Slunce právě vyšlo a pak začalo silně pršet. Paní Phuongová neklidně přecházela po domě a úzkostlivě se dívala k bráně, kde hledala svého manžela. Pan Yen odjel do okresního města za úsvitu a už by měl být skoro doma; musel ho zastihnout déšť. Čím víc o tom přemýšlela, tím víc se trápila. Přesně jak tušila, paní Phuongová uviděla svého manžela, jak se s kolem a nohou kulhá na dvůr. Vyběhla mu na pomoc:
Proboha, kam jsi spadl?
Aniž by okamžitě odpověděl své ženě, s tváří stále zkřivenou hněvem, zdálo se, že pan Yen stále trpí velkými bolestmi. Poté, co se mu podařilo dostat motorku do domu, měl oblečení promočené. Otráveně se zhroutil na verandu a hlasitě zaklel:
- Zatraceni ti dva „výmolové“ chlapi, Thu a Hung. Říkal jsem jim, aby darovali pozemek na silnici, ale odmítli. Teď jet kolem jejich domu je jako jet „výmolem“. Spadl jsem tam...
- To místo je tak nebezpečné, všichni si musí dávat pozor. Víš to moc dobře, tak proč jsi přesto spadl?
- Spěchal jsem domů a pršelo, jak jsem se tomu mohl vyhnout? A to místo se vždycky promění ve výmol, když prší.
Loni se obec rozhodla postavit v každé vesnici vzorovou silnici. Není třeba dodávat, že všichni byli nadšení, protože silnice byly v té době úzké a auta se kvůli nedostatku prostoru k průjezdu zdráhala do vesnic vjíždět. Nyní, když byly silnice rozšířeny, je cestování a výroba mnohem snazší. Mnoho domů podél silnice je tajně spokojených a myslí si, že by hodnota jejich pozemků mohla vzrůst.
Zdálo se, že celá vesnice souhlasila, ale několik rodin tvrdohlavě odmítalo darovat pozemek. Po dlouhém přesvědčování ze strany vesnice, obce a různých organizací nakonec několik domácností ustoupilo, s výjimkou sousedních domů pana Thua a pana Hunga, kteří trvali na tom, že pozemek nedarují. Rozhodnutí bylo učiněno a celá vesnice souhlasila, že pokud obě domácnosti nedarují pozemek na silnici, vesnice se zřekne úseku silnice vedoucího kolem jejich domů a nová vesnická silnice bude i tak postavena podle původního plánu. V den slavnostního otevření silnice se celá vesnice radovala, ale když procházeli kolem tohoto nedokončeného úseku, všichni zklamaně kroutili hlavami.
Od té doby se to neděje jen během silných dešťů a záplav; normálně auta po široké vesnické cestě plynule projíždějí, ale když projedou kolem dvou domů, musí řidiči prudce brzdit. Dnes v dešti pan Yen nedokázal včas zabrzdit a spadl, a má podezření, že na tomto místě spadlo už mnoho dalších.
„A poslouchejte, dnes jsem z okresu slyšel, že provincie má zavedenou politiku na poskytování finanční podpory pro získávání osvědčení o vlastnictví půdy („červené knihy“) pro domácnosti, které darují pozemky na silnice. Není to tak, že by se rodiny pana Thua a pana Hunga bály ztráty pozemků i peněz, proto nedarovaly. Možná se s touto politikou ty dvě rodiny shodnou, že?“
- To by bylo skvělé. Ale myslím, že ty dvě rodiny se musely cítit trapně od té doby, co byla postavena nová silnice. Jak mohly nepostavit tak krásnou vesnickou silnici, na které vesničané společně pracovali?
- Jakmile ustane déšť, proberu se starostou obce možnost znovu si promluvit s těmi dvěma rodinami. Musíme najít řešení; nemůžeme dopustit, aby silnice, postavená s takovou tvrdou prací vesničanů, kvůli dvěma domácnostem tak chátrala. Pokud to bude pokračovat, mohl by se tam jednou stát někomu vážnější nehoda než mně...
MINH THAIZdroj: https://baohaiduong.vn/hai-ho-o-voi-390366.html






Komentář (0)