Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Chrám Quan Thanh

Báo Thanh niênBáo Thanh niên03/12/2023


Chrám Quan Thanh, postavený za vlády kingswortha Ly Thai Toa (1010 - 1028), byl v té době jedním ze čtyř chrámů, které střežily čtyři brány do citadely Thang Long. Chrám Quan Thanh střežil sever (chrám Bach Ma střežil východ, chrám Voi Phuc západ a chrám Kim Lien jih).

Stavba prošla řadou rekonstrukcí a její současný architektonický styl pochází z velké části z dynastie Nguyen v 19. století a zahrnuje: trojitou bránu, nádvoří, přední halu, střední halu a zadní svatyni. Nad centrální branou trojité brány se nachází basreliéf boha Rahu z indické mytologie, který údajně polykal Měsíc a Slunce, což způsobovalo zatmění Měsíce a Slunce. To představuje integraci vietnamských vír. Dřevěné architektonické detaily chrámu jsou navíc nádherně vyřezávané a odrážejí umělecký styl dynastie Le.

Đền Quán Thánh - Ảnh 1.

Skici umělce Dang Viet Loca

Đền Quán Thánh - Ảnh 2.

Náčrt architekta Phung The Huye

Chrám Quan Thanh je zasvěcen Huyen Thien Tran Vuovi, božstvu, které opakovaně pomáhalo vietnamskému lidu v boji proti cizím útočníkům a asistovalo An Duong Vuongovi při porážce démonů během stavby citadely Co Loa. V roce 1677, za vlády krále Le Hy Tonga, byla dřevěná socha Huyen Thien Tran Vua nahrazena téměř 4 metry vysokou a 4tunovou bronzovou sochou. Jedná se o unikátní sochařské dílo, které představuje vysoce kvalitní techniky odlévání bronzu a řezbářství soch.

Đền Quán Thánh - Ảnh 3.

Náčrty architekta Nguyen Khanh Vu

Đền Quán Thánh - Ảnh 4.

Skica od architekta Tran Xuan Honga

V 19. století jej král Minh Mạng přejmenoval na Chân Vũ Quán (toto jméno je vytesáno čínskými znaky na střeše trojité obloukové brány. Vodorovná plaketa v hlavní hale stále nese starý název Trấn Vũ Quán).

Toto místo bylo v roce 2022 uznáno za zvláštní národní památku. Každý rok se 3. den 3. lunárního měsíce koná festival chrámu Quan Thanh.

Đền Quán Thánh - Ảnh 2.

Náčrt architekta Phung The Huye

Đền Quán Thánh - Ảnh 6.

Skica od architekta Bui Hoang Bao

Đền Quán Thánh - Ảnh 7.

Náčrty architekta Linha Hoanga

Đền Quán Thánh - Ảnh 8.

Náčrty architekta Dang Phuoc Tue

(*): Původní citát zní: „Bambus se kymácí v soumraku / Zvon Tran Vu zvoní, kohout kokrhá na Tho Xuonga“ od Duong Khue (1839 - 1902)



Zdrojový odkaz

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Odpolední sen

Odpolední sen

Obraz krajiny

Obraz krajiny

Patriotismus máme v genech.

Patriotismus máme v genech.