Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ochrana lesů prostřednictvím dohod s obcemi.

Việt NamViệt Nam11/11/2024


Obecní předpisy a zvyky hrají důležitou roli jako samosprávné instituce v životech etnických menšin. Efektivní prosazování role těchto předpisů přispívá k regulaci sociálních vztahů v rámci komunity, posilování soudržnosti komunity a ke změně myšlení a praktik příslušníků etnických menšin, zejména při ochraně a ochraně lesů.

Giữ rừng bằng hương ước Vedoucí představitelé provincie Yen Bai se účastní festivalu Lesního Nového roku kmene Mong v obci Na Hau. Foto: My Van.

Po generace je ochrana pralesa kulturní identitou Hmongů v obci Na Hau, okres Van Yen, provincie Yen Bai. Hmongové v Na Hau chrání les prostřednictvím posvátných a mystických zvyků, jako je rituál uctívání lesního boha na začátku jara.

Les Na Hau slouží jako společný domov pro 502 domácností Mongů s více než 2 500 obyvateli. Lidé považují les za zdroj půdy a vody; půda a voda jsou kořeny života. Aby potomci Mongů přežili a prosperovali, musí respektovat původ života, což znamená chránit a respektovat les.

Proto má každá osada v obci Na Hau svůj vlastní Zakázaný les s „nedotknutelnými“ předpisy, který se nachází na nejkrásnějším místě osady, kde se sbíhá duchovní energie nebe a země k uctívání Lesního boha. Zvyk uctívání Lesního boha brzy na jaře s cílem modlit se za příznivé počasí, bujnou vegetaci, bohatou úrodu, zdravé děti a prosperující a mírový život, v kombinaci s předpisy o ochraně lesů, se stal v Na Hau jedinečným komunitním kulturním festivalem.

Giữ rừng bằng hương ước Šaman provádí rituál uctívání lesa pod starobylým stromem Terminalia catappa v obci Na Hau, okres Van Yen, provincie Yen Bai. Foto: My Van.

Po obřadu uctívání lesa se podle zvyků etnika Mong v obci Na Hau koná třídenní svátek Tet, aby poděkovali lesnímu bohu. Během těchto tří dnů musí všichni přísně dodržovat tabu stanovená zvykem: zákaz vstupu do lesa za účelem kácení stromů, zákaz přinášení zelených listů z lesa domů, zákaz vykopávání kořenů ani sběru bambusových výhonků atd. Díky tomu lesy zůstávají bujné a zelené a přírodní rezervace Na Hau, která se rozkládá na více než 16 000 hektarech, včetně 4 700 hektarů nedotčeného lesa se zvláštním využitím v obci Na Hau, je chráněna.

Podobně ve vesnici Ong Tu v obci Trong Hoa v okrese Minh Hoa v provincii Quang Binh , kde žijí etnické skupiny Chut a Bru Van Kieu, spolupracují starší obce, náčelník obce, tajemník stranické pobočky a vesničané od roku 1994 na vytvoření obecní charty na ochranu lesů. Charta stanoví, že po vypálení úlů v lese musí být oheň zcela uhašen; při sběru palivového dříví nesmí lidé kácet živé stromy ani sklízet větve a větvičky, ale používat pouze suché dřevo; a nesmí se vypalovat lesy pro účely sečení a kácení lesního podrostu v blízkosti lesa.

Pan Ho Thay z vesnice Ong Tu uvedl, že úsilí o ochranu lesů a prevenci požárů je zděděním z minulosti, jak je stanoveno v obecních předpisech o ochraně lesů. Obyvatelé vesnice Ong Tu si dobře uvědomují klíčovou roli a důležitost lesů v jejich životech; ochrana lesů znamená ochranu jejich obživy. Proto svévolně nekácejí ani nevypalují lesy pro účely sečení a vypalování, ani lesy neničí. V důsledku toho byly chráněny a prosperují stovky hektarů nedotčeného lesa, ani v oblastech chráněných vesničany z Ong Tu nedošlo k žádným lesním požárům.

Giữ rừng bằng hương ước Spolu s vesnickými předpisy a úmluvami založili obyvatelé Dong Dangu také Lesní hlídkovou jednotku – skupinu na sebeobranu pralesa. (Foto: My Dung)

Předpisy obce Tay ve vesnici Dong Dang v okrese Bac Son v provincii Lang Son rovněž stanoví: Všichni lidé jsou zodpovědní za ochranu lesa, za jeho nekacení ani vypalování, za jeho nelegální využívání; za odchyt, lov a chytání zvířat v lese; každá domácnost musí proaktivně přijmout opatření k prevenci a kontrole lesních požárů během období sucha; a za kácení lesů pro účely sečení a vypalování zemědělství...

Předpisy obce také jasně stanoví, že první porušení bude mít za následek správní pokutu a veřejné napomenutí před celou vesnicí; druhé porušení bude předloženo obci a organizacím a sdružením pachatele a bude proti němu přijato disciplinární opatření; třetí porušení bude mít za následek vyloučení z „vesnické frakce a dobročinného sdružení“ a domácnost bude zbavena všech práv a výsad v rámci obce...

Je zřejmé, že obecní předpisy a zvyky hrají v životech etnických menšin mimořádně důležitou roli. Hodnota těchto předpisů a zvyků se jasně projevuje v jejich přínosu k regulaci a řešení specifických vztahů v rámci vesnic, osad a obytných oblastí, které dosud nejsou upraveny zákonem. Zavádění těchto předpisů a zvyků pomáhá lidem lépe si uvědomovat ochranu lesů a přírodních zdrojů, prevenci znečištění životního prostředí, podporu hygienických životních návyků, odstraňování zastaralých zvyků, formování společenských norem v souladu s etnickými tradicemi a identitou, podporu demokracie na místní úrovni a přispívání k budování civilizovaného způsobu života v rámci komunity.

Van Hoa (noviny o etnických skupinách a rozvoji)



Zdroj: https://baophutho.vn/giu-rung-bang-huong-uoc-222466.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Ať žije Vietnam!

Ať žije Vietnam!

Tajfun Yagi

Tajfun Yagi

Pro štěstí a mír lidu.

Pro štěstí a mír lidu.