Každý prosinec si trekáři a fotografové mohou volně vybrat trasy pro lov v oblacích napříč horami. A já si často vybírám Pu Luong, kam se mnohokrát vrátím.
Kvůli mé lásce k Pu Luongovi jsem se spřátelil s Hai Anhem - rodákem z Pu Luongu, abych mohl získávat „tajné informace“ o počasí, kdy je dobré a příznivé pro lov v oblacích. Stačil mi jeden telefonát z Hai Anhu, abych si domluvil práci a okamžitě vyrazil.
180 km z Hanoje , po Ho Či Minově silnici (asi 4 hodiny jízdy na motorce), jsem dorazil do Pu Luongu. V začátcích zimních dnů je v Pu Luongu docela chladno. Nejlepší čas na lov mraků je od 6 do 8 hodin ráno, také za úsvitu.
Z ubytování v soukromí jsme se s Hai Anhem prošli stále spícími vesnicemi. Zastavili jsme se ve vesnici Don, odkud se otevírá panoramatický výhled na 1700 m vysoký vrchol hory Pu Luong v oblacích a také na nejkrásnější terasovitá pole.
Když byly kamera a flycam připraveny, mraky se valily a celá vesnice se ponořila do ranních mraků. Rýžová pole se skrývala za mraky jako splývavý šátek. Fotografie z Pu Luongu často postrádají majestátní krásu severních horských provincií. Je to klid a laskavost, které nám uklidňují srdce.
Mraky se ve vesnici Don rychle rozplynuly. Přesunuli jsme se do vesnice Kho Muong. Mnoho lidí žertem říká, že kdo nevkročil do údolí Kho Muong, nebyl v Pu Luong. Kho Muong, nacházející se hluboko v srdci přírodní rezervace Pu Luong, si stále zachovává svou původní divokost.
Zde žije asi 60 thajských etnických domácností s více než 200 lidmi, kteří žijí společně vedle rýžových a kukuřičných polí a jsou izolovaní od ostatních vesnic v oblasti. Na konci vesnice Kho Muong se nachází Netopýří jeskyně, nejvýznamnější jeskynní komplex v přírodní rezervaci Pu Luong.
V Bat Cave se nacházejí stalaktity staré stovky milionů let s podivnými tvary a mnoha různými barvami. Proto byste se kromě lovu mraků ve vesnici Kho Muong, pokud máte čas, měli dozvědět o životě domorodých obyvatel a prozkoumat Bat Cave.
Po odjezdu z Kho Muongu jsme pokračovali do vesnice Lan – kde se Thajci věnují tradičnímu ručnímu tkaní. Thajské ženy pilně předou hedvábí na svých tkalcovských stavech. Jsou to ony, které uchovávají a předávají svou etnickou kulturu další generaci prostřednictvím brokátových látek používaných k výrobě šatů nebo jedinečných suvenýrů.
Časopis Dědictví
Komentář (0)