
Naše strana označila kulturu za duchovní základ společnosti, který slouží jak jako cíl, tak jako hnací síla udržitelného rozvoje země. V této souvislosti má zvláštní význam sestavování a publikování hloubkových výzkumů a studií o kultuře, které přispívají k systematizaci znalostí, zachování historické paměti a předávání kulturních hodnot budoucím generacím.
V průběhu let se Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu (CST) zaměřuje na výzkum a vydávání knih v oblasti kultury. Zejména od roku 2016 do současnosti, v rámci provádění usnesení č. 25 Provinčního výboru strany o ochraně a podpoře hodnot kulturního dědictví v provincii Lang Son na období 2016–2020 a dále, se vydávání knih v oblasti kultury výrazně zvýšilo. Podle předběžných statistik CST ministerstvo dosud vydalo více než 30 knih o kultuře. Mezi některé významné knihy patří: lidový zpěv Sli Sinh etnické skupiny Nung v provincii Lang Son (2023); tanec lva etnických skupin Tay a Nung v provincii Lang Son (2023); a lidový zpěv Sinh Ca obyvatel Cao Lan v obci Thien Tan v okrese Huu Lung (2024). Nehmotné kulturní dědictví provincie Lang Son je zapsáno na seznamu UNESCO a na národním seznamu nehmotného kulturního dědictví (2025)... Prostřednictvím těchto knih získají čtenáři v provincii i mimo ni lepší pochopení charakteristických a typických kulturních hodnot provincie Lang Son.
„Zvyky, lidové písně a lidové pohádky, pokud nebudou zaznamenány včas, bude za pár desetiletí velmi těžké je najít. Knihy jsou nejudržitelnějším způsobem, jak je uchovat, protože pomáhají, aby znalosti nebyly závislé na lidské paměti nebo změnách času.“ Pane Hoang Van Pao, Předseda Asociace kulturního dědictví Lang Son |
Provinční asociace kulturního dědictví je socioprofesní organizace. Od svého založení v roce 2017 asociace aktivně radí různým úrovním vlády a Provinčnímu lidovému výboru v otázkách efektivní ochrany a propagace kulturního dědictví, včetně sestavování a vydávání knih o kultuře. Několik knih asociace získalo vysoká ocenění na 1. ročníku provinční ceny za literaturu a umění Lang Son v roce 2025, například „Strážce tehdejší lidové písně Lang Son“ od Nong Thi Phuonga, která získala cenu A; a „Diplomatická cesta a formování a rozvoj tržního města Ky Lua v provincii Lang Son, minulost a současnost“ od Au Thi Nga Son a spolupracovníků, která získala cenu C.
Pan Hoang Van Pao, předseda Asociace kulturního dědictví Lang Son, řekl: „Zvyky, lidové písně a lidové pohádky, pokud nebudou zaznamenány včas, bude za pouhých několik desetiletí velmi obtížné je najít. Knihy jsou nejudržitelnějším způsobem, jak je zachovat, protože pomáhají, aby znalosti nezávisely na lidské paměti nebo změnách času. Každý rok jsme vypracovali plán a podporovali autory s výzkumnými a kulturními sbírkami, aby zasílali rukopisy asociaci k publikaci. Jen v roce 2025 jsme vydali dvě knihy: ‚Čtyři pevnosti Doan Thanh, Lang Son‘ a ‚Víra Mo a Tao lidí Tay a Nung z Lang Son‘.“
Mnoho lidí s hlubokou vášní pro národní kulturu se také aktivně věnuje výzkumu, tvorbě a publikování knih o kultuře. Například výzkumník Hoang Viet Binh, který v současnosti pracuje v Provinční asociaci literatury, umění a novinářů, vydal pro čtenáře z blízkého i vzdáleného okolí čtyři výzkumné práce o thenu (tradičním vietnamském stylu lidového zpěvu).
Výzkumník Hoang Viet Binh se podělil: „Pro mě byla víra dynastie Then a kultura Lang Son obecně vždy fascinující a téma, kterému se věnuji ve svém výzkumu. Myslím, že pokud je nebudeme aktivně zkoumat a zaznamenávat, zvyky, tradice a kulturní dědictví časem vyblednou, zejména písně a starověké příběhy Then…“
Poté, co byly knihy vydány, agentury a oddělení proaktivně přispěly 20 až 30 výtisky každého titulu do sbírky provinční knihovny k vystavení a představení, a tak sloužily čtenářům, kteří se zajímali o kulturu Lang Son. To pomáhá předcházet zastarávání výzkumných prací a umožňuje k nim systematický přístup několika generacím čtenářů.
Hoang Bao Han, student desáté třídy střední školy Viet Bac v okrese Dong Kinh, se podělil: „Často chodím do provinční knihovny, abych si přečetl spoustu knih o kultuře Lang Son. Tyto knihy mi pomáhají získat více znalostí o kulturním dědictví, svátcích, zvycích a víře mého rodného města.“
Zachování a propagace kulturních hodnot není dočasný úkol, ale dlouhodobý proces vyžadující vytrvalost a odhodlání. Knihy o kultuře Lang Son jsou dnes „semínky“ zasetými do budoucnosti a pomáhají budoucím generacím porozumět, ocenit a pokračovat v tradicích. Je to také praktický způsob, jak v éře integrace budovat pokročilou kulturu bohatou na národní identitu.
Zdroj: https://baolangson.vn/luu-giu-van-hoa-bang-trang-sach-5085855.html






Komentář (0)