Pro Tran Huyen My, bývalou studentku specializované literatury na Střední škole Nguyen Tat Thanh pro nadané děti v okrese Van Phu a v současné době studentku druhého ročníku na Hanojské univerzitě cizích jazyků, není psaní prchavým koníčkem, ale vášní, kterou pěstuje už od druhého stupně základní školy.
S nástupem na střední školu a studiem v bohatě tradičním prostředí se Huyen My cítila ještě více inspirována k tomu, aby se věnovala své vášni a sebevědomě prosazovala svůj vlastní styl a osobnost.

Hloubkové lekce a literární diskuse s učiteli a přáteli jí pomohly nejen upevnit její jazykové myšlení, ale také se naučit, jak v každém díle plně vyjádřit své osobní pocity a emoce. Huyen My se nespokojila jen s tím, co psala v učebnicích, ale rychle prokázala své schopnosti tím, že se již od středoškolských let stala důvěrnou a stálou spolupracovnicí Provinční asociace literatury a umění Yen Bai (před jejím sloučením).
Huyen My má opravdu ráda citát básnířky To Huu: „Poezie pramení z našich srdcí pouze tehdy, když je život skutečně naplněný.“ Básně, které Huyen My píše, jsou stejně nevinné a čisté jako její věk, osobnost a charakter.
I když Huyen My nastupuje na univerzitu, uprostřed shonu hlavního města a akademického tlaku studentky cizích jazyků, stále nachází klidné místo pro poezii. Její básně nejsou přehnaně propracované ve svém znění, ale jsou plné evokativní síly a představují místo, kde vyjadřuje své myšlenky o dospívání a úvahy mladého člověka stojícího na prahu života. To, že i přes studium daleko od domova udržuje spolupráci s Provinční asociací literatury a umění, dokazuje hluboké spojení s vlasti a upřímnou a trvalou lásku k literatuře. Pro Huyen My je psaní způsobem, jak se „umístit“ v širším světě .

Na rozdíl od kontemplativního tónu v poezii Huyen My vyzařuje La Nha My – studentka 12. třídy z Provinční etnické internátní střední školy – živého ducha studentského života a hluboký smysl pro národní hrdost. Nha My, aktivní členka školního klubu literatury a umění, považuje papír za úložiště nejkrásnějších vzpomínek na svá léta v internátní škole.

Nha My se zúčastnila kurzu pro mladé spisovatele pořádaného Provinční asociací pro literaturu a umění a rychle si vybudovala svůj vlastní jedinečný styl. Často píše o přátelství, poutech mezi členy sdílené internátní školy a zejména o novém pohledu na národní kulturní identitu. V Myiných dílech čtenáři vidí nejen nevinnost osmnáctiletého člověka, ale také úzkosti mladého člověka, který se snaží zachovat a propagovat tradiční hodnoty svých předků. Nha My chce dokázat, že generace Z nezapomněla na své kořeny; místo toho používá moderní jazyk k převyprávění starých příběhů s hrdostí.
Nejjasnějším důkazem živoucí lásky k literatuře mezi mladými lidmi je příběh Ha Thi Thanh Lieu, studentky 11.A2. ročníku střední školy Cam An. Její domov je ve vesnici Tan Minh v obci Bao Ai – oblasti, která se stále potýká s mnoha problémy – ale geografická vzdálenost tuto mladou dívku zřejmě nedokázala odradit. Aby uspokojila svou touhu po učení a psaní, Thanh Lieu neváhala cestovat 40 km, aby se zúčastnila kurzu pro mladé spisovatele pořádaného Provinční unií literatury a umění.

Jako členka provinčního týmu pro nadané studenty v literatuře se Thanh Liễu aktivně učí a připravuje na nadcházející provinční zkoušku pro nadané studenty, přesto si nachází čas na emocionálně bohaté psaní. Její eseje často odrážejí jemné vnímání každodenního života, krásu krajiny nebo drobné, ale upřímné emocionální vjemy. Úsilí Thanh Liễu je silným potvrzením: Když je vášeň dostatečně silná, všechny bariéry prostoru a času ztrácejí smysl.
Workshopy tvůrčího psaní pro mladé spisovatele nebo literární a umělecké kroužky ve školách jsou nejpříznivějším prostředím pro výchovu a rozvoj mladých talentů správným směrem. Generace Z propojuje komunitu svou láskou k literatuře, šíří pozitivní poselství o své vlasti, národní hrdosti a aspiracích na pokrok. Plamen literatury zapalují nadějní jedinci, kteří píší, aby žili naplno, v rytmu svých mladých srdcí, a formují novou tvář literatury budoucnosti.
Zdroj: https://baolaocai.vn/khi-gen-z-viet-van-post889861.html






Komentář (0)