Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poslat někoho přes řeku

Phan Bui Bao Thy

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk08/06/2025

Seděl tam a skládal dohromady čas.

Poslouchám starou písničku a půjčuji si kytaru, abych naladil struny.

V polovině ztracený den.

S hrdostí ukázala své svatební šaty, když je předala osobě, která je měla obdržet.

 

U řeky se vznáší okvětní lístek růže.

Deštivé odpoledne v cizí zemi dojímá cizince.

Milostná báseň napsaná v polovině.

V polovině se to drolí a rozpadá; v polovině to unáší pryč.

 

Odešla, zmizela ze své vlasti.

Kam se poděly zvadlé květiny mých dvacátých let?

Jen já a já, cítím se smutně.

Kam se na obloze ztratil půlměsíc?

 

Váží si své první lásky.

Schovaný v mém povlaku na polštář, chybíš mi v hluboké noci.

Poezie je jako plovoucí plevel unášený sem a tam.

Chci všechno shromáždit a poslat to přes řeku.

Zdroj: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202506/gui-nguoi-qua-song-d15040d/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Jen tak dál, strýčku!

Jen tak dál, strýčku!

nevinný

nevinný

Vietnam a cesty

Vietnam a cesty