Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nekonečný přechod mezi ročními obdobími

Việt NamViệt Nam31/07/2024


Prožíváme přechod z léta do podzimu, čas jako by se zpomaloval v poklidném tanci měnících se ročních období. Lidé často přirovnávají měnící se roční období k dospívající dívce s vrtošivou povahou. Někdy obloha dává spalující slunce, jindy si žádá truchlivý, mrholící déšť.

Někde ohnivé stromy spěšně zapalují ohnivou červenou, jako by chtěly zapálit oblohu; krepovníky rozhazují své květy po celé cestě vedoucí k něčímu domu jako měkký červený koberec pod nohama. Počasí přináší bouře a větry, které přicházejí a odcházejí náhle a zanechávají po sobě přetrvávající pocit prázdnoty. Po generace střídání ročních období vždy přinášelo lidem pocit éterické radosti, nádech lítosti, náznak touhy v zamyšleném rozjímání...

Během přechodného období je slunce méně intenzivní a spalující než v létě, ale stále je poměrně silné a stále představuje tvrdou zkoušku pro lidi a všechny živé tvory, než přijde podzim. Když kráčíme po rozpálených silnicích v poledne, pracovní oděvy jsou promočené potem od slunce, který má pocit, jako by pálil kůži. Najednou toužíme po dešťové přeháňce nebo poryvu větru, který by pronikl okny, ochladil prostor a ulevil nám srdce.

Život je už tak plný starostí a střídání ročních období jen zvyšuje tíhu bouří a povodní. Hlášení o tropických depresích, které se v červenci mění v bouře, silné deště po celé zemi, bleskové povodně a sesuvy půdy, které v červenci způsobují tragédie lidem a rodinám, nás hluboce znepokojují. Každý touží po míru a klidu ve svém každodenním životě. Mnozí se však uprostřed dešťů a povodní potýkají s problémy, aby tohoto míru dosáhli.

V parném vedru nebo přívalových deštích měnících se ročních období vyvolává v každém z nás hluboké emoce obraz vojáků, jednotek a policistů neustále rozmístěných v oblastech postižených katastrofami, uprostřed vířivých proudů nebezpečí, bojujících za záchranu životů, domovů a majetku těch, kteří mají tu smůlu, že trpí... Jsme nesmírně hrdí a poctěni, že jsme Vietnamci. Neochvějná víra celého národa, který stojí pohromadě v dobách těžkostí a nepřízně osudu, společně překoná přírodní katastrofy a výzvy. Toto je hrdinská hymna zrozená z lásky k životu, prodchnutá hlubokými filozofickými postřehy.

Střídání ročních období vyvolává záplavu vzpomínek, dobu, která studentům a začínajícím absolventům přináší nejvíce emocí, naplněných smíšenými pocity, když stojí na prahu života. Setkání, loučení, narychlo psané deníkové zápisky, nevinné slzy prolité jeden pro druhého, když musí opustit školu, učitele a drahé přátele, aby se vydali na samostatný život.

Během přechodného období mezi ročními obdobími nejen studenti, ale i rodiče, prarodiče a praprarodiče zažívají směs úzkosti, nervozity a nepopsatelného vzrušení, když doprovázejí své děti a vnoučata zkouškovým obdobím v naději, že splní své sny a znamenají zásadní zlom v jejich životech. Když slyší vysoké skóre nebo slova povzbuzení, útěchy a útěchy pro ty, kteří nedosáhli požadovaných výsledků, dochází k výlevu radosti a slz. Mnoho dveří v životě se otevírá mladým lidem, kterými mohou projít a nadále rozvíjet své touhy a sny. Uprostřed rozlehlé oblohy, slunečního svitu a sezónních dešťů plně cítíme bezmeznou lásku, kterou milovaní chovají ke svým dětem a vnoučatům.

Vítám střídání ročních období daleko od domova, pod bouřlivou oblohou, a mé srdce bolí touhou po vlasti. V mé staré vesnici toto roční období přináší náhlé bouře a záplavy. Někdy záplavy přicházejí neúprosně. Malé domy, chudí lidé podél řeky, kteří se snaží přečkat záplavy a bouře. Nesklizená pole, úroda srovnaná s povrchem větru – srdcervoucí pohled, plný smutku a zoufalství. Každý stonek rýže, každá zelenina zachráněná ze zatopených polí je prodchnuta hořkostí a útrapami vesničanů.

Narodil jsem se ve venkovské oblasti s nízko položenými rýžovými poli, břehy řek a bambusovými háji, takže chápu útrapy svých prarodičů a rodičů, těch lidí s mozolnatýma rukama a obnošeným oblečením, kteří museli vždy „prodávat tvář zemi a záda nebi“, aby mohli produkovat rýži a brambory, které živily generace. Už jen to stačí k tomu, aby se ve mně probudily pocity náklonnosti a nostalgie, aby se mi do očí vhrnuly slzy při pohledu na střídání ročních období v mém starém rodném městě...



Zdroj: http://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202408/mien-man-giao-mua-8962c69/

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Dítě miluje tu zemi.

Dítě miluje tu zemi.

Jezdecká přehlídka.

Jezdecká přehlídka.

Krása práce

Krása práce