TPO - Mnoho studentů a zahraničních studentů se domnívá, že i po složení zkoušek a získání certifikátu o znalosti cizího jazyka je stále třeba neustále procvičovat a zlepšovat své dovednosti. Angličtina není obtížná, studenti jen potřebují investovat čas a úsilí a mít prostředí k procvičování.
TPO - Mnoho studentů a zahraničních studentů se domnívá, že i po složení zkoušek a získání certifikátu o znalosti cizího jazyka je stále třeba neustále procvičovat a zlepšovat své dovednosti. Angličtina není obtížná, studenti jen potřebují investovat čas a úsilí a mít prostředí k procvičování.
Záleží na úsilí studenta
Le Vu Anh Thu, bývalá studentka La Trobe University (Austrálie), se podělila o to, že odmala měla štěstí, že ji matka brala do Singapuru a Thajska, aby si tam hrála, učila se a pozorovala. Zejména když jela do Thajska, matka jí ukázala, že mnoho mladých cizinců ve věku 13-14 let, i když neovládají angličtinu dobře, stále cestuje po světě . Uvědomila si, že učení se angličtiny neznamená být dobrá, stačí být sebevědomá a stále dobře komunikovat.
Když jsem byl na střední škole, než jsem odjel studovat do zahraničí, mi dědeček ukázal, jak se učit cizí jazyk: Musel jsem číst příběhy, dívat se na filmy v angličtině a hlavně poslouchat zprávy a podcasty v angličtině. Tak jsem opravdu věděl, jaká slova a fráze lidé často používají.
Nguyen Ngoc Quynh, která v současnosti studuje na Drexelově univerzitě ve Filadelfii (USA), se domnívá, že lidé a rodiny posílají své děti učit se angličtinu, protože si uvědomují její důležitost a postupné učení se angličtiny se stalo trendem.
Podle Ngoc Quynh důvod, proč dosahovala dobrých výsledků v testech a používala angličtinu pro studium a život v zahraničí, nebyl ten, že by studovala v centru, ale ten, že odmala ráda sledovala videa na YouTube a hodně se učila pasivním způsobem.
Na druhou stranu Quynh také často čte příběhy v angličtině, aby si zlepšila slovní zásobu a naučila se používat slova ve větách.
Luong Minh Khue, bývalý student z USA a Polska, uvedl, že každý člověk si při studiu musí jasně uvědomit své cíle, aby se snažil získat znalosti. Možná je na začátku studia cílem procvičovat si zkoušku, ale po jejím skončení je třeba neustále procvičovat, aby si zlepšil své dovednosti.
„Podle mého názoru není učení se angličtiny obtížné, pokud skutečně investujeme čas a úsilí. Úsilí však do značné míry závisí na studentovi. Pokud student nemá jasný cíl a nemiluje angličtinu, bude těžké jazyk zvládnout,“ řekl Khue.
Minh Khue se také domnívá, že konečným cílem certifikátu není jen skóre, ale také posouzení schopnosti používat daný jazyk. V současné době má zkouška IELTS samotná velmi specifickou metodu skládání testu a není v praxi použitelná při studiu na univerzitě, a to jak v tuzemsku, tak v zahraničí. Slovní zásoba nebo struktury, které jsou považovány za „bodovací“ a jsou široce popularizovány v informačních zdrojích o IELTS, nejsou při studiu na vyšších úrovních příliš ceněny.
„Na bakalářské a magisterské úrovni studenti a výzkumníci potřebují myšlení, znalosti a uvažování. Příprava na IELTS může do určité míry pomoci, ale způsob učení, který se v současné době uplatňuje na mnoha místech ve Vietnamu, neslouží praktickému využití,“ řekl Khue.
Podle této zahraniční studentky je ponoření dětí do anglického prostředí celoživotní úkol. Pokud děti milují angličtinu, dokážou si najít a vytvořit vlastní prostředí. Ve skutečnosti ne všechny rodiny mají finanční prostředky na to, aby posílaly své děti studovat do center s vysokým školným a zahraničními učiteli.
Existuje však mnoho zdrojů informací a materiálů, které mohou rodiče svým dětem poskytnout, ale je třeba je prověřit, aby byly vhodné pro jejich věk. Přesto je důležité zdůraznit, že žáci musí s materiály interagovat proaktivně.
Je nutné, aby se angličtina stala druhým jazykem ve školách.
Pan Nguyen Nhat Hung, spoluzakladatel a generální ředitel společnosti SocioLogic Debate and Critical Thinking Company Limited, uvedl, že zavedení angličtiny jako druhého jazyka ve školách je velmi praktický cíl.
Protože podle pana Hunga bude angličtina v první řadě systematicky zaváděna do vzdělávacího systému. Učební osnovy a učební materiály budou pečlivě a promyšleně sestaveny. Učitelé, zejména mladí a dynamičtí učitelé, budou mít mnoho příležitostí k náboru a integraci do vzdělávacího systému od základních až po střední školy, což pomůže omladit zdroje a podpořit změny a přístup studentů k jazyku, zejména z hlediska kultury, kdy mnoho mladých učitelů mělo čas pracovat v anglicky mluvících zemích.
To zajišťuje, že každý student, bez ohledu na ekonomické nebo geografické podmínky, má stejné příležitosti učit se a procvičovat cizí jazyky již od prvních let školy.
Za druhé, angličtina nebude jen předmětem, který se studenti musí naučit, aby získali body a složili zkoušku, ale stane se i nástrojem pro přístup k dalším předmětům, mezinárodním zdrojům a studijním materiálům. Jakmile se seznámení s angličtinou stane nutností a docházka do školy bude nezbytná pro pochopení přednášek, studenti si postupně vybudují zvyk používat angličtinu co nejpřirozenějším způsobem.
Studenti již nebudou mít velké potíže s překladem slova nebo věty z vietnamštiny do angličtiny, ale budou jazyku rozumět velmi přirozeně jako rodilí mluvčí. Tuto sílu může podpořit pouze politika, která stanoví angličtinu jako druhý úřední jazyk ve školách.
Děti by se měly učit angličtinu co nejpřirozenějším způsobem.
„Když rodiče posílají své děti učit se cizí jazyk, musí být realističtí ve svých očekáváních, nesmí na ně vyvíjet tlak a musí se snažit pomoci svým dětem, aby se učivo přirozeně vstřebávalo a rozvíjelo a aby si ho zamilovaly,“ řekl Luong Minh Khue, bývalý zahraniční student v USA a Polsku.
Zdroj: https://tienphong.vn/hoc-tieng-anh-dung-coi-nhu-mot-trao-luu-post1686578.tpo
Komentář (0)