Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Krejčí, který vštěpuje „víru ve vítězství“

Během let národního rozdělení nebyly 17. rovnoběžka, řeka Ben Hai a most Hien Luong jen geografickými hranicemi, ale také symboly boje za vůli, ideály a posvátnou touhu po národním sjednocení našeho lidu.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức23/04/2025

Popisek fotografie

Pan Nguyen Van Tro, bývalý velitel domobrany z čety Hien Luong, se podílel na ochraně mostů, stožárů a hlídkování podél řeky Ben Hai.  

Toto místo se zapsalo do historie a přetrvává po léta s obyčejnými lidmi, kteří přispěli k tichému eposu, jenž se stal symbolem pro celou generaci, žijící a oddaní se s veškerým svým vlastenectvím a vírou v jednotnou budoucnost.

To jsou „války“ bez střelby.

Pro ty, kteří žijí v pohraniční oblasti, jako je pan Nguyen Van Tro (narozen v roce 1936, 55 let členství ve straně, žijící v obci Hien Thanh, okres Vinh Linh), zůstávají vzpomínky na dny strávené životem a bojováním poblíž mostu Hien Luong živé. V roce 1954, po podpisu Ženevských dohod, které stanovily řeku Ben Hai a most Hien Luong jako dočasnou demarkační linii, byl pan Tro, tehdejší velitel domobrany v četě Hien Luong, pověřen udržováním bojové pozice v této oblasti. Přes den se on a další věnovali běžným výrobním činnostem. V noci koordinoval s policejními silami na stanovišti Hien Luong ochranu mostu, stožáru a hlídkování podél řeky.

Pan Tro vzpomínal na jedno historické období a podělil se: „V té době byly bitvy nelítostné, od politických bojů přes spory o barvy nátěrů mostů, souboje u reproduktorů až po šachové bitvy... Jen málokdo si dokázal představit, že barva nátěru mostu Hien Luong byla kdysi předmětem intenzivního boje. Naše strana chtěla natřít celý most na zeleno, jako symbol míru a touhy po znovusjednocení. Jihovietnamská vláda však opakovaně přetírala polovinu mostu na své straně jinou barvou.“

Pokaždé, když byl most rozdělen dvěma kontrastními barvami, naši vojáci a civilisté jej okamžitě přetřeli, aby zajistili, že zůstal jednobarevný, což bylo neochvějné poselství neochvějné jednoty pro sjednocený národ. Na severním břehu však nebyly zdaleka zastaveny, ale byl postaven velký reproduktorový systém, který vysílal hlas vlády , lidu a touhu po míru. Hudba, divadelní hry a revoluční lidové písně se ozývaly až na jižní břeh a hluboce se dotýkaly srdcí lidí. Protistrana rychle postavila ještě větší reproduktorový systém, který vysílal zkreslené a nesprávně interpretované informace. „Zvuková válka“ tak pokračovala po dlouhou dobu.

Mezi nesčetnými tichými bitvami byla soutěž v mávání vlajkami neboli „flag-fighting“ považována za nejposvátnější a nejdojemnější symbol. Červená vlajka se žlutou hvězdou, vlající na stožáru na severním břehu, nebyla jen symbolem vlasti, ale také poselstvím víry a podpory pro lidi na Jihu. Pokaždé, když byl stožár zlomen bombami, pokaždé, když byla vlajka roztržena, milice ji okamžitě znovu vztyčila. Bambusy a kazuariny byly hledány, odnášeny zpět a vztyčovány uprostřed krupobití kulek.

V roce 1962 vláda pověřila Vietnamskou společnost pro instalaci strojů stavbou speciálního stožáru o výšce 38,6 metru, na kterém by se vlajevala vlajka o rozloze 134 metrů čtverečních a váze 15 kg, což z něj činí nejvyšší stožár na demarkační linii. Během zuřivých válečných let, kdy byl Hien Luong frontovou linií vystavenou „bombardování a ostřelování“, pan Tro spolu se svými spolubojovníky a lidem neváhal čelit nebezpečí a byl připraven obětovat své životy, aby ochránil vlajku, každý centimetr země, každou větev stromu, a to s veškerou vůlí a vlastenectvím až do dne znovusjednocení země.

Výrobce vlajek na hranicích

Popisek fotografie

Pan Nguyen Duc Lang z města Dong Ha ( provincie Quang Tri ) šije vlajky pro Hien Luong již 13 let.  

Pro obyvatele Quang Tri nikdo nezapomene na obraz vojáka, který strávil 13 let pečlivým šitím rudých vlajek se žlutými hvězdami, jež vlály na vrcholu památníku Hien Luong. Jmenuje se Nguyen Duc Lang (narozen v roce 1937), v současné době bydlí v okrsku 5 ve městě Dong Ha. V roce 1959 narukoval a stal se logistickým asistentem v logistickém oddělení pohraniční policie v okrese Vinh Linh. Od roku 1960 měl na starosti vojenskou techniku, včetně zdánlivě jednoduchého, ale mimořádně zvláštního a posvátného úkolu – šití státní vlajky, která měla být zavěšena na památníku Hien Luong a podél trasy z Hien Luong do obce Huong Lap (okres Huong Hoa). V té době rudá vlajka se žlutou hvězdou nebyla jen symbolem národa, ale silným prohlášením spravedlnosti, planoucí touhou po nezávislosti a znovusjednocení a důkazem neochvějné vůle Severu vůči bratrskému Jihu.

Pan Lang vzpomínal na tato nezapomenutelná léta a s emocemi vyprávěl: „Zpočátku mi kvůli nedostatku zkušeností trvalo ušití velké vlajky o rozměrech 96 metrů čtverečních 7 dní. Později, s praxí, jsem to dokázal zkrátit na 2,5 dne. Na výrobu takové vlajky jsem potřeboval 122 metrů čtverečních červené látky a 10 metrů čtverečních žluté látky. Nejtěžší období bylo od dubna 1965 do roku 1970, kdy byla válka nelítostná a bomby pršely ve dne v noci. To byla doba, kdy američtí imperialisté začali rozšiřovat svou ničivou válku na sever intenzivními bombardovacími nálety zaměřenými na vojenské i civilní cíle. Oblast pod 17. rovnoběžkou, kde se nacházel most Hien Luong, se stala jedním z klíčových cílů koncentrovaných amerických leteckých útoků.“

Museli jsme se evakuovat, ukrýt se v protiatomových krytech a rozložit plachty, abychom mohli šít vlajky. V těch dobách nedostatku byl každý metr látky drahocenný jako krev. Od měření a stříhání až po šití muselo být vše pečlivě propočítáno, aby se předešlo plýtvání. Nejtěžší bylo sestavit zlatou pěticípou hvězdu, každý cíp dlouhý 5 metrů, která musela být rozložena na zemi v stísněném protiatomovém krytu. Seděli jsme shrbení uprostřed prachu, natahovali každý kus látky, prošívali každou nit a v tu chvíli nám touhy a sny o mírovém zítřku, o sjednoceném národu, naplňovaly srdce. Tyto národní vlajky nebyly jen látkou, ale duchem, krví, obrazem odolného lidu, který se odmítl nechat podmanit...

Vlajky, které pan Lang ušil, hrdě vlaly uprostřed kouře a plamenů války a jasně zářily na památníku Hien Luong. Tento obraz žije v paměti národa jako součást posvátného ducha země. Dnes, když se vrací do každodenního života, si stále udržuje zvyk šít národní vlajky, aby je věšel při důležitých příležitostech své vlasti, jako je Den státního svátku, Den vítězství 30. dubna a lunární Nový rok... Za své tiché, ale nesmírné zásluhy byl pan Nguyen Duc Lang vyznamenán Medailí odporu proti Americe první třídy, Medailí bojovníka za osvobození (první, druhé a třetí třídy) a Medailí slavného bojovníka (první, druhé a třetí třídy).

Popisek fotografie

Vlajku ušil pan Nguyen Duc Lang, aby ji bylo možné vyvěsit při důležitých příležitostech v jeho rodném městě.

Obyčejní vojáci jako pan Tro a pan Lang jsou živoucími svědky historie a připomínají nám, dnešním mladším generacím, abychom byli vděční našim předkům, kteří se nezištně obětovali a tiše přispívali k budování národa pro znovusjednocení. Ti, kteří zažili válku, oběti, bolest a ztráty, chápou plnou hodnotu míru lépe než kdokoli jiný. A dnes, na modré obloze nad Hien Luongem, hrdě vlaje rudá vlajka se žlutou hvězdou, symbol silného národa znovuzrozeného a povstávajícího v nové éře...

Generálmajor Ho Thanh Tu, předseda Asociace veteránů provincie Quang Tri, se podělil: „Pan Nguyen Van Tro a pan Nguyen Duc Lang jsou příkladné osobnosti, které významně přispěly k historickému vítězství národa v odbojové válce proti americkým imperialistům. Přestože válka skončila před více než půl stoletím, jejich přínos je stále neocenitelný. Každý z nich zastával jinou pozici a měl jiný úkol, ale všichni tiše a vytrvale přispívali k vítězství.“

Během odbojové války se v Quang Tri přes 20 000 veteránů účastnilo bojů, sloužilo v bojích a přispělo k národnímu osvobození. Mnozí z nich se stali historickými postavami a přispěli k napsání hrdinského eposu národa na mnoha frontách, od politiky a armády až po logistiku a kulturu. V dnešním mírovém životě tito bývalí vojáci strýčka Ho nadále hrají svou roli v nové éře na frontách budování, ochrany a rozvoje vlasti a také vzdělávání mladší generace...

Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/nguoi-may-niem-tin-chien-thang-20250414165532812.htm




Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Ostrov Con Dao

Ostrov Con Dao

SNÍDANĚ NA ŘECE HAU

SNÍDANĚ NA ŘECE HAU

Hvězdná pláž

Hvězdná pláž