„Ling“ je společná básnická sbírka autorů Pham Vu, Pham Vinh, Nguyen Mong Sinh a Tran Si Thu, vydaná za úplňku prvního lunárního měsíce Roku draka (2014). Všichni čtyři básníci jsou v důchodu a ve věku, kterého se málokdo dosáhne.
![]() |
| Sbírka básní „Lắng“ (Naslouchání) je vytištěna ve formátu 18x11 cm, o tloušťce 108 stran, a vydalo ji nakladatelství Literature Publishing House v roce 2023. |
Jak je uvedeno v „Předmluvě“, „Ling“ je portrétem, vyvrcholením lásky k vlasti, přátelství a poezie každého básníka po celý jeho život. „Ling“ obsahuje téměř 100 básní s hlubokými úvahami, zážitky, myšlenkami a pocity autorů... ale nakonec všechny nenápadně nesou sladkou podstatu lásky...
Mezi nimi jsou básníci Pham Vu a Pham Vinh, kteří jsou také ostřílenými novináři, jejichž básně jsou hluboce prodchnuty zkušenostmi. Básník Pham Vu – přestože v mládí sloužil v armádě – se nenechal odradit krutostí války od psaní hrdinských veršů, zářících vírou… v básních jako „Socha strýce Ho na hoře Truong Son“, „Jeskyně Noc“ atd. Duše bývalého vojáka stále chová lásku, touhu a naději na světlou budoucnost… Básník Pham Vinh má jemné životní filozofie čerpané z rostlin, květin, zvuku koňských kopyt, větru, měsíčního svitu, smíchu… vkládá svou duši do každého verše v „Melancholii“, „S tisíci borovicemi“, „Na vrcholu Da Mai“, „S řekou Son“, „Silvestr“, „Vrávoravý“…
![]() |
| Čtyři staří přátelé (zleva doprava): Nguyen Mong Sinh, Tran Si Thu, Dinh Lan, Pham Vinh |
Básníci Nguyen Mong Sinh a Tran Si Thu oba dříve působili ve vědecké a akademické oblasti. Zatímco poezie Nguyen Mong Sinha vypráví něžné příběhy o řece, červeném písku, borovicích u jezera, vlnách a větru, jarním dni na venkově...; Tran Si Thu naopak psal velmi krátké básně o historických památkách, jako je jeskyně Pac Bo, před památníkem Tran Quoc Tuan, jeskyně Phong Nha...
Toto by mohla být první společná básnická sbírka skupiny autorů v literárních a uměleckých kruzích Da Lat - Lam Dong , takže od přípravy až po tisk a vydání se vyskytlo mnoho obtíží... což způsobilo, že proces trval déle, než bylo plánováno. Jak však bylo zmíněno v předmluvě, zkušení básníci se dočkali podpory a povzbuzení od svých současníků, jako byl kaligraf Le Muu, který daroval kaligrafii na obálku, a kulturní osobnost Dinh Lan, který skupinu povzbudil k společnému vydání jejich básní...
Zkušení básníci také doufají, že v blízké budoucnosti vyjde mnoho dalších sbírek esejů a básní, které budou společně publikovat další členské skupiny, zejména ty mladší; ty vytvoří novou atmosféru, nový styl a novou krásu v literárním a uměleckém životě členů literární asociace Da Lat..., jako „Ling“ – aby vytvořily krásné vzpomínky na dobu, kterou žijeme a milujeme!
Zdroj










Komentář (0)