
![]() |
Na ulici Nguyen Che Nghia (městská část Hang Bai v Hanoji ) se ve starém francouzském domě nachází knihovna The Bookshelf Hanoi, kterou místní láskyplně nazývají „Seo“. Po vstupu si čtenáři okamžitě všimnou zápisníku plného ručně psaných poznámek a inkoustu na stole uprostřed místnosti s názvem „The Bookshelf Journal“ (Deník knihovny ), který obsahuje otisky návštěvníků z celého světa, kteří se zde zastavili. |
![]() |
Právě zde se čtenáři mohou setkat se zajímavými lidmi: se zahraničním návštěvníkem, který objevuje vietnamskou kulturu; s mladým člověkem, který hledá knihy, které by mu rozšířily obzory na svět nebo mu pomohly lépe porozumět; nebo se zralejším čtenářem s vytříbeným vkusem a ochotou investovat do kvalitního čtenářského zážitku. |
![]() |
Zástupkyně knihkupectví uvedla, že obchod byl založen na základě otázky: „Jaký pocit by měl čtenářský prostor vyvolávat u těch, kteří do něj vstupují?“ „Zaměřujeme se na výběr; každá kniha v regálech prošla pečlivým procesem zvažování: má smysl? Je vhodná pro naše čtenáře? A co je důležitější, může se stát společníkem zákazníka poté, co knihu zavře?“ vysvětlila. |
![]() |
Knihkupectví The Bookshelf láká čtenáře k různým žánrům, včetně současné literatury, literatury faktu o psychologii, společnosti a sebezkoumání a klasických děl prezentovaných s novou perspektivou. Současná mezinárodní literatura je považována za „srdce“ knihkupectví. Díla, která jsou osobní, jemná a kreativní, mají vždy jedinečné kouzlo. Knihkupectví si navíc udržuje rozmanitý výběr žánrů a snaží se o rovnováhu, která uspokojí širokou škálu čtenářských preferencí. |
![]() |
Prostory knihkupectví a knihovny jsou navrženy tak, aby čtenáři mohli zpomalit, být vnímaví, vážit si každé stránky nebo prostě jen být s ostatními, kteří sdílejí stejný rytmus života. |
![]() |
Zástupce knihkupectví uvedl, že se mnoho čtenářů vrací nejen kvůli knihám, ale také kvůli pocitu „propojení“ prostřednictvím konverzací, včasných návrhů nebo okouzlujících setkání soustředěných kolem slov. „Vždy věříme, že knihkupectví, pokud se dostatečně věnuje, se postupně stane kulturním prostorem, kde se lidé navzájem propojují prostřednictvím nápadů,“ sdělil zástupce. |
![]() |
Mnoho čtenářů ve věku 20–35 let přichází do The Bookshelf hledat knihy, které podporují kritické myšlení, rozšiřují obzory nebo poskytují klidné místo k „pobytu s knihami“. Tito čtenáři často vyhledávají podrobnější literaturu faktu (psychologie, sociální témata, obchod), kvalitní současnou literaturu nebo klasická díla. Obvykle mívají relativně vysokou kupní sílu a mají sklon budovat si „domácí knihovnu“. |
![]() ![]() |
Druhé patro knihovny The Bookshelf Hanoi je klidný prostor knihovny. Zástupce organizace s nadšením sdílel s Tri Thuc - Znews koncept, který stojí za tímto prostorem: „V současné době roste poptávka po čtení knih v cizích jazycích, ale nákup dovážených knih zůstává pro mnoho lidí překážkou. Proto jsme přišli s tímto modelem knihovny v naději, že se nám podaří sdílet kvalitní knihy s více lidmi za rozumnou cenu.“ Mohlo by vás zajímat |
![]() |
Zástupci knihkupectví se také podělili o to, že knihovna je klidným místem pro reflexi – což knihkupectví v dnešní době považuje za velmi důležité. Ti, kteří tuto knihovnu navštěvují, ztělesňují směs nostalgie a modernity; hledají nejen znalosti, ale také kvalitu ve svém životě a cítění. |
![]() |
Knihkupectví The Bookshelf Hanoi se vždy zaměřuje na vytváření prostoru, který se s čtenáři spojuje na duchovní úrovni. „Čtení vnímáme jako zážitek, ne jen jako transakci. Zároveň se snažíme zachovat si vlastní standardy při výběru a vyprávění příběhů knih. To sice může zmenšit naše operace, ale také nám to pomáhá jasněji si uvědomit, kdo jsme,“ uvedl zástupce knihkupectví. |
![]() |
Knihovna The Bookshelf Hanoi se stává známým cílem mnoha milovníků knih v cizích jazycích v Hanoji. Část vietnamských čtenářů čte jinak, stává se proaktivnější, selektivnější a oddaná čtení jako dlouhodobé součásti svého duchovního života. Spolu se změnou ve způsobu, jakým vietnamští čtenáři přistupují k vědomostem, se i knihkupectví vydávají vlastní cestou k budování čtenářské komunity. |
![]() |
InBook Ecopark, který je také destinací pro milovníky cizích jazyků, není jen knihkupectvím, ale stal se nedílnou součástí místní komunity. |
![]() |
Zástupce provozovny uvedl, že v knihkupectví umístěném v městské oblasti se budou provozní metody a zvyklosti zákazníků lišit. „Městská oblast je komunita. Vzájemná podpora a propagace mezi okolními restauracemi a kavárnami je mnohem silnější,“ řekl zástupce knihkupectví. |
![]() |
Navíc, protože se knihkupectví nachází v městské oblasti, zákazníci ho často navštěvují s rodinami. Knihy ze sbírek a dětské knihy se prodávají docela dobře. Útraty zákazníků jsou také o něco vyšší než v knihkupectvích v centru Hanoje. Každý měsíc přibývá přibližně 400 nových titulů. Katalog knih je poměrně rozmanitý: od klasických knih od nakladatelství Wordsworth Publishing s cenou přes 100 000 VND, vhodných pro studenty, až po specializovanější vydání autorů, kteří získali Bookerovu a Goncourtovu cenu. |
![]() |
Knihkupectví nabízí několik slavných vietnamských literárních děl v angličtině, která slouží jak domácím, tak zejména zahraničním čtenářům. Zároveň je aktualizována i řada vietnamských knih, i když ne mnoho, ale stále jsou spojeny s hlavní filozofií InBooku. |
![]() |
Knihkupectví se zaměřuje na doprovod čtenářů a vytváření úzké čtenářské komunity. Zdejší knihovníci mají znalosti o knihách, které prodávají, mají dobrou čtenářskou historii a mohou čtenářem poradit a popovídat si s nimi o knihách. |
![]() |
Aby byl zajištěn aktuální přísun knih, musel provozní tým knihkupectví překonávat náročné logistické překážky a problémy s konkurenčním dodavatelským řetězcem. Spokojenost čtenářů, kteří drží v rukou novou knihu, je sladkou odměnou za toto tiché úsilí. |
![]() |
Jeden malý, ale pozoruhodný detail, který zde na mnoho čtenářů udělá dojem, jsou ručně psaná doporučení knih v regálech. Každou poznámku píší sami knihovníci a čtenářům nabízejí rady a hádanky od knihovnického týmu. Tento detail vytváří tichý „dialog“, díky kterému je cesta hledání knihy osobnější, dobrodružnější a zajímavější. |
Zdroj: https://znews.vn/doc-gia-viet-dang-doc-khac-di-post1639068.html

























