Uprostřed hor a horských průsmyků vynikají mechem porostlé střechy ze samu dřeva jako klidné tahy štětcem v rozlehlé divočině. Na fotografii: Silnice vedoucí do vesnice Buoc Mu 2 (obec Na Ngoi, okres Ky Son) je poseta domy s doškovou střechou ze samu dřeva. Foto: Thanh Phuc
Robustní prkna ze samu dřeva, pevně stojící po staletí, jsou pokryta zeleným mechem, zbarveným postupem času a nesoucím stopy drsnosti přírody. Foto: Thanh Phuc
Každá samu deska je ručně vyrobená a propletená a zahrnuje deštivá i slunečná období pohraniční oblasti. Foto: Khanh Ly
Dovedně uspořádané kamenné ploty, rovněž s patinou času, dále umocňují starobylou krásu každého hmongského domu. Foto: Thanh Phuc
Vzory a řezby živě odrážejí jedinečné rysy hmongské architektury. Foto: Thanh Phuc
Interiér starého domu, kde si veškeré zařízení stále zachovává rustikální, původní kouzlo Hmongů. Foto: Khanh Ly
„Tento dům, tato došková střecha, tu stojí od dob mého dědečka a otce. Je to sto let. Došková střecha je jako blízký přítel, svědek nesčetných generací v tomto domě,“ řekl pan Lau Y La (96 let, vesnice Huoi Giang 1, obec Tay Son). Foto: Thanh Phuc
Tradiční dům zůstal po generace teplým domovem, rodištěm jednoduchých snů. Na fotografii: Půlstoletý dům rodiny pana Gia Phai Chia se střechou samu, vesnice Buoc Mu 2, obec Na Ngoi. Foto: Khanh Ly
V okrese Ky Son se k dnešnímu dni nachází téměř 100 domů se střechou typu samu. Nejvyšší koncentrace je v obci Tay Son. Pan Vu Ba Re, místopředseda Lidového výboru obce Tay Son, uvedl: „Tay Son má 6 vesnic, z nichž 100 % obývá etnická skupina Mong. V současné době si lidé stále zachovávají 85 % tradičních domů. Postupem času však mnoho domů starých stovky let se střechou typu samu hrozí zániku v důsledku různých faktorů. Doufáme, že specializované agentury budou mít plán, jak podpořit obyvatele v zachování tradičních domů v obci, zachovat architekturu domů Mong a zároveň sloužit cestovnímu ruchu .“ Foto: Thanh Phuc
Ve víru času tradiční střechy ze samu tašek postupně mizí. Zatímco některé domácnosti používají pro pohodlí vlnitý plech nebo pálené hliněné tašky, jiné se stále snaží zachovat staré domy, jako by si uchovávaly vzpomínky na svou vesnici. Na fotografii: V důsledku plynutí času dřevěné prkna samu popraskaly a způsobily zatékání. Rodina pana Vu Ba Phu musela použít průhledné plastové fólie jako podšívku pod dřevem samu. Foto: Khanh Ly
Domácnost pana Già Xái Phia (vesnice Bước Mú 2, obec Na Ngoi) hromadí dřevěná prkna samu, která nahrazují prasklá nebo netěsná. Foto: Khánh Ly
Kromě úsilí lidí aktivně podporuje a doprovází je i okresní samospráva Ky Son při zachování starobylého dědictví domů. Na fotografii: Střechy samu jsou očíslovány, aby se usnadnila inventarizace a konzervační práce. Foto: Thanh Phuc
V rámci realizace projektu na ochranu, podporu a udržování kulturní identity etnických menšin v okrese Ky Son místní úřady zpočátku pokračují v mobilizaci a vzdělávání obyvatel k zachování jejich kulturní identity, zejména tradičních domů ze dřeva samu. Na fotografii: Důstojníci z týmu pro mobilizaci komunity pohraniční stráže Na Ngoi (velitelství pohraniční stráže Nghe An ) navštěvují obyvatele vesnice Buoc Mu a povzbuzují je k zachování jejich tradičních domů. Foto: Khanh Ly
Klip: Thanh Phúc - Khánh Ly
Reklamní inzerce
Zdroj: https://baonghean.vn/mai-samu-di-san-tram-nam-o-ky-son-10296430.html






Komentář (0)