28. ledna se v Ho Či Minově Městě na Book Street konal výměnný program a zahájení projektu „Šťastný nový rok knih“, který spoluorganizoval Nadační ekosystém a vydavatelské jednotky, jako jsou: Tre Publishing House, Kim Dong Publishing House, Thai Ha Books, Tan Viet Books, Alpha Books...
Programu se zúčastnili: spisovatel Dang Nguyen Dong Vy, spoluautor knihy Kdybych věděl, že sto let je omezených ; spisovatel Van Thanh Le, ředitel pobočky nakladatelství Kim Dong v Ho Či Minově Městě; pan Le Van Phuc, generální ředitel charitativní skupiny Fly to Sky, zakladatel knihovny White Dove Bookcase; hostující řečníci; zástupci nakladatelství, knižních společností a mnoho čtenářů.
Výměna červených obálek s přáními štěstí se pokaždé, když přijde Nový rok, stala krásným prvkem vietnamské novoroční kultury. Dnes se tento zvyk stal neobvyklejším a praktičtějším, když se lidé navzájem zvou, aby darovali peníze štěstí v podobě knih nebo semen. Proto byl iniciován a propagován komunitní projekt „Dávání peněz štěstí na knihy“ s touhou pokračovat v misi čtenářské kultury s hnutím darování peněz štěstí nebo peněz štěstí na knihy příbuzným, přátelům, kolegům ke každému svátku, Novému roku... Především je to naděje, že knihy vstoupí do života každého Vietnamce přirozeně, jako zvyk a každodenní kulturní prvek.
Na akci se řečníci a hosté z osobního pohledu upřímně podělili o následující témata: jak darovat knihy jako peníze pro štěstí, příběh šíření čtenářské kultury od jednotlivců do komunity a jak rozvíjet vietnamskou čtenářskou kulturu prostřednictvím praktických a smysluplných komunitních aktivit.
Zasloužilý učitel, profesor Dr. Dao Van Luong, vyjádřil, že lze říci, že talentovaní lidé se rodí díky vzdělávacímu systému země, kulturnímu ekosystému této země a zejména důležité roli knih.
„Knihy jsou ztělesněním lidstva. Lidé se v nich nejen učí o vědě a technice, životě, kultuře, historii, ale také získávají zkušenosti s ochranou a zachováním země. Knihy proto hrají velmi důležitou roli. Projekt „Šťastný nový rok knih“ je proto skvělou iniciativou,“ potvrdil profesor Dao Van Luong.
V programu, kde spisovatelka Dang Nguyen Dong Vy hovořila o čtenářské kultuře Vietnamců na základě osobního pozorování a zkušeností, se podělila o to, že si v posledních několika letech všimla, že distribuční jednotky, vydavatelé a autoři podnikli silné kroky k podpoře čtení. Zároveň vyjádřila zájem o vytváření soukromějších a klidnějších prostor pro čtení knih mladými lidmi.
„Prostřednictvím mnoha komunitních aktivit budeme šířit zvyk číst a budeme se zaměřovat na vytváření prostoru pro mladé lidi, aby při čtení mohli přemýšlet a rozjímat,“ dodal spisovatel Dong Vy.
Spisovatel Van Thanh Le se otevřeně podělil o to, že se čtenářský zvyk Vietnamců výrazně zlepšil. Více se zajímá o to, jak podpořit čtenářskou kulturu prostřednictvím komunitních aktivit, jako jsou knihovny v odlehlých oblastech, mobilní knihovny... aby k ní měli mladí lidé a rodiče hlubší přístup.
Spisovatel Dong Vy se podělil: „Doufám, že děti a vnoučata, mladá generace obecně, si při čtení knihy zapamatují vlastní myšlenky a půjdou si je ověřit a hledat odpověď. Cesta čtení je velmi otevřená, je součástí života a nikdy se nenudíme ani ji neopustíme. A darování peněz za štěstí v podobě knih je způsob, jak můžeme dítě na této cestě vést,“ svěřil se spisovatel Dong Vy.
THANH TRUC
Zdroj
Komentář (0)