Podstupuji léčbu rakoviny v Ho Či Minově Městě. Moje tělo je extrémně unavené a po chemoterapii mám mnoho vedlejších účinků. Moje žena četla v novinách, že dračí jazyk obsahuje vysokou koncentraci fenolických a flavonoidních sloučenin, které pomáhají v boji proti rakovinným buňkám a předcházet kardiovaskulárním onemocněním. Najít dračí jazyk ve městě je však extrémně obtížné. Takže moje žena zavolala domů.
Když se vesničané dozvěděli tu zprávu, rychle nalámali čerstvé zelené větvičky dračího jazyka a přinesli je mé matce, aby je zabalila a poslala do města, plné lásky a náklonnosti k vážně nemocnému pacientovi.
Dračí jazyk a olihně, přinesené z domova, se vaří do sladké a slané polévky.
Mé rodné město v jižní části provincie Quang Ngai je letos velmi slunečné. Slunce zbarvuje rýžová pole dozlatova a vybízí farmáře ke sklizni. Slunce vadne na zelených záhonech v našich zahradách. A slunce také překvapivě dodává mladé, zářivě zelené barvě hadovky trojlisté (Sansevieria trifasciata). Tato zelenina se v mé vesnici vyskytuje již velmi dlouho. Vesničané pilně pěstují zeleninu a ovoce, aby vylepšili svá rodinná jídla. Kousek půdy vedle plotu je osázen hadovkou, charakteristickou rostlinou neúrodné půdy. Nevyžaduje žádnou zvláštní péči; její kořeny absorbují živiny z půdy a přeměňují je na stonky, které raší a rostou bujně zelené.
Jak se blíží čas jídla, projdu se do zahrady, natrhám pár snítek dračího jazyka, oříznu hrboly kolem stonku, důkladně je omyji a nakrájím na proužky. Tuto zeleninu lze použít do polévek s masem, rybami nebo kalamáry, nebo jednoduše do obyčejné polévky s trochou arašídového oleje – vše je vynikající. Zelenina je lehce slizká, křupavá a má charakteristickou mírně kyselou chuť, která mi utkví v paměti...
Dračí jazyk a olihně, přinesené z domova, se vaří do sladké a slané polévky.
Zpět k hromadě mořských okurek, které jsme s manželkou dostali od blízkých doma. Zelenina byla úhledně zabalená v polystyrenové krabici spolu s čerstvými olihněmi ulovenými v pobřežních vodách. Moje žena olihně pečlivě omyla a scedila je v cedníku. Mořské okurky byly před přidáním do hrnce předzpracovány. Nakrájená šalotka se vařila v arašídovém oleji do voňavé vůně, poté se přidaly olihně a míchaly se hůlkami. Poté se do hrnce přidala voda, trocha soli a pár plátků chilli papriček.
Když se voda na sporáku prudce vaří, přidejte do hrnce dračí ovoce a jemně míchejte naběračkou. Jakmile je zelenina uvařená, dochuťte ji dle chuti, přidejte do hrnce nasekané bylinky a trochu mletého pepře a poté odstavte ze sporáku.
Jídlo zahrnovalo lahodnou a jedinečnou polévku z mořské okurky a olihní. Když se člověk zakousl do olihně a pomalu ji žvýkal, sladká a slaná chuť moře pronikla do všech chuťových pohárků. Lehce slizká zelenina hladila rty, než sklouzla do krku a zanechala na špičce jazyka jemnou kyselost. Ta jemná kyselost byla jako něžná prosba matky k jejímu dítěti daleko od domova, aby se brzy vrátilo. Kolik lásky v tom bylo!
Zdrojový odkaz






Komentář (0)