Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Posílám nádech letní vůně

Za letní noci se přes zahradu přehnal silný vítr, obloha byla jasná a třpytila ​​se světlem hvězd z nebes. V noci, unášena větrem, se vzduchem linula jemná, známá a čistá vůně. Zdálo se, jako by rozlehlá pole nesla vůni čerstvě posekané slámy, štiplavý zápach rýžové vody a čistou vůni divokých květin rostoucích podél cesty. Noc byla tak půvabná, uklidňovala shon dne a umožňovala Hạnhovi plněji ocenit sladkou, osvěžující vůni léta.

Báo Nam ĐịnhBáo Nam Định27/06/2025

Babička řekla Hanh: „Má drahá, když jsi moc unavená, pojď domů, pojď ke mně, já tě povzbudím.“ Hanh si tedy sbalila batoh a... šla k babičce. Rozlehlá venkovská zahrada s bujnými zelenými stromy objímala starý dům její babičky. Brzy v noci babička zavolala Hanh, aby přinesla rohožku, kterou by rozprostřela na dvůr a dívala se na srpek měsíce. Mezi listím bylo slyšet štěbetání vrabců a měsíc hravě tančil a dováděl. Magnolie v zahradě odhalily své první poupata, ještě ne zcela otevřená, ale stále vydávala podivně sladkou vůni. Citroník v rohu dvora stále třpytil svými napůl zavřenými fialovými poupáty v temné noci. Nízkou zdí profukoval jemný vánek a nesl čistou, sladkou vůni mladých citronů. „Babičko, co je to za květiny v zahradě, které tak sladce a teple voní? Už dlouho o tom přemýšlím,“ zvolala Hanh. „Jsou to květy betelových ořechů,“ odpověděla babička. „Oba betelové stromy kvetou současně.“ „Květy betelových ořechů voní tak krásně, babi? To jsem si uvědomila až teď. A naše betelové stromy tu jsou už dlouho,“ řekla dívka s trochou rozmrzelosti. „Možná je to proto, že když jsem byla malá, nedávala jsem tomu pozor. Jak jsem rostla, byla jsem pořád pryč a učila se, a neměla jsem čas navštívit babičku. Jsou věci kolem nás už léta, ale ne vždy si jich všimneme, dítě moje…“ S těžkým srdcem se Hạnh snažila vdechnout sladkou, jemnou vůni. Jak padala noc, vůně betelového stromu sílila a obklopovala zahradu a dům její babičky. Hạnh se cítila omámená, nechtěla uniknout těmto nádherným vůním. Právě tato vůně ji přitahovala zpět k jejímu krásnému, bezstarostnému mládí, kdy vyrůstala s kamarádkami pod tímto betelovým stromem. Prvním dárkem, který Hạnh rozplýval nadšením, bylo, když jí babička ze starých slupek betelových ořechů upletla pár malých, hezkých tyčí na přenášení, aby si mohla s kamarády hrát... Všechny tyto vzpomínky a touhy se soustředily ve známé vůni, kterou Hạnh... v průběhu let ztratila.

Jak se noc prohlubovala, vítr sílil a stromy a květiny v zahradě se volně kymácely a odhalovaly svou vůni. Vítr spolu s vůní květin Hạnh jemně hladil a uklidňoval. Už dlouho se necítila tak pohodlně a uvolněně. Také už dlouho všechny Hạnhiny starosti a úzkosti se náhle „rozpustily“ ve vzduchu spolu s... mnoha sladkými, bezstarostnými letními vůněmi. Život je plný těžkostí, ale nakonec existují jedinečné způsoby, jak se „uzdravit“. Stejně jako dnes, i dnes vůně léta v jediném okamžiku odnesla Hạnhin smutek do vzdálené země.

Jarní květiny

Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.Dne 3. července v rámci programu Tichomořské partnerství - Přátelé Pacifiku 2026 uskutečnila delegace americké armády v Tichomoří, vedená generálporučíkem Joelem Vowellem, zástupcem velitele americké armády v Tichomoří, zdvořilostní návštěvu vojenského velitelství provincie Quang Tri.

Zdroj: https://baonamdinh.vn/van-hoa-nghe-thuat/202506/gui-chut-huong-he-d0920de/

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Časová křižovatka

Časová křižovatka

košový člun

košový člun

Světlo štěstí

Světlo štěstí