Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Výuka gramotnosti dětí v plovoucích vesnicích.

Zvuk motorových člunů prořezávajících vodu a houpajících se ve třídě nutí mladé studenty charitativní školy v plovoucí vesnici Suoi Tuong (osada Suoi Tuong, obec Tri An, provincie Dong Nai) následovat rytmus vln při psaní dopisů.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai07/12/2025

Sestra Teresa Pham Thi Kim Lan hodnotí práce mladých studentů v charitativní třídě v „domácí“ čtvrti. Foto: Doan Phu
Sestra Teresa Pham Thi Kim Lan hodnotí práce mladých studentů v charitativní třídě v „domácí“ čtvrti. Foto: Doan Phu

V osadě „výsuvných domů“ (typ domu používaný lidmi žijícími v plovoucích vesnicích v částečně zatopených oblastech, vyrobený z železných rámů a střech z vlnitého plechu, snadno přenosný, v plovoucí vesnici C3, osadě Suoi Tuong) štěbetají dětské hlasy jako lesní ptáci.

Neustále honím krevety a ryby a zapomínám na gramotnost.

Když se lidé přestěhovali do oblasti nádrže Tri An, aby se uživili, někteří si s sebou přivedli děti, které plynně mluvily, ale neuměly číst ani psát, nebo je měli.

Přestože mají děti silné dovednosti v oblasti přežití a práce (plavání, pomoc s domácími pracemi, rybaření atd.), gramotnost a aritmetika zůstávají pro některé děti neznámé. Proto je zřízení charitativních kurzů v osadě zaměřené na „zvedání domů“ a plovoucí vesnici Suoi Tuong o to smysluplnější.

„Když jsem se přistěhoval do této plovoucí vesnice, doufal jsem jen v to, že budu mít kde jíst a spát; neodvážil jsem se doufat ve vzdělání pro své děti. Naštěstí se dětem vždy dostalo pomoci od vlády a náboženských organizací.“

Rybář Nguyen Van Thanh, bydlící ve vesničce Suoi Tuong, obec Tri An, provincie Dong Nai .

V 8 hodin ráno vplul Ngo Van Quy (19 let z plovoucí vesnice Suoi Tuong) se svým malým motorovým člunem do charitativní třídy právě v době, kdy hodina začínala. Poté, co pozdravil sestru Teresu Pham Thi Kim Lan (farnost Phu Ly – učitelku), si Quy tiše vybral lavici vzadu a otevřel knihy, aby se učil.

Přestože je Quy nejstarším studentem ve třídě, stále je ve druhé třídě/druhém ročníku (jak tomu říká sestra Lan, což znamená, že studuje druhou úroveň učebnice pro druhou třídu), dokonce mladší než mnoho studentů ve věku 10-14 let, kteří jsou ve 3.-5. ročníku. Sestra Lan nicméně považuje Quye za rychle se učícího člověka s dobrým přístupem ke studiu. To, že Quy dosáhl úrovně druhé třídy/druhého ročníku za pouhý jeden rok školy, svědčí o jeho vytrvalosti.

Během odpolední výuky ve 14 hodin se v plovoucí vesnici sestry Lan v Suoi Tuongu zúčastnily také dvě sestry, Le Thi Men (16 let) a Le Thanh Phung (14 let), které se učily v 6. třídě/1. ročníku. Protože Men a Phung již uměli něco málo o čtení a počítání, po třech letech docházky do třídy sestry Lan dokončili osnovy základní školy a pokračovali v programu 6. třídy/1. ročníku. Dvě mladé studentky sestry Lan vyjádřily, že i když se učily se spolužáky různého věku a úrovně, stále touží chodit do školy, zdokonalit se ve čtení a počítání a opustit své plovoucí domy, aby pracovaly ve firmách na souši.

Charitativní kurzy sestry Lan, které se konají dopoledne (v osadě, kde se „zdvihají domy“) a odpoledne (v plovoucí vesnici Suoi Tuong), navštěvuje přibližně 80 studentů (1.–6. ročník). Mezi nimi jsou děti rybářů, které chodí do školy poprvé, a také děti, které školu odešly jinde a požádaly o vstup.

Sestra Lan se svěřila: „Schopnosti a styl učení dětí nejsou jednotné; mnoho z nich chodí do třídy jen pro zábavu. Trpělivě je však vedu s láskou a náklonností a doufám, že si jednoho dne všechny vypěstují smysl pro učení, jako stromy v lese nebo vodní rostliny, které nakonec rozkvetou.“

Tran Thi Kim Nhung (9 let, 2. třída/1. ročník, osada „pro zvedání domů“, vesnice Suoi Tuong) se svěřila: „Ráda chodím na charitativní kurzy jeptišek, protože se tam můžu učit, hrát si a dostávat dorty a sladkosti.“

Mnoho studentů nezná svá příjmení.

Charitativní třída v osadě, kde se „zdvihají domy“, není tak dobře vybavená jako třída v plovoucí vesnici Suoi Tuong. Protože se však třída nachází na břehu, na okraji lesa, děti během výuky neruší hluk lodních motorů a vln, které mohou zkreslovat jejich rukopis.

Děti rybářů v osadě Suoi Tuong, obce Tri An, provincie Dong Nai, cestou do charitativní školy.
Děti rybářů v osadě Suoi Tuong v obci Tri An v provincii Dong Nai cestou do charitativní školy.

Protože se lekce konaly na břehu, měly děti spoustu prostoru na hraní. Ptali jsme se několika dětí (kolem 8-10 let) na jejich jména, když si hrály s kamarády, a ony nevinně odpověděly: Son, Thuy, Den, Tin…

Podle sestry Lan: V noci děti, které následovaly své rodiče chytat krevety a ryby, přicházely do třídy ospalé, usnulé a zívající, ale sestra Lan si nikdy nestěžovala. Čím bdělejší a vnímavější děti byly, tím více lekcí čtení, matematiky a pravopisu je mohla naučit. A když byly děti příliš unavené a usnuly v lavicích nebo si s sebou vzaly mladší sourozence, aby způsobily potíže, sestra Lan to soucitně přehlížela.

„Rozvrhy hodin dětí jsou velmi nepravidelné a třídy mají různou úroveň znalostí, takže musím trpělivě doučovat každé dítě individuálně. Naštěstí, bez ohledu na jejich okolnosti, nikdy neodcházejí ze školy a zůstávají dychtivé se učit, a proto dvě charitativní centra v osadě ‚Nha Nha Nha‘ a plovoucí vesnici Suoi Tuong fungují již mnoho let,“ řekla sestra Lan.

Loučili jsme se s charitativní třídou sestry Lan a dětmi usazenými ve stinném lese Ma Da u sluncem zalitých, jemně šplouchajících vod jezera Tri An a s radostí jsme viděli, jak se dětem dostává od společnosti tolik lásky a podpory.

Doan Phu

Zdroj: https://baodongnai.com.vn/xa-hoi/202512/day-chu-cho-tre-em-lang-be-e79092d/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Soustředit

Soustředit

Vlast v mém srdci

Vlast v mém srdci

Maják Mui Dien

Maják Mui Dien