Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Posílám nádech letní vůně

Za letní noci se přes zahradu přehnal silný vítr, obloha byla jasná a třpytila ​​se světlem hvězd z nebes. V noci, unášena větrem, se vzduchem linula jemná, známá a čistá vůně. Zdálo se, jako by rozlehlá pole nesla vůni čerstvě posekané slámy, štiplavý zápach rýžové vody a čistou vůni divokých květin rostoucích podél cesty. Noc byla tak půvabná, uklidňovala shon dne a umožňovala Hạnhovi plněji ocenit sladkou, osvěžující vůni léta.

Báo Nam ĐịnhBáo Nam Định27/06/2025

Babička řekla Hanh: „Má drahá, když jsi moc unavená, pojď domů, pojď ke mně, já tě povzbudím.“ Hanh si tedy sbalila batoh a... šla k babičce. Rozlehlá venkovská zahrada s bujnými zelenými stromy objímala starý dům její babičky. Brzy v noci babička zavolala Hanh, aby přinesla rohožku, kterou by rozprostřela na dvůr a dívala se na srpek měsíce. Mezi listím bylo slyšet štěbetání vrabců a měsíc hravě tančil a dováděl. Magnolie v zahradě odhalily své první poupata, ještě ne zcela otevřená, ale stále vydávala podivně sladkou vůni. Citroník v rohu dvora stále třpytil svými napůl zavřenými fialovými poupáty v temné noci. Nízkou zdí profukoval jemný vánek a nesl čistou, sladkou vůni mladých citronů. „Babičko, co je to za květiny v zahradě, které tak sladce a teple voní? Už dlouho o tom přemýšlím,“ zvolala Hanh. „Jsou to květy betelových ořechů,“ odpověděla babička. „Oba betelové stromy kvetou současně.“ „Květy betelových ořechů voní tak krásně, babi? To jsem si uvědomila až teď. A naše betelové stromy tu jsou už dlouho,“ řekla dívka s trochou rozmrzelosti. „Možná je to proto, že když jsem byla malá, nedávala jsem tomu pozor. Jak jsem rostla, byla jsem pořád pryč a učila se, a neměla jsem čas navštívit babičku. Jsou věci kolem nás už léta, ale ne vždy si jich všimneme, dítě moje…“ S těžkým srdcem se Hạnh snažila vdechnout sladkou, jemnou vůni. Jak padala noc, vůně betelového stromu sílila a obklopovala zahradu a dům její babičky. Hạnh se cítila omámená, nechtěla uniknout těmto nádherným vůním. Právě tato vůně ji přitahovala zpět k jejímu krásnému, bezstarostnému mládí, kdy vyrůstala s kamarádkami pod tímto betelovým stromem. Prvním dárkem, který Hạnh rozplýval nadšením, bylo, když jí babička ze starých slupek betelových ořechů upletla pár malých, hezkých tyčí na přenášení, aby si mohla s kamarády hrát... Všechny tyto vzpomínky a touhy se soustředily ve známé vůni, kterou Hạnh... v průběhu let ztratila.

Jak se noc prohlubovala, vítr sílil a stromy a květiny v zahradě se volně kymácely a odhalovaly svou vůni. Vítr spolu s vůní květin Hạnh jemně hladil a uklidňoval. Už dlouho se necítila tak pohodlně a uvolněně. Také už dlouho všechny Hạnhiny starosti a úzkosti se náhle „rozpustily“ ve vzduchu spolu s... mnoha sladkými, bezstarostnými letními vůněmi. Život je plný těžkostí, ale nakonec existují jedinečné způsoby, jak se „uzdravit“. Stejně jako dnes, i dnes vůně léta v jediném okamžiku odnesla Hạnhin smutek do vzdálené země.

Jarní květiny

Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.Dne 3. července v rámci programu Tichomořské partnerství - Přátelé Pacifiku 2026 uskutečnila delegace americké armády v Tichomoří, vedená generálporučíkem Joelem Vowellem, zástupcem velitele americké armády v Tichomoří, zdvořilostní návštěvu vojenského velitelství provincie Quang Tri.

Zdroj: https://baonamdinh.vn/van-hoa-nghe-thuat/202506/gui-chut-huong-he-d0920de/

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Jemné kouzlo Hue

Jemné kouzlo Hue

Štěstí na vysočině

Štěstí na vysočině

Kráčíme přes Truong Sa

Kráčíme přes Truong Sa