Na průsmyku Pha Din, bílé mraky, klikaté cesty vedle tyčících se hor, vedle hluboké propasti, před 70 lety byla celá země plná nadšení pro válku, odhodlaná zničit pevnost Dien Bien Phu. Když jsem stál na vrcholu průsmyku, náhle mi v uších zněla báseň z dob války a války: „Svah Pha Din, ona nese břemeno, on ho nese / Průsmyk Lung Lo, on volá a ona zpívá / Ačkoli bomby a kulky drtí kosti, drtí maso / Neztrácejte odvahu, nelitujte mládí“...
Pan Doan Dinh Quang nabízí turistům suvenýry na vrcholu průsmyku Pha Din. Foto: PV
Pha Din je známý jako jeden ze „Čtyř velkých průsmyků“ severozápadní oblasti země, spolu s O Quy Ho (spojující provincie Lai Chau a Lao Cai), Ma Pi Leng (provincie Ha Giang) a průsmykem Khau Pha (provincie Yen Bai ). Je to vysoký průsmyk, který se nachází na hranici mezi provinciemi Son La a Dien Bien. Sledovali jsme zatáčky od A do Z na dálnici 6 a míjeli Pha Din, někdy skrytý v plovoucích oblacích, někdy spadající pod rozlehlou zeleň severozápadních hor a lesů. Silnice je nebezpečná, ale skutečně majestátní, velkolepá a úchvatně krásná.
Pan Doan Dinh Quang (narozen v roce 1966), rodák z města Nua (Trieu Son), prodává suvenýry na vrcholu průsmyku Pha Din již více než 6 let, což vysvětluje název průsmyku Pha Din. Podle pana Quanga název pochází z jazyka etnika Afroameričanů, originál je „Pha Din“. „Pha“ znamená nebe, „Din“ znamená země, což naznačuje, že průsmyk pokrytý bílými mraky je místem, kde se setkává nebe se zemí. Thajci žijící kolem úpatí průsmyku často nazývají „Pha oi“ (ó můj bože). V thajštině „Pha Din“ také znamená strmou a obtížně lezitelnou hliněnou zeď.
Z okresu Thuan Chau (provincie Son La) vede přes Pha Din státní dálnice č. 6 plná klikatých zatáček, strmě stoupajících do vysokých hor, hlubokých útesů a mnoha ostrých zatáček. Právě tyto klikaté a nebezpečné silnice se však stávají jedinečnými a atraktivními místy průsmyku a každoročně přitahují mnoho návštěvníků. Většinou se jedná o mladé lidi, kteří rádi objevují a dobývají. A dobou, kterou si mnoho turistů vybírá k dobývání Pha Din, jsou často suché, větrné podzimní dny nebo mrazivé zimní dny.
V těchto dnech na vrcholu průsmyku Pha Din potkáváme staré muže s bílými vlasy, bývalé vojáky z Dien Bien, mladé dobrovolníky a frontové pracovníky, kteří v minulosti přímo bojovali a sloužili v tažení u Dien Bien Phu. I když víme, že současná silnice byla v mnoha úsecích modernizována, není to stejná jako stará silnice, ale na křižovatce staré a nové silnice stále stojí stéla krvavě rudé barvy. Zastavují se tam, aby si popovídali, zavzpomínali na minulou válku a pak se cestou zpět k hrdinským vzpomínkám vyfotili.
Na stéle památníku je vyryt nápis: „Průsmyk Pha Din je dlouhý 32 km, nejvyšší bod je 1 648 m nad mořem. Toto místo utrpělo mnoho bombardování francouzskými kolonialisty, kteří blokovali naše zásobovací trasy zbraní, munice, potravin a zásob pro tažení u Dien Bien Phu. Pod nepřátelskými bombami a kulkami se vojáci, dělníci a mladí dobrovolníci s odhodláním a statečností drželi na svých pozicích, jak lámali kameny pro otevření silnic, tak odstraňovali bomby a miny, udržovali silný dopravní tok a zajišťovali včasnou podporu tažení až do dne úplného vítězství.“ Níže uvádíme 4 verše zesnulého básníka To Huu: „Svah Pha Din, ona nese břemeno, on ho nese / Průsmyk Lung Lo, volá, ona zpívá / Ačkoli bomby a kulky drtí kosti, drtí maso / Neztrácejte odvahu, nelitujte svého mládí.“
Před 70 lety se nejnebezpečnější průsmyk v severozápadní oblasti stal klíčovým bodem na záchranné linii pro podporu našich vojsk na bojišti u Dien Bien Phu. A aby francouzští kolonialisté odřízli veškerý postup našich vojsk, nechali svá letadla hlídkovat v oblasti průsmyku Pha Din desítkykrát denně a zběsile shazovali stovky bomb všeho druhu. Průsmyk byl spolu s křižovatkou Co Noi bombovým pytlem.
V tomto historickém střetu měla křižovatka Co Noi - křižovatka mezi státní dálnicí 13A (nyní státní dálnice 37) a silnicí 41 (nyní státní dálnice 6), nacházející se v obci Co Noi, okres Mai Son (provincie Son La), mimořádně důležitou pozici při propojení severní delty, mezizóny Viet Bac, mezizóny 3 a mezizóny 4 s bojištěm Dien Bien Phu díky dopravní síti: Z Viet Bac dolů, přes Ba Khe - Co Noi - Son La - Dien Bien; z mezizóny 4 - Nghe An - Thanh Hoa - Moc Chau - Co Noi - Son La - Dien Bien; z mezizóny 3 - Nho Quan - Hoa Binh - Moc Chau - Co Noi - Son La - Dien Bien. Z Co Noi však nebyla jiná cesta, než překonat nebezpečný průsmyk Pha Din, aby se zbraně, střelivo, potraviny a zásoby dostaly do Dien Bien Phu. A aby byla zajištěna doprava a odbavení tras a včasná podpora lidských a materiálních zdrojů pro kampaň Dien Bien Phu, padly na průsmyku tisíce mladých dobrovolníků a dělníků v první linii.
Dělník v první linii, kterého jsme měli to štěstí potkat, znovu ztělesňoval část vroucného ducha celého tehdejšího národa. Byl to Nguyen Duc Ngoc, vedoucí nosičského týmu obce Hoan Dong (Hoang Hoa) během měsíců podpory kampaně Dien Bien Phu. Pan Ngoc uvedl, že v té době byl jeho nosičský tým zodpovědný za přepravu zboží z Quang Xuongu do Dien Bien. Na celé stovky kilometrů dlouhé trase byla nejtěžší stále cesta přes průsmyk Pha Din. Protože k jízdě do kopce byla kromě řidiče potřeba jedna osoba, která by vozík tlačila. A při jízdě z kopce byly potřeba další dvě osoby, jedna osoba tlačící vpředu, druhá táhla vzadu, jinak by se vozík zřítil do propasti. Každá přepravní cesta trvala celý měsíc, než se zboží dostalo na shromažďovací místo v okrese Tuan Giao (provincie Dien Bien).
Když se rozezněl poplach, že se blíží francouzská letadla, pan Nguyen Duc Ngoc a jeho bratři se rozprchli a našli si úkryt. Když letadla proletěla, bratři se znovu ujali kormidla, pevně drželi vozík a rychle tlačili zboží vpřed. Nemluvě o tom, že horský průsmyk byl klikatý a klikatý, takže nepříteli stačilo bombardovat jen jedno místo a kameny a zemina se zřítily a poškodily mnoho dalších úseků silnice pod nimi. Ale pak, s duchem „Vše pro frontu, vše pro vítězství“, pan Nguyen Duc Ngoc a tehdejší frontoví dělníci spolu s mladými dobrovolníky zůstali na horském průsmyku, zasypávali krátery po bombách, lámali kameny, aby uvolnili cestu, a přispěli k vítězství, které „otřáslo pěti kontinenty a otřáslo zemí“.
Uplynulo 70 let a průsmyk Pha Din se dnes dotkl barvami života, ale stopy ohnivého ducha, ducha „odhodlání zemřít za vlast, odhodlání žít“ vojáků, dělníků v první linii a mladých dobrovolníků jsou stále nedotčené. Národní dálnice č. 6 se stala ekonomickou a obchodní cestou pro provincii Dien Bien s nížinami a pro severozápadní provincie se severními provinciemi Lao přes mezinárodní hraniční bránu Tay Trang.
Na majestátním průsmyku Pha Din, pokrytém bílými květy, jsme potkali thajské a mongské dívky, které nesly košíky se švestkami a pomeranči, aby je prodávaly turistům. A na vrcholu průsmyku se smíchem ozýval i obchod se suvenýry pana Doan Dinh Quanga, rodáka z Thanh Hoa.
Do Duc
Zdroj
Komentář (0)