Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hluboce poutaný ke zvuku bambusové flétny a rytmu strunného nástroje Ta Lu.

QTO - V jednoduchém domě na kůlech ve vesnici Ka Tang v obci Lao Bao stále pilně pracuje řemeslník Ho Van Vat, běžně známý jako Pa Hoi (narozen v roce 1970), s bambusovými trubkami a dřevěnými prkny, aby zachoval „duši“ kmene Van Kieu. S obratnýma rukama a vášnivým srdcem zasvětil svůj život restaurování a výrobě bambusových foukacích harmonik a loutny Ta Lu, hudebních nástrojů, které utvářely identitu etnických menšin v této hornaté oblasti.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị19/04/2026

„Vdechnutí života“ bambusu a doškovému dřevu

Od mládí byl Pa Hoi fascinován melodickými zvuky bambusových foukacích harmonik a živým rytmem loutny Ta Lu. Tehdy, během sklizní nebo vesnických oslav, když sledoval starší řemeslníky, jak hrají na foukací harmoniku a loutnu, jeho touha se zesílila. Tyto dva nástroje jsou však velmi obtížné na výrobu a vyžadují pečlivost, vytrvalost, zručné ruce a zejména bystrý zvukový cit.

Příležitost se mu naskytla, když byl ještě mladý. Během cest do Laosu za příbuznými viděl, že místní obyvatelé Van Kieu si stále zachovávají řemeslo výroby hudebních nástrojů. Rozhodl se, že si nějaké koupí za vlastní peníze, aby je mohl studovat. Pa Hoi rozebral každou část a pečlivě studoval strukturu jazýčků, uspořádání bambusových trubic a pražce. „Po mnoha letech samostudia, učení a četných neúspěchů se mi konečně podařilo vyrobit první khaen a citery, které splňovaly standardy jak formou, tak zvukem,“ sdělil Pa Hoi.

Řemeslník Pả Hơi vášnivě vyjadřuje své pocity rytmem nástroje Ta lư - Foto: K.S
Umělec Pả Hơi vášnivě vyjadřuje své pocity rytmem nástroje Ta lư - Foto: KS

Výroba skutečného nástroje Ta Lu, neboli tradičního foukacího nástroje, vyžaduje velké úsilí. Použité materiály musí být zralý bambus nebo rákos sklizený v hlubinách lesa, sušený na slunci a poté nahřátý nad ohněm, aby se narovnal. Pro nástroj Ta Lu si obyvatelé Pa Hoi obvykle vybírají jako hlavní materiál dřevo jackfruitu nebo jiná tvrdá dřeva. Po pokácení se dřevo suší jeden až dva měsíce, aby se zajistila jeho trvanlivost a zabránilo se praskání. Konstrukce nástroje je podobná mandolíně, ale ozvučnice je menší, krk je delší a má 2–4 struny. Tradičně se používají buď tơroa, nebo odolné ocelové struny, které se při delším používání zesilují a vytvářejí živý a veselý zvuk.

Pả Hơi hovořil o svých zkušenostech s výběrem dřeva: „Výroba nástroje Ta Lu vyžaduje trpělivost. Nejdůležitější je proces výběru dřeva; musí se jednat o staré dřevo jackfruitu nebo moruše, aby se dosáhlo teplého zvuku a aby se zabránilo napadení hmyzem. Při vyřezávání těla nástroje musíte rukama cítit tloušťku dřeva; pokud je příliš tenké, nástroj snadno praskne, pokud je příliš silné, zvuk bude tlumený a nebude se přes hory a potoky rozléhat daleko.“

U bambusových foukacích harmonik (khen bè) je pečlivost ještě větší. Khen bè národů Vân Kiều a Pa Kô mají obvykle konstrukci sestávající ze 14 bambusových trubic spojených dohromady. Nejtěžším krokem je výroba plátků – části produkující zvuk. Každý plátek je pečlivě vyroben ze starého stříbra nebo vysoce kvalitní mědi, maximálně ztenčený, aby byl zvuk produkovaný khenem při hře čistý, zvučný a vznášející se.

„Duše foukacího harmonikového struníku spočívá v jazýčku. Musím použít staré stříbro nebo čistou měď, zploštělou jako rýžový list. Broušení vyžaduje extrémní dovednost; i nepatrný chybný krok zničí zvuk. Při připevňování k bambusové trubici musím také použít divoký včelí vosk, abych ho pevně utěsnil. Jen tak zvuk skutečně zachytí ducha pohoří Truong Son,“ dodal Pa Hoi.

Obavy a aspirace ohledně přenosu

V Pa Hoiově domě jsou neustále vystaveny desítky výrobků, které sám vyrobil. Nejenže je prodává potřebným za 1,5–1,7 milionu VND za kus, aby si doplnil příjem a udržel obchod. Nejvíce ho však znepokojuje nalezení nástupce.

Pả Hơi se svěřil se svými pocity: „Pro mě nejsou bambusové foukací harmoniky a loutna Ta lư jen hudebními nástroji, ale duší, hlasem našich předků. Pokud tato starší generace vymizí bez nástupců, tyto zvuky budou časem zapomenuty. Jsem vždy připraven učit kohokoli, zejména mladé lidi s vášní. Doufám jen, že příští generace pochopí hodnotu naší etnické kultury, bude vědět, jak hrát na loutnu a jak znít bambusové foukací harmoniky, aby identita lidu Vân Kiều přetrvala navždy.“

Řemeslník Pả Hơi (vpravo) učí mladší generaci hrát na bambusové harmoniky - Foto: K.S
Řemeslník Pả Hơi (vpravo) učí mladší generaci hrát na bambusové harmoniky - Foto: KS

Pan Ho Van Hoan, starosta vesnice Ka Tang a dynamický mladý muž z místní oblasti, se vyjádřil: „Pa Hoi je v tomto pohraničním regionu vzácným umělcem. Jeho vytrvalost a talent velmi inspirovaly mládež ve vesnici. Zatímco mnoho mladých lidí je pohlceno moderní hudbou, obraz Pa Hoie, jak pečlivě pracuje se svým nástrojem Ta Lu, nám připomíná naši odpovědnost za zachování našich kořenů. Aktivně povzbuzujeme naše členy a mladé lidi k účasti na kulturních a uměleckých aktivitách, aby je mohl přímo vést k používání tradičních hudebních nástrojů.“

Šíření vitality dědictví v pohraničních oblastech.

Ho Van Vat, umělec, se v průběhu let neomezuje jen na tvůrčí prostor své vesnice a aktivně se účastní vystoupení a výuky v programech a projektech zaměřených na výzkum, restaurování, ochranu a propagaci tradičních hudebních nástrojů kmene Van Kieu v oblastech etnických menšin v jihozápadní provincii Quang Tri . Jeho účast na těchto projektech významně přispěla k systematizaci a oživení kulturních hodnot, které jsou ohroženy zánikem.

S láskou k dědictví věnoval řemeslník Ho Van Vat své srdce i duši výzkumu a úspěšné výrobě tradičních bambusových fléten a strunných nástrojů Ta Lu. Nejenže je ve svém řemesle zběhlý, ale je také důležitým prostředníkem, aktivně učí a šíří lásku ke kultuře Van Kieu mezi mladší generací v odlehlé pohraniční oblasti provincie Quang Tri.

Podle Nguyen Thi Thanh Nga, místopředsedy Lidového výboru obce Lao Bao: „Lidový výbor obce vždy považuje zachování etnické kulturní identity, včetně bambusové flétny a loutny Ta Lu, za klíčový úkol. Řemeslníci jako Pa Hoi jsou vzácnými „živoucími poklady“ místních řemeslníků. V budoucnu budeme i nadále koordinovat otevírání kurzů a vytvářet pravidelné prostory pro vystoupení během festivalů, abychom uctili a propagovali tradiční kulturní hodnoty. Zároveň bude mít obec k dispozici formy uznání a včasnou podporu pro oddané řemeslníky, aby se mohli ve své práci cítit bezpečně a předávat své dovednosti budoucím generacím.“

Zvuky loutny Ta Lu a bambusové flétny Pả Hơi se stále pravidelně ozývají vesnicí Ka Tăng. Tyto zvuky fungují jako most spojující minulost a současnost a potvrzují trvalou vitalitu etnické kultury Vân Kiều v tomto pohraničním regionu. Dokud budou existovat lidé jako on, kteří se věnují zachování tohoto dědictví, jedinečná identita hor a lesů bude i nadále rezonovat a přetrvávat v průběhu let.

Ko Kan Suong

Zdroj: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202604/nang-long-voi-tieng-khen-nhip-dan-ta-lu-b8004eb/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Parasailing, vodní sport, který láká turisty.

Parasailing, vodní sport, který láká turisty.

Cirkusové představení s dvojitým lanem je odvážné i podmanivé zároveň.

Cirkusové představení s dvojitým lanem je odvážné i podmanivé zároveň.

Vietnam

Vietnam