
Historické vlaky přinášejí transformaci v rozvoji cestovního ruchu a otevírají cestu k obohacujícím zážitkům, aby se každá cesta stala setkáním s krajinou a lidmi Vietnamu.
Regionální identita na každé cestě
Jednoho víkendového rána odjel vlak „5 Cửa Ô“ z hanojského nádraží za cinkání tradiční vietnamské lidové hudby, která se ozývala vagóny. Okny dozníval rytmus hanojské staré čtvrti a postupně se objevoval staletý most Long Bien. Atmosféra ve vlaku se lišila od běžných vlaků; cestující cestovali z hlavního města do Bac Ninh, aby si přímo za jízdy užili kulturní prostor znovuvytvořený. Lidové melodie, příběhy o staré Hanoji a přátelský obsluhující personál dělaly vlak neuvěřitelně atraktivním. Necelý rok od svého vzniku vlak „5 Cửa Ô“ již přivítal přibližně 70 000 cestujících.
Cesta z hanojského nádraží přes Gia Lam a Yen Vien na nádraží Tu Son nabízí pohodlné spojení k chrámu Do a kulturnímu prostoru Kinh Bac. Mnoho rodin si vybírá tuto cestu vlakem, aby posílily rodinné vazby a poskytly vzdělávací zážitky malým dětem, zatímco zahraniční turisté zde objevují osobitou krásu hanojské městské kultury a lidového hudebního regionu Quan Ho.
Kromě nostalgického kouzla vlaku „5 Cửa Ô“ zaujme vlak „Hoa Phượng Đỏ“ na trase Hanoj-Hai Phong i svým moderním a luxusním vzhledem. Vlak, inspirovaný charakteristickou červenou barvou přístavního města, se skládá z 20 nových vagónů s designem, který upřednostňuje výraznou barevnou paletu modré, bílé a červené. VIP vagóny jsou navrženy v indočínském stylu a kombinují asijskou krásu s moderním nádechem. Cestující si mohou vychutnat nápoje a regionální kuchyni a zároveň obdivovat scenérii severovietnamské krajiny projíždějící okny vlaku, než vstoupí do pulzující atmosféry pobřežního města.
Spolu se severními vlaky nabízí vlak „Connecting Central Heritage“ mezi Hue a Da Nangem zcela jiný zážitek. Na své cestě podél průsmyku Hai Van, s pláží Lang Co na jedné straně a horami zahalenými v mlze na straně druhé, je mnoho cestujících dojat krásou pobřežní železniční trasy, která je považována za jednu z nejkrásnějších ve Vietnamu. Kromě scenérie dodává vlaku osobitý charakter i unikátní společný vagón.
Umělci z Hue a Da Nangu předváděli lidové písně, písně ve stylu Hue a další hluboce dojemné melodie ze středního Vietnamu. Mnoho místních pokrmů bylo také představeno a připraveno ve vlaku řemeslníky, kteří vyprávěli příběhy o regionech, kterými projížděli, prostřednictvím kuchyně. Vlak se občas zdál být na cestě mezi dvěma říšemi vzpomínek. Vagóny naplňovala hudba, podél kolejí kvetly květiny za okny a sluneční světlo proudilo po střechách stanic a vytvářelo pocit klidu, který by mnoho jiných dopravních prostředků sotva mohlo nabídnout.
Vlaková trasa Hanoj-Lao Cai, která obsluhuje cestující do Sa Pa, vyniká svým relaxačním zážitkem na dlouhé vzdálenosti. Turistické vagóny, jako jsou Chapa Express, Sapaly Express, Victoria Express a Livitrans, jsou navrženy ve stylu severozápadní horské oblasti a vyznačují se dřevěnými kabinami, měkkými postelemi a útulnou atmosférou. Pro mnoho zahraničních turistů se pocit z pozdního nočního nástupu do vlaku z Hanoje, splývání s rytmickou tratí a probuzení v ranní mlze na nádraží Lao Cai stal nezapomenutelnou vzpomínkou na jejich cestě za poznáváním Sa Pa.
Společným rysem současných historických vlaků je snaha učinit z kultury ústřední hodnotu cesty. Za těmito vlaky se skrývá snaha železničního průmyslu o inovace v kontextu rostoucí konkurence mezi různými druhy dopravy.
Rozvoj cest historických vlaků.
Vietnam má mnoho příznivých podmínek pro rozvoj železniční turistiky. Jen málo zemí má trasy, které jsou zároveň bohaté na malebné prostředí a hluboce zakořeněné v kultuře, jako je například centrální pobřežní trasa přes průsmyk Hai Van Pass-Lang Co, trasa Hanoj-Lao Cai přes vnitrozemské a horské oblasti severozápadního Vietnamu nebo trasa Hanoj-Hai Phong spojující severní deltu s pobřežním městem. Kromě scenérie spočívá výhoda železnice také v její udržitelné propojení. Cesty vlakem umožňují turistům jasně vnímat rytmus krajiny, pozorovat změny v přírodě, vesnicích a městském životě na každém úseku cesty.
Podle pana Phung Quang Thanga, experta na rozvoj zelené turistiky, ukazuje výskyt historických vlaků, že železniční turistika sleduje trend globálního rozvoje cestovního ruchu, jelikož turisté stále více upřednostňují zelené cesty bohaté na zážitky a kulturní hloubku, spíše než aby jen hledali rychlou dopravu. S řádnými investicemi by se tento model mohl v budoucnu stát zcela charakteristickým produktem vietnamského cestovního ruchu.
Navzdory počátečním pozitivním signálům má železniční turistika stále velký prostor pro další rozvoj směrem k profesionálnějšímu a osobitějšímu směřování. Mnoho odborníků na cestovní ruch se domnívá, že vývoj doprovodných produktů, jako jsou fotoknihy, speciální publikace, pohlednice, básnické a literární antologie nebo suvenýry pro každou trasu, může přispět k obohacení emocionální cesty turistů. Malé detaily, pokud jsou pečlivě zváženy s kulturní hloubkou a propracovaností, mohou pomoci, aby se každá cesta vlakem stala nezapomenutelným zážitkem po skončení cesty.
Dalším slibným přístupem je propojení umělců a spisovatelů s železničními cestami. V poslední době inspirovalo mnoho exkurzí pořádaných železničním průmyslem spisovatele, básníky, hudebníky a fotografy. Ve vlacích vznikla řada literárních, hudebních, uměleckých a fotografických děl, která byla během zážitků efektivně sdílena a interagována s cestujícími. Nejdůležitější je, že pro rozvoj udržitelné železniční turistiky zůstávají klíčovým prvkem lidé. Za těmito emocionálně bohatými cestami stojí obětavost strojvedoucích, obslužného personálu, inženýrů a techniků, kteří před cestou a během ní kontrolují každý technický systém. U historických vlaků přispívá k zachování emocionálního zážitku cestujících také železniční personál.
Pan Hoang Gia Khanh, generální ředitel Vietnamské železniční společnosti, se domnívá, že v éře globálního cestovního ruchu, který se silně posouvá směrem k zážitkovým hodnotám a identitě, je hodnotou, která činí cestu nezapomenutelnou, schopnost dotknout se emocí a kulturní hloubky. Podle něj mohou turisté cestovat po mnoha zemích s podobnými moderními letišti, luxusními hotely a pohodlnými službami, ale to, co skutečně rezonuje, jsou autentické zážitky. To je také příležitost pro železniční cestovní ruch. Rozvoj historických vlaků je způsob, jak vyprávět příběh vlasti a národa moderním jazykem zážitků. Tyto vlaky musí ztělesňovat ducha země procházející obnovou a integrací a zároveň si zachovat svou jedinečnou kulturní podstatu. Pokud se toho podaří dosáhnout, každý vlak ponese obraz Vietnamu, jeho kultury a jeho obyvatel dále na mapě světového cestovního ruchu.
Zdroj: https://nhandan.vn/khoi-mo-tiem-nang-du-lich-duong-sat-post968877.html







