Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

S brzkým rozkvětem třešní je Japonsko opět plné ruchu.

Každý rok, když začnou kvést první květy třešní, celé Japonsko bzučí nadšením z nového začátku.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng16/03/2026

hoa-anh-dao-no-som-nuoc-nhat-lai-ron-rang.jpg

Sezóna květů sakur promění Japonsko v magickou krajinu a každé jaro se vše na zhruba dva týdny zbarví do růžova. Foto: Flightsandfables

V roce 2026 se očekává, že květy třešní v Tokiu dosáhnou svého vrcholu mezi 25. a 29. březnem, což je téměř o týden dříve, než je historický průměr, uvádí předpověď zveřejněná 22. ledna Japonskou meteorologickou agenturou (JMC).

Miliony lidí si od úsvitu rozprostřou plachty, aby si rezervovaly místo pod květy, a přinesou s sebou bento boxy, saké a spoustu smíchu.

Co umožňuje květině, která kvete jen několik dní, utvářet identitu celého národa, regulovat životy milionů rodin a přitahovat turisty z celého světa v „květinové frontě“ („ sakura front“ - sakura zensen) pohybující se od jihu k severu, jak ji popisuje Exotica?

Japonci mají koncept, který se těžko překládá do jiných jazyků: mono no aware – zhruba přeloženo jako „jemný smutek tváří v tvář pomíjivosti“. Nic tuto filozofii neztělesňuje dokonaleji než květy třešní.

Podle Flightsandfables trvá fáze mankai – kdy je více než 80 % větví pokryto květy – pouze 4–7 dní, než vítr a déšť smetou jemné okvětní lístky a vytvoří na zemi a hladině řeky růžový koberec.

Tradice hanami – pozorování květů třešní – se v Japonsku ujala v období Nara (710–794), kdy šlechtici a císařská rodina sedávali a skládali básně pod květy třešní. V období Edo (1603–1868) se tento zvyk rozšířil na celou populaci a stíral hranice mezi společenskými třídami způsobem, jakým to dokázalo jen málo jiných rituálů.

V roce 2026 posouvají nadprůměrné zimní a jarní teploty „květinovou frontu“ dále na sever. To není jen dobrá zpráva pro turisty – je to známka měnícího se ekosystému, úzce spjatého s kulturou, která vnímá kvetoucí kalendář jako kompas života.

Třešňové květy jsou také obrovským ekonomickým strojem, který příroda jednou ročně uvede do provozu.

V Tokiu se 12 nejznámějších míst pro pozorování sakur táhne od parku Ueno s 1200 stromy k řece Meguro s 880 stromy v délce 3,8 km, od příkopu Čidori-ga-Fuči poblíž paláce Edo k národní zahradě Šindžuku Gjoen s více než 1500 stromy 75 různých odrůd, uvádí Realestate-tokyo.com.

Dále na jih se nachází hora Jošino v prefektuře Nara, kde se pokrývají celé její svahy přibližně 30 000 stromů – což je rozsah, který nemá nikde jinde na světě obdoby. Aby se hotely v Tokiu a Kjótu mohly přizpůsobit přílivu turistů, jsou často plně obsazené šest až osm měsíců předem.

V březnu 2026 se také konala řada významných akcí: jarní turnaj v sumo v Ósace (8.–22. března), oslava 25. výročí založení Universal Studios Japan, která začala 4. března, největší světová výstava anime AnimeJapan 2026 v mezinárodním výstavním centru Tokyo Big Sight na konci března a festival Ueno Sakura od 14. března do 5. dubna s více než 50 stánky, uvádí Exotica.

Největší role třešňových květů však nespočívá v počtu turistů, ale ve funkci „sociálních hodin“, kterou hrají v japonském životě. Fiskální rok, školní rok i pracovní rok začínají v dubnu – přesně v době, kdy opadají poslední okvětní lístky.

Podle Realestate-tokyo.com je firemní hanami (festival setkání) víc než jen piknik – je to rituál, který vítá nové členy, uzavírá starý rok a otevírá novou kapitolu plnou naděje.

Zdroj: https://baodanang.vn/hoa-anh-dao-no-som-nuoc-nhat-lai-ron-rang-3328328.html



Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Tradiční prvky

Tradiční prvky

Štěstí pramení z jednoduchých věcí.

Štěstí pramení z jednoduchých věcí.

Ulice Phan Dinh Phung

Ulice Phan Dinh Phung