Lidové písně Nghe Tinh – reprezentativního nehmotného kulturního dědictví lidstva – čelí velké výzvě v důsledku integrace a rychlých změn v moderním hudebním vkusu.
Aby tyto melodie nezůstaly jen vzpomínkami, ale také živou součástí komunity, zejména pro mladší generaci, je adaptace a skládání nových textů považováno za klíčové řešení, které provincie Nghe An zavádí k jejich zachování a rozvoji.
„Dáváme nový vzhled“ starodávné melodii
V polovině listopadu uspořádalo Provinční centrum tradičního umění Nghe An kurz úpravy a skládání textů lidových písní Vi a Giam pro 36 umělců a klíčových osobností v umění z klubů lidových písní Vi a Giam v různých lokalitách.
Cílem kurzu je vychovat generaci „mladých autorů“ schopných skládat nové texty, dát tradičním melodiím „nový vzhled“ s obsahem odrážejícím současný život. Studenti jsou přímo mentorováni lidovými umělci a předními hudebníky.
Pan Tran Quoc Chung, ředitel Provinčního centra tradičního umění, uvedl: „Výcvikový kurz byl reformován tak, aby byl hlubší, s více praktickými cvičeními, zaměřenými na aplikaci a kreativitu a vyhýbajícími se širokému teoretickému záběru. Obsah skladeb je jasně zaměřený a zaměřuje se na reflektování aktuálních událostí a nových společenských problémů v současném období, čímž pomáhá lidovým písním věrně odrážet tep života.“
Po školení měli řemeslníci, zejména ti, kteří pracují na místní úrovni, pocit, že si aktualizovali své hluboké znalosti o organizaci klubů a zlepšili si praktické dovednosti ve skládání, aranžování a interpretaci lidových písní.
Je to také příležitost pro řemeslníky komunikovat a učit se od instruktorů, kteří jsou renomovanými hudebníky, umělci a řemeslníky, a také od dalších studentů se stejnou vášní.
Zasloužilá umělkyně Nguyen Khoa (Klub lidových písní Hung Nguyen) řekla: „Tento školení je pro umělce, jako jsem já, jakousi ‚povzbuzením‘, které jim dodává nové perspektivy a energii k pokračování v tvorbě nových textů lidových písní. Účastníci školení jsou vedeni ke skládání písní, které věrně odrážejí současný život a řeší nová společenská témata, jako je rozvoj venkova, bezpečnost silničního provozu, slučování provincií a zefektivnění administrativního aparátu...“
Mladí umělci jsou kromě hrdosti na nehmotné kulturní dědictví reprezentující lidstvo vybaveni technikami zpracování jazyka, rytmu a melodie, které jim umožňují přeměnit poezii nebo každodenní řeč na standardní, tradiční lidové písně a říkanky.
Naučili se také, jak psát texty, které jsou stručné, zapamatovatelné a snadno se učí, a zároveň zachovávají hloubku, a tím si více uvědomovali svou odpovědnost za zachování a předávání tohoto dědictví mladší generaci.

Zasloužilá umělkyně Le Bich Thuy z lidového písňového klubu Kim Lien vyjádřila, že se cítí nejen jako praktikující, ale i jako učitelka, která v komunitě probouzeje vášeň pro lidové písně. S novými texty budou lidové písně i nadále „obnovovány“, aby získaly udržitelnou vitalitu a začlenily se do současného života obyvatel provincie Nghe An.
Lidová umělkyně Nguyen An Ninh, která se přímo podílí na výuce a vedení kurzu, věří, že skládání nových textů musí úzce souviset se současným životem a odrážet aktuální problémy, od budování nových venkovských oblastí, ochrany životního prostředí, prevence a boje proti sociálnímu zlu až po chválu strany a prezidenta Ho Či Mina, ale musí si zachovat podstatu a jednoduchého ducha původních lidových písní a popěvků.
Skládání lidových písní není jen profesí, ale také zodpovědností za zachování části duše provincie Nghe An. Písně jsou uměleckými díly; nevyjadřují předsevzetí ani nevykřikují slogany, ale ponořují se do hlubin revoluce. Tento kurz odhalil mnoho slibných talentů, které lze rozvíjet a rozvíjet.
Propojení dědictví s moderním životem
Adaptace a skládání textů je klíčovým řešením pro zachování „živoucího“ dědictví, nejen artefaktů. Tato činnost také pomáhá udržovat schopnost improvizace a tvorby nových textů – základní a nejunikátnější charakteristiku lidových písní a chorálů. Bez schopnosti vytvářet nové texty by dědictví bylo pouze souborem ustálených písní, které by ztratily svou inherentní vitalitu.
Vytváření nových textů pomáhá lidovým písním a zpěvům reflektovat současné problémy, jako je rozvoj venkova, správní reforma, ochrana životního prostředí a městská civilizace, čímž se dědictví stává přístupnějším pro mladší generaci a neodtrhává se od života.

Po absolvování školení bude vybráno mnoho kvalitních adaptací a textů písní k publikaci v antologii, což vytvoří cenný zdroj pro zachování a propagaci kulturního dědictví.
Pan Nguyen Xuan Hieu, zástupce ředitele Centra tradičního umění provincie Nghe An, řekl: „Úspěch kurzu nespočívá jen v počtu děl, ale především v rozvoji tvůrčího myšlení účastníků. Po absolvování kurzu se účastníci kurzu stanou klíčovými postavami v šíření a výchově nových talentů na místní úrovni; zároveň budou přímo vyučovat a udržovat činnost místních klubů, čímž budou přispívat k silnější propagaci hodnoty lidových písní Vi a Giam v současném životě.“
Kromě kurzů navrhli vedoucí představitelé odboru kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Nghe An také řadu řešení pro zachování a propagaci hodnoty lidového písňového dědictví Nghe Tinh. Provincie proto využije roli vyškolených řemeslníků, poskytne finanční a materiální podporu, aby umožnila efektivní fungování klubu lidových písní, a bude organizovat pravidelné výukové lekce.
Sektor spolupracuje s Ministerstvem školství a odborné přípravy na začleňování vysoce kvalitních tradičních lidových písní a nových textů do mimoškolních programů, čímž vytváří prostor pro studenty k procvičování a vštěpuje lásku k lidové hudbě mladší generaci.
Provincie Nghe An označila transformaci lidového zpěvu a skandování (ví, giặm) za charakteristický turistický produkt regionu. Za tímto účelem provincie vyvíjí mechanismy pro obnovu tradičních řemeslných vesnic a prostor pro vystoupení a podporuje řemeslníky; postupně organizuje vystoupení pro turisty v turistických destinacích, jako jsou vystoupení s lidovým zpěvem a skandováním na lodích na řece Lam a v tradičních řemeslných vesnicích.
Paní Quach Thi Cuong, zástupkyně ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu, zdůraznila: „Oddělení bude vybírat vysoce kvalitní nové texty písní z kurzů, které budou vytištěny v knihách a na CD, čímž vytvoří cenný zdroj materiálů, bude ctít autory a šířit jejich díla; bude využívat média, jako jsou sociální sítě, kanály YouTube a televize, k propagaci a představení nových textů lidových písní a pomůže tak šíření dědictví.“ Zároveň odbor navrhuje, aby provincie včas odměňovala a uznávala umělce s vynikajícími výsledky ve výuce, tvorbě a ochraně dědictví.
Adaptace a skládání textů lidových písní Nghe Tinh (Vi a Giam) je základním a udržitelným řešením pro přežití v nové éře. Představuje harmonické spojení tradičních hodnot s moderním obsahem. Nové texty Giam a nové písně Vi nejsou jen uměleckými díly, ale také živým důkazem přizpůsobivosti a živé vitality tohoto dědictví.
Díky společnému úsilí řemeslníků na místní úrovni a managementu na všech úrovních bude nehmotné kulturní dědictví lidstva, lidové písně Ví a Giặm, i nadále pečováno a stane se nepostradatelnou součástí kultury provincie Nghe An.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/lan-gio-moi-cho-dan-ca-vi-giam-nghe-tinh-post1080095.vnp







Komentář (0)