Když se hudba Trinh Cong Sona hraje v jazzovém stylu.
„Let’s Love Jazz“ je hudební projekt, který oživuje a šíří písně Trịnh Công Sơn prostřednictvím aranžmá v jazzovém, fusion a akustickém stylu, v kombinaci s překlady do angličtiny, japonštiny a korejštiny. Projekt vítá a vytváří kreativní platformu pro mnoho mladých jazzových umělců a talentovaných zpěváků z Vietnamu i ze zahraničí s cílem oslovit mladé, otevřené a umění milující publikum s hloubkou vhledu a stát se mostem hudební kultury mezi Vietnamem a mezinárodním společenstvím.
Quynh Pham Quynh, zakladatel Hanoi Blues Note a jeden z mála a nejtrvalejších jazzových zpěváků v Hanoji posledních 25 let, se podělil o důvod projektu: „Již více než deset let se ‚znovuobjevení hudby Trinh Cong Sona‘ stalo inspirativním podtónem ve vietnamském hudebním životě, zejména mezi mladými lidmi. Většina z nich se však stále jedná jen o jednotlivé experimenty, nebo jinými slovy o krásné noty… ale ne o komplexní aranžmá. Nikdo dosud nenaplánoval dobře strukturovanou, systematickou a propojenou hudební cestu, která by hudbu Trinh Cong Sona přiblížila nové generaci a světu .“
Podle Quynh Phama byl projekt „Love Jazz“ vytvořen s cílem vybudovat toto spojení prostřednictvím dlouhodobého plánu, který bude trvat od října 2025 do konce roku 2028 a bude zahrnovat tři fáze s řadou akcí a aktivit. Fáze 1 projektu, od současnosti do roku 2026, zahrnuje komunikační úsilí, hledání vhodných mladých zpěváků, organizování mini-show a malých online koncertů a produkci a vydávání nových alb nově pojatých v duchu „dialogu“ mezi jazzem a hudbou Trinh Cong Sona a mezi generacemi, které hudbu Trinh Cong Sona milují.

Projekt rovněž vybuduje a rozvine „Stanice milovníků jazzu“ v Hanoji, Hue, Da Nangu a Ho Či Minově Městě – místa, která vedou, inspirují a posilují mladé místní umělce k živému vystupování a uvádění nově pojatých děl. V roce 2027 projekt vstoupí do fáze 2, která se zaměří na posílení spolupráce s mezinárodními umělci a vydávání digitálních alb a menších vystoupení mimo Vietnam.
Současně projekt plánuje uspořádat čtyři větší koncertní akce v Hanoji, Hue, Da Nangu a Ho Či Minově Městě. Ve fázi 3 – 2028 – bude „Let's Love Jazz“ pokračovat v produkci a vydávání nových děl, organizovat sérii hudebních akcí představujících vietnamskou a mezinárodní jazzovou hudbu doma i v zahraničí, vydávat alba v zahraničí a jeho cílem bude představit vystoupení několika populárních mezinárodních zpěváků.
Pěstuji opravdovou lásku k hudbě Trinh Cong Sona.
Zpěvačka Trinh Vinh Trinh se podělila o důvod, proč ona a rodina Trinh Cong Sona projekt podporují: „V umělcích projektu ‚Let's Love Jazz‘ cítím upřímnou lásku k hudbě Trinh Cong Sona a touhu vést dialog s využitím vlastního jazyka.“

„Když mluvíme o jazzovém hudebním stylu, mluvíme o improvizaci z mnoha různých úhlů pohledu, od struktury díla, rytmu, harmonie nebo sól na melodii... Ale když mluvíme o hudbě Trinh Cong Sona, jde o význam a krásu textů, známé a jednoduché melodie. Přemýšlel jsem, jak zkombinovat jazzový styl s hudbou Trinh Cong Sona a zároveň zachovat jednoduchost a známost pro posluchače, ale s jinou, zajímavější barvou, od harmonie a rytmu až po způsob, jakým každý zpěvák a umělec interpretuje dílo,“ podělil se Vu Quang Trung, hudební ředitel „Let's Love Jazz“, o své zkušenosti s aranžováním hudby Trinh Cong Sona do jazzově inspirované hudby.
Podle pana Nguyen Nhat Tuana (vedoucího postgraduální školy Hanojské univerzity), jazykového poradce projektu, nejenže „přeložil text“ písně, ale také musel přepsat emoce v jiném jazyce: „Vietnamština je jednoslabičný jazyk, bohatý na tóny – i malý přízvuk může změnit emocionální nuanci; zatímco angličtina má zcela odlišný rytmus a vzorec přízvuku s odlišným důrazem a body uvolnění. Interpretace písně Trinh Cong Son v angličtině je proto paralelní cestou mezi významem a hudbou: zachování významu může snadno narušit hudbu, zatímco zachování hudby může snadno vést ke ztrátě duše Trinh Cong Son. Vždy pečlivě zkoumá, aby našel ekvivalentní emocionální rytmus, spíše než doslovný překlad.“

„Rozdíly mezi těmito dvěma jazyky jsou patrné i v aranžmá a provedení. Vietnamské písně mají často krátké nádechy, téměř jako šepot, zatímco anglické verze vyžadují rozšíření, přidávání nebo odebírání slabik, aby vytvořily přirozenou melodii. Při zpěvu ve vietnamštině mohou zpěváci udržovat tóny podle tónu; zatímco v angličtině musí sledovat přízvuk a tvar úst. Vietnamská verze proto se stejnou melodií evokuje nostalgii v mlze, zatímco anglická verze je jasným vyprávěním se západnějším rytmem,“ sdílel zpěvák Quynh Pham, zakladatel Hanoi Blues Note.
Celý projektový tým zdůraznil: „Ať už je melodie zpívána ve vietnamštině, angličtině nebo jakémkoli jiném jazyce, stále vypráví stejný příběh: o lásce, osamělosti, ztrátě a touze žít slušný život. Věříme, že Trinh Cong Son může „žít“ v mnoha jazycích, jako různé větry vanoucí skrze jedinou duši. Každý překlad, každý hlas je novým dialogem s krásou a smutkem – dialogem, který nikdy nekončí.“
Jako zakladatelka Hanoi Blues Note Quynh nejen zpívá, ale také vytváří umělecký prostor propojující mladé umělce s jazzem prostřednictvím své trvalé vášně a jedinečného talentu. Její debutové album „Then Like Naive Stones“ je pro ni osobním milníkem ve spolupráci s Trinh Cong Son and Jazz, kde je hudba Trinh Cong Son převyprávěna hlasem ostřílené a klidné duše.
Zdroj: https://baophapluat.vn/hay-yeu-jazz-di.html






Komentář (0)