Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mluvme jazykem džrajů, abychom posílili pouto mezi armádou a lidmi v pohraniční oblasti.

(GLO) - Gia Lai má více než 80 km dlouhou hranici s Kambodžským královstvím, která zahrnuje 49 vesnic v 7 pohraničních obcích, kde obyvatelstvo tvoří převážně lidé etnika Jrai.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai31/05/2026

Za těchto specifických okolností přispěla skutečnost, že důstojníci a vojáci pohraniční stráže znají jazyk džrajů, k efektivnímu uplatňování motta „3 úzké vazby, 4 společně“, posílení pouta mezi armádou a lidem a vybudování solidní obrany hranic pro všechny.

Naslouchejte lidem a vysvětlujte věci tak, aby jim rozuměli.

Začátkem tohoto týdne se členové týmu digitálních technologií ze stanice pohraniční stráže Ia Pnôn (obec Ia Pnôn) vydali přímo do každé vesnice, aby lidem poradili s používáním e-mailu k přijímání anonymních hlášení a udání trestných činů skenováním QR kódů na jejich chytrých telefonech. Informace byly šířeny ve vietnamštině i jazyce džraj, což vesničanům usnadnilo přístup k informacím a jejich rychlé pochopení.

Major Nguyen Thanh Nhon, politický důstojník pohraniční stráže Ia Pnon, uvedl: „V obci více než 80 % obyvatel patří k etnickým menšinám, takže schopnost důstojníků a vojáků komunikovat v etnických jazycích je velmi důležitá. Nejenže to vojákům pomáhá porozumět zvykům a tradicím, ale znalost etnického jazyka jim také umožňuje pochopit myšlenky a touhy lidí, poskytnout jim včasnou podporu a řešit potíže.“

To také slouží jako most pro efektivní šíření stranických směrnic a státní politiky a zákonů mezi lidi, zejména mezi starší a vlivné osobnosti v komunitě; tím přispívá k realizaci zásady „Každý obyvatel pohraničí je živoucím orientačním bodem“.

cung-noi-tieng-jrai-de-gan-ket-tinh-quan-dan-noi-bien-gioi.jpg
Důstojníci a vojáci pohraniční stráže Ia Pnôn poučují místní obyvatele o používání e-mailové služby pro anonymní hlášení a udání trestných činů skenováním QR kódů na svých chytrých telefonech. Foto: Poskytla pohraniční stráž .

V pohraniční obci Ia Mơ, kde téměř 80 % populace tvoří etnické menšiny, se zásada „naslouchat lidem a mluvit způsobem, kterému lidé rozumí“ stala klíčovým požadavkem v práci na masové mobilizaci.

Major Hoang Long, politický důstojník pohraniční stráže Ia Mo, uvedl, že používání jazyka Jrai pomáhá důstojníkům a vojákům překonávat jazykové bariéry, přiblížit se k lidem a lépe jim porozumět.

Zároveň důstojníci a vojáci neprodleně radili místním stranickým výborům a úřadům ohledně zavádění praktických řešení, která by lidem pomohla rozvíjet ekonomiku , stabilizovat jejich životy a udržovat bezpečnost v pohraniční oblasti.

Stejný názor sdílí i podplukovník Nguyen Van Hiep, politický důstojník pohraniční stráže Ia Lop (obec Ia Mo), který potvrdil, že komunikace v etnických jazycích pomáhá důstojníkům a vojákům snáze pochopit místní situaci a řešit incidenty vznikající na místní úrovni.

To je také významná výhoda pro pohraniční stráže, která jim umožňuje koordinovat činnost s lidmi v boji proti zločinu, předcházet nelegálnímu vstupu a výstupu, pašování a dalšímu porušování zákona podél hranic.

2.jpg
Díky své plynné znalosti jazyka džraj jsou úředníci na pohraniční stráži Ia Mơ schopni snadno poradit místním obyvatelům s vyplňováním dokumentů a postupů souvisejících s vládními politikami a předpisy. (Foto: PD)

Hlas, který spojuje armádu a lid.

V duchu hesla „Předseznam je náš domov, hranice je naše vlast a etnické menšiny jsou naši bratři a sestry“ Provinční pohraniční stráž v průběhu let efektivně uplatňuje motto „3 blízké vazby, 4 společně“. Zejména „společné mluvení etnickým jazykem“ bylo označeno za klíčové řešení pro posílení pouta mezi armádou a lidem. Pro zlepšení znalostí etnických jazyků jednotky zorganizovaly různé flexibilní metody učení přizpůsobené jejich praktickým povinnostem.

Každý čtvrtek večer pořádá pohraniční stráž Ia Pnôn kurz jazyka Jrai, který vyučuje přímo podplukovník Rah Lan Toanh, zástupce politického důstojníka. Kromě teoretických lekcí jsou důstojníci a vojáci povzbuzováni k tomu, aby během své práce více komunikovali s místními obyvateli a zdokonalovali si tak praktické dovednosti.

Kombinace teorie a praxe pomáhá zlepšit poslechové a mluvené dovednosti důstojníků a vojáků v jazyce Jrai, což jim umožňuje lépe plnit nároky jejich povinností v nové situaci.

Důstojníci a vojáci pohraniční stráže Ia O (obec Ia O) mezitím propojují učení se jazyka Jrai s interakcí s místní komunitou, životem a prací po boku lidí. Jednotka také využívá podporu vesnických starších, starostů osad a vlivných osob ke zvýšení efektivity svého učení.

Podplukovník Huynh Ngoc Phu, politický důstojník pohraniční stráže Ia O, zdůraznil, že znalost a používání jazyka Jrai nejen usnadňuje komunikaci, ale také přispívá k posílení vojensko-civilní solidarity a budování důvěry lidí v pohraniční stráž.

Starší Ksor Bơng (vesnice Bi, obec Ia O) se podělil: „Vesničané jsou velmi rádi, že pohraničníci pravidelně přijíždějí do vesnice, přímo hovoří v jazyce džraj a pracují po boku lidí ve výrobě. Tato blízkost a upřímnost pomohly lidem ještě více důvěřovat pohraničníkům a milovat je.“

Podle plukovníka Rơ Mah Tuâna, zástupce politického komisaře provinční pohraniční stráže, se provinční pohraniční stráž při provádění směrnice ministra národní obrany č. 105/CT-BQP o posílení výuky cizích jazyků a jazyků etnických menšin v celé armádě zaměřila na výcvik a podporu jazyka džraj u důstojníků a vojáků, zejména těch, kteří vykonávají povinnosti na místní úrovni.

Mluvení stejným etnickým jazykem přispívá ke zlepšení efektivity správy a ochrany územní suverenity a udržování bezpečnosti hranic; zároveň posiluje úzký a neoddělitelný vztah mezi pohraniční stráží a obyvateli pohraničních oblastí.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/cung-noi-tieng-jrai-de-gan-ket-tinh-quan-dan-noi-bien-gioi-post588676.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Tichá vysočina

Tichá vysočina

Horské kouzlo

Horské kouzlo

Ranní píseň

Ranní píseň