Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Strážce kultury gongu v srdci Středohoří.

Uprostřed majestátní vysočiny Tây Nguyên žijící uprostřed majestátní vysočiny Tây Nguyên, umělec A Lip, vynikající syn etnické skupiny Ba Na z vesnice Groi v obci Đăk Đoa v provincii Gia Lai, zasvětil téměř celý svůj život zachování a výuce gongové hudby mladší generaci.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân01/10/2025


Domov řemeslníka A Lipa se stal místem, kde se malé děti učí hrát na gong.

Domov řemeslníka A Lipa se stal místem, kde se malé děti učí hrát na gong.


Navzdory pokročilému věku a zhoršujícímu se zdraví tiše pokračuje ve svém poslání chránit jedinečné nehmotné kulturní dědictví národa a vzbuzuje vášeň v mladší generaci uprostřed stále rychlejšího moderního života.

Vštěpování národní hrdosti mladé generaci.

Místní obyvatelé už dlouho znají pohled na hubeného, ​​šedovlasého muže, který na korbě své staré motorky vezme sadu gongů a projíždí vesnicemi a školami, aby učil děti hrát na gong. To je umělec A Lip, který navzdory svému věku zůstává neochvějný ve své vášni pro lidovou hudbu .

A Lip, narozený v rodině bohaté na kulturní tradice kmene Ba Na, byl od útlého věku svým otcem nošen na vesnických slavnostech, od festivalu nové sklizně rýže a obřadu obětování vody až po pohřební obřady. V 11 letech zvládl tradiční hudbu na gong.

„V minulosti moje rodina vlastnila mnoho gongů. Poté, co můj otec zemřel, si přál být s nimi pohřben, takže tyto vzácné sady gongů jsou nyní v hrobce. Později jsem nasbíral 10 cenných sad gongů, ale některé byly rozdány a některé se ztratily. Teď mi zbyly jen 3 sady, které si uchovávám, abych je používal na festivalech, kulturních výměnách a učil děti ve vesnici,“ vyprávěl řemeslník A Lip.

Malý dům pana A. Lipa se po mnoho let stal pro děti ve vesnici známou „učebnou hry na gong“. Každé odpoledne po škole se děti scházejí v domě pana A. Lipa, aby si procvičovaly rytmus a učily se hrát jednotlivé skladby na gong podle hudebních pravidel kmene Ba Na. Jeho učebna nemá žádné plány hodin ani pódium, je to jednoduchá veranda, kde zvuk gongů hlasitě rezonuje a nesl se mezi kopci.


Dinh Phat, jedno z dětí v juniorském gongovém souboru ve vesnici Groi, se podělilo: „Každé odpoledne po škole chodíme k panu A Lipovi domů, abychom se učili hrát na gongy. Je to tu velká zábava; učíme se spoustu věcí. Nedávno jsme se spolužáky dokonce mohli vystupovat s dospělými a setkat se s mnoha lidmi, což se nám moc líbilo. Doufám, že až vyrostu, budu ve hře na gongy stejně zručný jako ti mistři.“

S rychlým rozvojem moderní společnosti pronikla západní a elektronická hudba i do vesnic v Centrální vysočině, což způsobilo, že zvuk gongů postupně doznívá. Řemeslník A Lip je hluboce znepokojen rizikem zániku tohoto tradičního kulturního dědictví. Řemeslník A Lip říká: „V minulosti se gongy ozývaly na každém festivalu; každý chtěl hrát na gongy a zahrát tanec Xoang. Byla to čest. Teď to nikdo neučí a mladší generace snadno zapomíná, takže se musím ze všech sil snažit, abych to zachoval.“

Celý svůj život zasvětil hře na gong.

Kromě výuky dětí ve vesnici řemeslník A Lip také aktivně spolupracuje se školami v obcích Dak Doa a Adok, aby studenty naučil hrát na gong. Doposud pomohl naučit se hrát na gong přibližně 200 dětem.

Pan Nguyen Van Hung, ředitel základní školy č. 1 (vesnice Groi), k tomu poznamenal: „Škola má již mnoho let dětský gongový tým s 20 žáky, kteří jsou všichni žáky umělce A Lipa. Školní gongový tým často dosahuje vysokých výsledků v kulturních vystoupeních. Učitel A Lip je velmi obětavý a učí žáky výhradně na dobrovolnické bázi.“


Díky jeho obětavosti má nyní vesnice Groi dva pravidelně hrající gongy. Velký gongy soubor se skládá z 21 lidí ve věku 23 až 70 let; dětský gongy soubor má 20 dětí ve věku 6 až 12 let. Toto je další generace, která přispívá k zachování a propagaci kultury Ba Na Gong v moderním životě.

Řemeslník A Lip se kromě pouhého učení věnuje také sběratelství a ochraně vzácných gongových sad. Gongy v jeho rukou nejsou jen hudebními nástroji, ale také „kulturními poklady“, které zaznamenávají vzpomínky, zvyky, svátky a duši kmene Ba Na. Pokaždé, když zahraje na gongy, probouzí vzpomínky na svou vesnici a v mladší generaci probouzí národní hrdost.

„Gongy si neuchovávám pro parádu, ale abych je předal svým potomkům. Dokud gongy zůstanou, vesnice si zachová svou duši. Dokud gongy zůstanou, zůstanou i lidé Ba Na,“ zdůraznil řemeslník A Lip. Díky jeho vytrvalému a neochvějnému přínosu byl řemeslník A Lip poctěn vietnamským prezidentem titulem Vynikající řemeslník v oblasti lidového umění – zasloužené odměny pro někoho, kdo zasvětil celý svůj život národní kultuře.

Provincie Gia Lai zavedla řadu politik na podporu řemeslníků, organizovala kurzy hry na gong a vypracovala plány na udržení gongových souborů na místní úrovni. Přetrvávají však značné potíže s financováním, infrastrukturou a nerovnoměrnou úrovní pozornosti ze strany některých lokalit. Proto je k zachování kultury etnických menšin zapotřebí soustředěného úsilí celé společnosti. Oceňování řemeslníků by se navíc nemělo omezovat pouze na ocenění za zásluhy; je zapotřebí specifických politik materiální a duchovní podpory, aby se zajistilo, že budou moci s jistotou dlouhodobě pokračovat ve výuce.


Uprostřed rozlehlých, větrem ošlehaných hor se stále ozývá zvučný zvuk A Lipových gongů jako poselství naléhavé pro mladou generaci, aby si vážila a zachovávala tradiční hodnoty svého lidu. Nejenže učí hrát na hudební nástroj, ale také vštěpuje mladým lidem lásku k jejich etnické identitě – plamen, který bude i nadále jasně hořet v srdci Středohoří.

PÍSEŇ NGAN


Zdroj: https://nhandan.vn/nguoi-giu-lua-van-hoa-cong-chieng-giua-long-tay-nguyen-post911806.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Vlast v mém srdci

Vlast v mém srdci

Kreslení tváře tradičního operního umělce

Kreslení tváře tradičního operního umělce

Fotografie

Fotografie