![]() |
| Dělníci ve společnosti Bac Kan Mineral Joint Stock Company začínají svou směnu. |
Cesta ze starého města Bac Kan do obce Cho Don se v prvních dnech roku pod jarním sluncem vine mírněji. Po obou stranách silnice se rozkládají pomerančové a mandarinkové sady plné ovoce, které vesničané pilně sklízejí. Na betonových silnicích spojujících vesnice a osady v obci Cho Don hrdě vlaje před domy státní vlajka, jejíž červená barva vyniká na pozadí zeleně rozlehlého lesa.
V teplých domech na kůlech lidé radostně vítají jaro. Pečlivě zabalené koláčky banh chung, banh khao a banh giay jako by v každém banánovém listu a každém zrnku lepkavé rýže v sobě skrývají podstatu jara.
V těžebních oblastech Cho Don a Ngan Son je tempo práce v prvních jarních dnech hektičtější. Zvuky motorů a vozidel na přepravu rudy se pravidelně ozývají horami a lesy.
Pod tlumeným světlem aktivních šikmých důlních šachet v obci Čo Don vyzařují tváře horníků, potřísněné uhelným prachem, jedinečnou radost. Jaro pro ně není jen časem odpočinku po roce tvrdé práce, ale také milníkem k zamyšlení nad jejich trvalou cestou spojenou se zemí.
Během přestávky na konci směny se pan Duong Van Nghiep, žijící ve vesnici Ban Dieu v obci Cho Don, podělil: „Letos je zpracovatelský výkon stabilní, příjem pracovníků je také lepší a na konci roku jsme dokonce dostali měsíční bonus. Všichni jsou spokojeni. V novém roce doufáme jen v bezpečnou práci a dobré zdraví pro naše rodiny.“
![]() |
| Podzemní těžební provoz společnosti Bac Kan Mineral Joint Stock Company. |
Uprostřed toho, co se zdá být jen kamením a rudou, stále existují „tiché prameny“. Jsou to víra dělníků v jejich práci, jejich trvalé spojení s půdou, které uživilo generace. Po každé směně se vracejí domů, stávají se prostými manžely a otci, uklízejí a zdobí své domy se svými manželkami a dětmi a oslavují příchod jara.
Kromě ekonomické hodnoty těžební průmysl také přispěl ke změně tváře mnoha venkovských oblastí v severní části provincie Thai Nguyen. V hornických obcích, jako jsou Ngan Son, Bang Van, Thuong Quan atd., se na úpatí hor vytvořily nové obytné oblasti s pevně postavenými domy a celostátní elektrickou sítí osvětlující vesnice.
Do škol a zdravotních středisek se investovalo komplexně, čímž se vytvořily podmínky pro přístup lidí k základním službám. Postupně se zlepšil materiální i duchovní život lidí. Kromě práce v dole se mnoho domácností věnuje také zemědělství, chovu hospodářských zvířat a drobnému obchodu, aby si zvýšily příjem. Svěží zelené zeleninové záhony u domu a zdraví buvoli a krávy pasoucí se na svazích kopců jsou jasným důkazem proměny této těžební oblasti.
Podle místních představitelů těžební podniky a úřady na všech úrovních kromě rozvoje výroby vždy upřednostňují zajištění sociálního blahobytu a ochranu životního prostředí. Výsadba stromů a aktivity na obnovu životního prostředí po těžbě se provádějí souběžně se zlepšováním života lidí.
![]() |
| Zpracování olova a zinku ve společnosti Hoang Nam Trading & Manufacturing Co., Ltd. (obec Cho Don). |
Soudruh Nong Binh Cuong, tajemník obce Ngan Son, prohlásil: „Místo se rozhodlo, že hospodářský rozvoj musí jít ruku v ruce s ochranou životního prostředí a zachováním místní kultury. Lidé zároveň aktivně zlepšují své životy, podílejí se na budování nových venkovských oblastí a radostně a bezpečně slaví Tet (lunární Nový rok).“
Zatímco práce přináší obživu, tradiční kultura je životodárnou krví, která vyživuje duše lidí v hornické oblasti. Každé jaro se vesnicí Cho Don a Ngan Son rozléhají novoroční svátky. Zvuky citery, lidových písní, tanců sli a luon se jemně linou horskými lesy a mísí se s indigovými odstíny tradičního oblečení, světle růžovou barvou broskvových květů a nedotčenou bílou švestkových květů.
Jarní scenérii dále umocňují zářivé tradiční kroje etnických skupin Tay, Nung, Dao a Mong, které jako by vnášely barvy hor do davů návštěvníků festivalu. Lidové hry, jako je házení míčem, přetahování lanem, pouštění draků a káče, nejsou během Tetu jen zdrojem radosti, ale také silným poutem spojujícím komunitu a zachovávajícím podstatu kultury uprostřed moderního života.
Po roce tvrdé práce je jaro časem, kdy se lidé sbližují, zachovávají a předávají tradiční kulturní hodnoty. Na této zemi, kdysi poznamenané kroky horníků, se dnes ozývá smích teplého a prosperujícího jara.
S příchodem večera na hornickou oblast tančí jarní sluneční světlo na domech na kůlech v Cho Don, Ngan Son, Van Lang a Yen Binh; zvuky hrajících si dětí, melodický zvuk hmongské flétny… to vše se mísí v jemnou symfonii vítající nové jaro. Další cesta začíná v severní hornické oblasti provincie, kde každá rašící větev, každá rozšiřující se cesta nese naději na udržitelnou, prosperující a šťastnou budoucnost.
Zdroj: https://baothainguyen.vn/kinh-te/202602/dat-mo-vao-xuan-89175a8/










Komentář (0)