
Z malých domků se rozlehlými lesy šířily lidové písně.
Každý víkend se malý dům řemeslníka Thi Py On stává speciální učebnou, kde mladé, nevinné duše, čisté jako kapky rosy na lesním listí, zpívají lidové písně M'nong.
Žádná tabule, žádná křída, „třída“ se skládá pouze z rohože rozprostřené uprostřed domu a speciální učitelky – ženy, která zasvětila více než polovinu svého života opatrování každé lidové melodie jako pokladu. Nejprve zpívá vřelým, hlubokým hlasem, každé slovo a fráze je prodchnuta vzpomínkami a láskou k její etnické identitě. Děti poslouchají, pak váhavě zpívají, někdy falešně, někdy ne tak úplně správně, ale jejich oči září nadšením a očekáváním. Písně, které učí, jsou hudbou a součástí duchovního života kmene M'nong, jako například: písně oslavující novou sklizeň rýže, pozdravy lesnímu duchu, melodie vítající vážené hosty ve vesnici...
Prostřednictvím každé písně dětem jemně vypráví o jejich předcích, jejich zemi a poutech komunity. Její metoda výuky je jednoduchá, ale hluboká, nezakládá se na kázání ani učebnicích, ale vychází z opravdových emocí a spalující hrdosti. „Doufám, že se děti naučí zpívat, porozumí textům a později budou moci učit své vlastní děti a vnoučata. Pokud přestaneme zpívat lidové písně, je to, jako bychom ztratili část našeho národa...“ řekla paní Thi Py On.
Mnoho dětí, které učí paní Thi Py On, si jazyk M'nong a svou vlastní kulturní identitu zamilovalo ještě více. Thi Vy (12 let) se podělila: „Řemeslnice Thi Py On mě naučila písně o vítání jara, lesním duchu a vítání hostů… Lidové písně považuji za velmi krásné a zvláštní. Přála bych si, abych jednou uměla zpívat tak dobře jako ona, abych mohla vystupovat na mnoha místech.“
Ti, kdo předávají kulturní znalosti, by neměli učit jen pro samotné učení, ale měli by chápat, že to, co předávají, je hodnotou pro celou komunitu. Proto se i přes svůj pokročilý věk neustále učím, vyměňuji si nápady s ostatními umělci a pečlivě nahrávám každý text a melodii, abych je mohl učit systematicky a hluboce.
Řemeslník Thi Py On
Zachování kultury se srdcem a láskou.
Kromě toho, že učí děti ve své vesnici, je umělkyně Thi Py On také známou tváří v uměleckých a kulturních soutěžích na úrovni obcí a okresů. Pokaždé, když soutěží, s sebou nese hlubokou hrdost na kulturu M'nong, vystupuje a šíří tuto lásku k ještě většímu počtu lidí.
Pan Trieu Van Tuat, starosta obce N'Jang Lu, k tomu uvedl: „Paní Thi Py On je příkladná osoba, hluboce oddaná své etnické kultuře. Nejenže krásně zpívá, ale také s vášní ji předává dál. Celá vesnice si ji váží a považuje ji za vzor pro své děti a vnoučata.“
Když sledujeme paní Thi Py, jak sedí mezi dětmi, její oči jiskří radostí, když si člověk zpívá v rytmu, nebo její hrdý úsměv, když slyší lidové písně vznášející se v tichém odpoledni, chápeme, že to, co dělá, není jen „předávání plamene dál“, ale také zachování duše země a jejích obyvatel. Bez lidí, jako je ona, by tyto melodie postupně upadaly v zapomnění uprostřed proudu modernizace.
V jejím pojetí nejsou lidové písně kmene M'nong jen texty, ale samotný život. Doprovázejí obyvatele kmene M'nong od chvíle, kdy jdou na pole, až po oslavu nové sklizně rýže, od ukolébavek až po písně zpívané nad sklenicemi rýžového vína. Paní Thi Py On se podělila: „Zpívat lidové písně je jako dýchat. Pokud nezpíváte, cítíte se prázdní. Když zpíváte, máte pocit, že se vracíte k sobě samým.“
Pro umělkyni Thi Py Ona je zachování a šíření tradiční kultury vytrvalou, tichou cestou, ale zároveň naplněnou láskou, ztělesněnou v každé hudební notě, každém pohledu a každé malé, ale vřelé lekci zpěvu.
Zdroj: https://baolamdong.vn/nguoi-truyen-lua-dan-ca-m-nong-o-duc-an-382994.html






Komentář (0)