Na semináři o harmonickém vztahu mezi poezií a hudbou skladatel Pham Minh Tuan poznamenal, že toto spojení existuje po staletí. Poezie a hudba se mnohokrát spojily a vytvořily řadu mistrovských děl, ale vrcholem této spolupráce je Beethovenova „Symfonie č. 9“.
Ve Vietnamu je mnoho písní zhudebněno a upravováno podle textů básní. Výsledkem je řada děl, která se setkala s velkým ohlasem veřejnosti. Skladatel Pham Minh Tuan také zhudebnil básně a vytvořil písně jako například: „Město lásky a nostalgie“ (báseň Nguyen Nhat Anh), „Stopy vpřed“ (báseň Ho Thi Ca) a „Země“ (báseň Ta Huu Yen). Napsal také píseň „Aspiration“ (Touha), adaptaci básně „Díky straně, vím“ od Dang Viet Loi.
Skladatel Pham Minh Tuan, autor písně „Aspiration“.
„V písni ‚Aspiration‘ jsem napsal ‚Live like a river‘, ale občas stále slyším a vidím lidi, jak zpívají a píší ‚Live like life‘. Myslím, že musíme být opatrní a respektovat slova skladatele, protože i jediné interpunkční znaménko nebo tah pera může zkreslit zamýšlený význam,“ svěřil se skladatel Pham Minh Tuan.
Vyprávěl příběhy o hledání vhodných básní a jejich zhudebňování. Vztah mezi poezií a hudbou je symbiotický; čím výstižnější a umělecky evokativní je báseň, tím větší je potenciál pro rozkvět hudby .
Pokud je však poezie klišé a postrádá obraznost, bude pro hudebníky obtížné k ní přistupovat a zhudebňovat ji. Aby tedy poezie a hudba vzkvétaly, je zapotřebí úsilí obou stran k vytvoření dobrých děl, která budou sloužit publiku.
Podle spisovatele Bicha Ngana, prezidenta Asociace spisovatelů Ho Či Minova Města, je od první veřejně vydané básnické písně „Východ slunce“, kterou složil hudebník Nguyen Xuan Khoat na základě básně The Lu (báseň byla publikována v novinách Ngay Nay 31. července 1938), až do současnosti obtížné sestavit úplný seznam toho, kolik písní bylo básnicky zpracováno.
Objektivně vzato však vztah mezi poezií a hudbou stále vykazuje mnoho nedostatků, které je třeba důkladně prodiskutovat. Protichůdné názory na připisování jména básníka při publikování písní založených na poezii, ačkoli se zdají být puntičkářsky řešitelné, by se měly řešit, aby se předešlo napjatým vztahům nebo skrytým neshodám mezi básníky a skladateli.
„Workshop ‚Poezie a hudba: Doplňují se, nebo si protiřečí?‘ si klade za cíl povzbudit básníky a hudebníky k maximalizaci jejich silných stránek, abychom mohli mít rozmanitější, poutavější a kulturně bohatší písně založené na poezii, které by reagovaly na očekávání vietnamské veřejnosti,“ doufal spisovatel Bich Ngan.
Básník Bui Phan Thao na konferenci.
Ostatní delegáti
Zástupci hudby a poezie pózují na pamětní fotografii na konferenci.
„Myslím, že zhudebnění poezie je jako most. Píseň přináší báseň posluchači. Z jedné strany jsou texty zhudebněny a tvoří mosty, které se spojují s druhou stranou. Některé mosty jsou pevné, jiné vratké. Pevné mosty jsou zdařilé hudební adaptace poezie, které se dotýkají srdcí posluchačů a zůstávají v jejich mysli. Nejisté mosty jsou ty hudební adaptace poezie, které nejsou příliš úspěšné, nebo se z jiných důvodů nedostanou k publiku a postupně upadají v zapomnění,“ sdílel básník Bui Phan Thao.
Dodal, že když je poezie zhudebněna, hudba dává poezii křídla a poezie poskytuje základ pro její rozkvět. Spojení mezi poezií a hudbou je někdy spontánní a náhodné, někdy trvalé. Poezie je plná muzikálnosti, hudba je stejně krásná jako poezie a tento harmonický vztah je nekonečný k vyprávění.
Workshopu se zúčastnilo také mnoho zástupců z oblasti hudby a poezie, kteří se zapojili do diskusí, sdíleli své myšlenky a vytvářeli nezapomenutelné okamžiky.
Ulice poezie je součástí Vietnamského dne poezie 2024 v Ho Či Minově Městě.
Záblesk Vietnamského dne poezie 2024 v Ho Či Minově Městě.
Zdroj: https://nld.com.vn/nhac-si-pham-minh-tuan-hay-song-nhu-doi-song-196240223151331036.htm







Komentář (0)