnoha architektonickými artefakty, jako jsou velké střešní tašky ve tvaru listu používané k zdobení draků, používané jako střešní tašky uprostřed paláců dynastie Ly…
Japonský premiér Koizumi Džuničiró navštívil v roce 2004 vykopávky císařské citadely Thang Long.
Císařská citadela TL Thang Long
Dračí střešní tašky paláce Kinh Thien
Institut studií imperiálních měst
Dračí motivy zdobí národní poklad, sbírku císařské keramiky z rané dynastie Le.
Cihly a dlaždice nalezené na místě vykopávek v císařské citadele Thang Long byly také spojeny dohromady a vytvořily keramickou nástěnnou malbu s názvem „Východ slunce Thang Long“. Tato nástěnná malba, umístěná vedle obsahu ediktu o přemístění hlavního města na výstavě „Archeologické objevy pod budovou Národního shromáždění“, evokuje pocity spojené s císařskou citadelou Thang Long za dynastie Ly. „Je to také způsob, jak propagovat dědictví,“ řekl docent Bui Minh Tri, ředitel Ústavu pro výzkum císařské citadely.
V poslední době „dračí příběh“ císařské citadely Thang Long pokračoval, když Institut pro výzkum císařských citadel zveřejnil snímky paláce Kinh Thien z rané dynastie Le. Rekonstruovaný model ukazuje palác se zářivě žlutou střechou. Docent Bui Minh Tri řekl: „Zvláštností tohoto paláce jsou dračí dlaždice. Archeologické nálezy odhalily žluté a zelené glazované dračí dlaždice. Tyto fragmenty hlavy, těla a ocasu tvoří kompletní tvar draka. Porovnali jsme architektonické materiály v císařské citadele Thang Long s paláci ve východní Asii, zejména v Číně, a zjistili jsme, že tento typ dlaždic je pro Vietnam jedinečný. Dodává architektuře rané dynastie Le jedinečný prvek.“
Výzkum dračích symbolů a architektonických materiálů s dračími motivy bude pokračovat. Díky tomu bude „dračí příběh“ v Císařské citadele Thang Long i nadále vyprávěn novými způsoby, které budou zahrnovat jak nostalgii, tak moderní výzkum.
Docent Tran Trong Duong (Institut studií Han Nom) se domnívá, že legenda o přemístění hlavního města ze strany Ly Thai To s výmluvným názvem „Thang Long“ je důležitým ukazatelem toho, že přesun z Hoa Lu do Dai La musel zahrnovat konzultaci s konfuciánskými učenci. „V Ediktu o přemístění hlavního města se hojně vyskytují narážky na konfuciánskou tradici, v nichž se objevují politické osobnosti čínského typu. To nejen zdůrazňuje strategickou a vojenskou krásu nového hlavního města, ale také naznačuje krásu královské moci, ‚země, kde létají draci‘ s obrazy ‚stočených draků a sedících tygrů‘. Je to poselství o zemi císařů,“ poznamenal.
Docent Bui Minh Tri, ředitel Ústavu pro výzkum císařských citadel, uvedl, že dvě porcelánové mísy používané císaři v rané dynastii Le byly slavné již předtím, než se staly národními poklady. Od roku 2004 se používaly pro „keramickou diplomacii“. Když francouzský prezident Jacques Chirac a japonský premiér Koizumi Džuničiró navštívili císařskou citadelu Thang Long, byli pozváni, aby si tyto dva artefakty prohlédli. Docent Tri řekl: „Oba hosté byli ohromeni a chválili ušlechtilou kvalitu, vynikající řemeslné zpracování a nádhernou krásu dračího vzoru, když tyto mísy viděli.“
Pokud jde o národní poklad, dračí hlavu z dynastie Tran, před oslavami 1000. výročí Thang Longu v Hanoji byla ve vykopávce objevena krásná terakotová dračí hlava. Docent Dr. Tong Trung Tin, tehdejší ředitel Archeologického ústavu, vzpomínal: „Byla to velká, téměř neporušená dračí hlava. V propracovaných a obtížně dostupných detailech byla patrná vysoká úroveň řemeslného zpracování. Kolem ní byly i další fragmenty. Zaznamenali jsme to a dračí hlavu přivezli zpět.“ Později se tato dračí hlava stala národním pokladem a docent Dr. Tong Trung Tin byl také členem Národní rady pro památky, která seznam národních pokladů přezkoumávala.
Zdrojový odkaz









Komentář (0)